本草正

知母

知母

知母6
原文
味苦,寒。陰也。其性沉中有浮,浮則入手太陰、手少陰,沉則入足陽明、足厥陰、足少陰也。
白話
味道苦,性質寒涼。屬於陰性藥物。它的藥性在沉降中帶有升浮,升浮時作用於手太陰肺經、手少陰心經;沉降時則作用於足陽明胃經、足厥陰肝經、足少陰腎經。
原文
故其在上,則能清肺、止渴、卻頭痛、潤心肺、解虛煩喘嗽、吐血、衄血、去喉中腥臭;在中,則能退胃火、平消癉;在下,則能利小水、潤大便,去膀胱、肝、腎濕熱,腰腳腫痛,並治勞瘵內熱,退陰火,解熱淋、崩濁。
白話
所以,作用在上部時,能夠清肺熱、止口渴、消除頭痛、滋潤心肺、解除虛煩引起的氣喘咳嗽、吐血、流鼻血、去除喉中的腥臭氣味;作用在中部時,能夠清退胃火、平抑消渴病;作用在下部時,能夠利尿、潤腸通便,去除膀胱、肝、腎的濕熱,治療腰腳腫痛,並且治療肺癆引起的內熱,退除陰虛火旺,解除熱淋、崩漏帶下等病症。
原文
古書言,知母佐黃柏,滋陰降火,有金水相生之義,蓋謂黃柏能制膀胱、命門陰中之火,知母能消肺金,制腎水化源之火,去火可以保陰,是即所謂滋陰也。
白話
古書上說,知母輔助黃柏,能夠滋養陰液、降伏火氣,含有金(肺)與水(腎)相互滋生的道理。這是說黃柏能夠制約膀胱、命門中潛藏的陰火,知母能夠清瀉肺金,制約腎水化生之源的火氣,去除火氣就能保護陰液,這就是所謂的滋陰。
原文
故潔古、東垣皆以為滋陰降火之要藥,繼自丹溪而後,則皆用以為補陰,誠大謬矣!
白話
所以張潔古、李東垣都認為它是滋陰降火的重要藥物,但是從朱丹溪之後,人們卻都把它當作補陰的藥物來使用,這實在是太荒謬了!
原文
夫知母以沉寒之性,本無生氣,用以清火則可,用以補陰則何補之有?
白話
知母憑藉其沉降寒涼的性質,本來就沒有生長之氣,用它來清瀉火氣是可以的,用它來補益陰液,又有什麼可以補益的呢?
原文
第其陰柔巽順,似乎有德,倘元氣既虧,猶欲藉此以望補益,是亦猶小人在朝,而國家元氣日受其削,有陰移焉而莫之覺者,是不可不見之真而辨之早也。
白話
只是因為它的藥性陰柔順從,似乎有補益的功效,如果人體的元氣已經虧損,還想依靠它來期望得到補益,這就好像奸臣在朝廷中,而國家的元氣一天天被削弱,這種暗中損耗的情況卻沒有人察覺。對於這一點,不能不看得真切並且及早辨別啊。