藥鑑

陳皮

陳皮

陳皮4
原文
氣溫,味辛微苦,氣薄味厚,無毒,可升可降,陽中之陰也。必須年久者為美。去白性熱,能除寒發表。存白性溫,能補胃和中。與白朮半夏同用,則滲濕而健胃。與甘草白朮同用,則補脾而益胃。
白話
性溫,味辛且帶微苦,氣輕薄而味濃厚,沒有毒性。可升散也可降泄,屬於陽中的陰藥。必須是陳放多年的才品質優良。去除白色內層的陳皮性熱,能祛除寒邪、發散表邪;保留白色內層的陳皮性溫,能補養胃氣、調和中焦和中焦。與白朮、半夏同用,能滲利濕邪、強健脾胃;與甘草、白朮同用,能補益脾氣、滋養胃氣。
原文
有白朮則補脾胃,無白朮則瀉脾胃,有甘草則補肺,無甘草則瀉肺。
白話
配伍白朮就能補益脾胃,不配伍白朮就會瀉脾胃;配伍甘草就能補益肺氣,不配伍甘草就會瀉肺氣。
原文
故補中湯用之以益氣,平胃散用之以消穀,二陳湯用之以除痰,乾葛湯用之以醒酒。
白話
因此補中湯用它來補益氣,平胃散用它來消化穀食,二陳湯用它來祛用它來祛除痰濕,乾葛湯用它來解酒醒神。
原文
予嘗用陳皮一斤,滾水泡去白令極淨,烏梅大草青鹽各四兩,濃煎取汁浸透,曬半乾,再入白糖六兩拌勻,用紫蘇葉薄荷葉上蓋,蒸一炷香,每用少許,不拘時常服,治久嗽痰火,長服健胃和中,解酒毒。
白話
我曾用陳皮一斤,以滾水浸泡,刮去白色內層至極乾淨;另取烏梅、大草、青鹽各四兩,濃煎取汁,將陳皮浸透後,曬至半乾,再加入白糖六兩拌勻,用紫蘇葉、薄荷葉蓋在上面,蒸一炷香的時間。每次取用少許,不限時間經常服用,可治療久咳不癒、痰火上擾;長期服用能健胃和中,並解酒毒。