藥鑑

芍藥

芍藥

芍藥6
原文
氣微寒,味酸苦,氣薄味厚,有小毒,可升可降,陰也。入手足太陰二經。生用則降,酒浸可升。
白話
藥性微寒,味道酸苦,氣味較薄而味道較厚,帶有少量毒性,能夠上升也能下降,屬於陰性藥物。歸入手足太陰經(脾經與肺經)。生用時藥性向下,用酒浸泡後則能上升。
原文
其用有赤白之異,赤者瀉熱,白者補虛,赤者能瀉肝家火,故暴赤眼洗與服同。
白話
它的用途有赤芍與白芍的分別:赤芍能瀉熱,白芍能補虛。赤芍能瀉肝臟的火氣,因此對於突然發生的紅眼病,用赤芍煎水洗眼與內服效果相同。
原文
白者佐炙草,能治腹痛,但夏月少加黃芩,如惡寒者,加肉桂一錢、白芍三錢、炙草錢半,此仲景之神方也。與白朮同用,則能補脾。與川芎同用,則能瀉肝。與人參白朮同用,則補益元氣。
白話
白芍配合炙甘草,能治療腹痛,但在夏天要稍微加入黃芩;如果怕冷的人,則加入肉桂一錢、白芍三錢、炙甘草一錢半,這是張仲景的神效藥方。白芍與白朮同用,能補脾;與川芎同用,能瀉肝;與人參、白朮同用,則能補益元氣。
原文
又下痢腹痛者宜用,蓋由腸胃濕熱,故用此收斂之劑,則脾胃得正,而邪毒不能作禍矣。腹中有寒而疼,當煨用之。婦人產後,及血虛之人,必須酒炒。
白話
另外,腹瀉且腹痛的人適合使用,這是因為腸胃有濕熱,所以用這種收斂的藥物,能使脾胃恢復正常,邪毒就不能作亂了。如果腹中有寒氣而疼痛,應當用煨過的方法使用。婦女產後以及血虛的人,必須用酒炒過再用。
原文
古人四物湯用此劑之寒酸,以收當歸之辛散耳。
白話
古人在四物湯中使用芍藥的寒涼酸味,是用來收斂當歸的辛溫發散作用罷了。
原文
痘家血熱,及血不歸根者,用此酸寒之劑,以斂血歸根極妙,但血寒痘不發者勿用。反藜蘆。
白話
對於痘疹患者屬於血熱,以及血液不能歸於根本的狀況,使用這種酸寒的藥物來收斂血液使其歸根,效果極好。但是血液虛寒導致痘疹無法發出的人不可使用。芍藥與藜蘆藥性相反。