藥鑑

當歸

當歸

當歸7
原文
氣溫,味辛甘,氣味俱輕,可升可降,陽也。
白話
藥性溫和,味道辛辣而帶甘甜,氣味都屬於輕揚,能夠上升也能夠下降,屬於陽性藥物。
原文
多用,大益於血家,諸血證皆用之,但流通而無定,由其味帶辛甘而氣暢也,隨所引導而各至焉。入手少陰,以其心主血也。入足太陰,以其脾裹血也。入足厥陰,以其肝藏血也。與白朮白芍生地同用,則能滋陰補腎。與川芎同用,則能上行頭角,治血虛頭疼。再入白芍木香少許,則生肝血以養心血。
白話
大量使用,對血分疾病非常有益,各種出血或血虛的病症都會用到它,但藥性流通而不固定,因為它的味道帶有辛辣甘甜而能使氣機舒暢,隨著引經藥的引導而到達不同的部位。它進入手少陰心經,是因為心主血;進入足太陰脾經,是因為脾能統攝血液;進入足厥陰肝經,是因為肝能儲藏血液。與白朮、白芍、生地黃一同使用,就能滋養陰液、補益腎臟。與川芎一同使用,就能向上到達頭部,治療血虛引起的頭痛。再加入少許白芍、木香,就能滋生肝血來滋養心血。
原文
同諸血藥入以薏苡仁牛膝,則下行足膝,而治血不榮筋。
白話
與各種血分藥一同加入薏苡仁、牛膝,藥力就會向下到達腳膝,治療血液無法滋養筋脈的病症。
原文
同諸血藥入以人參川烏烏藥薏苡仁之類,則能榮一身之表,以治一身筋寒濕毒。佐黃耆人參,皆能補血。佐牽牛大黃,皆能破血。從桂附則熱,從硝黃則寒。入和血藥則血和,入斂血藥則血斂。
白話
與各種血分藥一同加入人參、川烏、烏藥、薏苡仁之類的藥物,就能滋養全身的體表,用來治療全身筋脈因寒濕毒邪引起的病症。輔助黃耆、人參,都能補血;輔助牽牛子、大黃,都能破除瘀血。跟隨桂枝、附子使用則藥性偏熱,跟隨芒硝、大黃使用則藥性偏寒。加入調和血分的藥中則能使血氣調和,加入收斂血分的藥中則能使血液收斂。
原文
入涼血藥則血涼,入行血藥則血行,入敗血藥則血敗,入生血藥則血生,各有所歸也,故名當歸。
白話
加入涼血的藥中則能使血涼,加入行血的藥中則能使血運行,加入破血的藥中則能使瘀血消散,加入生血的藥中則能使新血生成,因為它能引導各類藥性歸屬於各自的血分,所以命名為「當歸」。
原文
痘家大便閉結,由熱毒煎熬真陰,以致大腸經血少故耳,玄明粉中重加當歸,則血生而大腸自潤矣。
白話
出痘的病人出現大便祕結,是因為熱毒煎熬體內的真陰,導致大腸經的血液不足的緣故。在玄明粉中大量加入當歸,就能使血液生成,大腸自然就滋潤了。
原文
或曰,痘瘡臨收之際用之,恐行血作痛,此又不通之論也,蓋腸胃既燥,則血藥盡能里潤腸胃,將何者外行痘瘡哉。經云,有故無殞,亦無殞也,其斯之謂乎。便泄者勿用。
白話
有人說,痘瘡在即將收口的時候使用當歸,恐怕會因為推動血液運行而引起疼痛,這又是不通達的言論。因為腸胃既然已經乾燥,那麼血分藥都能向內滋潤腸胃,又有哪一味藥會向外作用於痘瘡呢?《內經》說:「有病邪存在時,用藥不會損傷正氣,也不會導致死亡。」大概就是這個道理吧。腹瀉的病人不要使用。