藥鑑

甘草

甘草

甘草6
原文
氣平味甘,陽也。入足厥陰太陰二經。生用則寒,炙之則溫。生用瀉火,炙則溫中。能補上中下三焦元氣,和諸藥解諸急。熱藥用之緩其熱,寒藥用之緩其寒。補陽不足,中滿禁用。梢子生用,去莖中之痛。胸中積熱,非梢子不能除。節治腫毒,大有奇功。養血補胃,身實良方。除邪熱,利咽痛,理中氣。堅筋骨,長肌肉。通經脈,利血氣。止咳嗽,潤肺道。
白話
藥性平和,味道甘甜,屬於陽性藥物。進入足厥陰肝經和足太陰脾經這兩條經絡。生用時藥性偏寒,經過炙烤後藥性就轉為溫和。生用可以瀉火,炙用則能溫暖中焦。能夠補益上、中、下三焦的元氣,調和各種藥物,解除各種緊急的病症。與熱性藥物一同使用,可以緩和其熱性;與寒性藥物一同使用,可以緩和其寒性。可以用來補益陽氣的不足,但腹部脹滿的人禁止使用。甘草梢生用,可以去除尿道莖中的疼痛。胸中積聚的熱邪,非用甘草梢不能清除。甘草節治療腫毒,有極大的奇效。能夠養血補胃,本身確實是很好的藥方。可以去除邪熱,通利咽喉疼痛,調理中焦氣機。能使筋骨堅強,增長肌肉。暢通經脈,有利於氣血運行。能止咳,滋潤肺道。
原文
又炙之能散表寒,故附子理中用之,恐其僭上也。調胃承氣用之,恐其速下也。二藥用之,非和也,皆緩也。
白話
另外,炙甘草能夠發散體表的寒邪,所以附子理中湯中使用它,是擔心藥性過於向上僭越。調胃承氣湯中使用它,是擔心藥性向下作用太快。這兩種方劑中使用甘草,不是為了調和,都是為了緩和藥性。
原文
小柴胡有柴芩之寒,有參夏之溫,其中用甘草者,則有調和之意。
白話
小柴胡湯中有柴胡、黃芩的寒性,有人參、半夏的溫性,其中使用甘草,則有調和寒熱的用意。
原文
中不滿而用甘為之補,中滿者而用甘為之瀉,此升降浮沉之妙也。
白話
中焦不脹滿時用甘味藥來補益,中焦脹滿時用甘味藥來瀉下,這就是藥物升降浮沉作用的奧妙所在。
原文
經云,以甘補之,以甘瀉之,以甘緩之,此之謂也。
白話
經典上說,用甘味來補益,用甘味來瀉下,用甘味來緩和,說的就是這個道理。
原文
痘家用之解毒,以和中健脾,若頭面毒盛者,於解毒湯中多用之,取其緩諸藥,使之上攻頭面故也。反甘遂大戟芫花海藻。
白話
治療痘疹的醫生用它來解毒,以達到調和中焦、強健脾胃的作用。如果頭面部毒邪旺盛的,在解毒湯中要大量使用它,這是取它能緩和其他藥物的藥性,使藥力向上作用於頭面的緣故。它與甘遂、大戟、芫花、海藻藥性相反。