原文
虛損之疾,世醫例用十全大補湯以補之,其方實為虛損之關鍵也。
虛損這類疾病,世間的醫生照例使用十全大補湯來補益身體,這個方劑確實是治療虛損的關鍵。
原文
方用參耆苓朮甘草以補氣虛,用歸芎地黃芍桂以補血少,此方乃為真氣血兩虛而設,或血虛而氣尚實,或氣虛而血尚充,又不可一例施也。
方中使用人參、黃耆、茯苓、白朮、甘草來補氣虛,使用當歸、川芎、地黃、芍藥、肉桂來補血虛,此方是專為真正氣血兩虛而設的,但如果是血虛而氣尚且充實,或是氣虛而血尚且充足,就不能一概而論地使用了。
原文
蓋藥性各有能毒,中病者借其能以付安,不中病者,徒惹毒以增病耳。
藥物的性質各有其功效和毒性,對症下藥的人借其功效來達到安全康復,不對症的人,只是招惹毒性而增加疾病罷了。
原文
如心脾二經虛,當用茯苓補之,虛而無汗,及小便短少者,服之有功,虛而小便數者,服之令人目盲,虛而多汗者,久服損其元氣,夭人天年,以其味淡而利竅也。
如果是心、脾二經虛弱,應當用茯苓來補益,虛弱而無汗、以及小便短少的人,服用它有功效;虛弱而小便頻數的人,服用它會令人眼睛失明;虛弱而多汗的人,長期服用會損傷元氣,夭折壽命,因為茯苓味淡而能通利孔竅。
原文
如肺氣弱及無陽之虛者,當以參耆補之,然肥白人及氣虛而多汗者,服之有功。
如果是肺氣虛弱及陽虛的人,應當用人參、黃耆來補益,然而肥胖白晰的人及氣虛而多汗的人,服用它們有功效。
原文
若蒼黑人及腎氣虛而未甚虛者,服之必滿悶不安,以其性滯而閉氣也。
如果是面色蒼黑的人及腎氣虛但尚未太虛的人,服用它們必定會胸腹滿悶不舒服,因為這些藥物性味黏滯而會阻閉氣機。
原文
甘草健脾補中,乃瀉火除燥之良劑,然嘔吐與中滿並嗜酒之人,服之多斂膈不行,而嘔滿增劇,以其氣味之甘緩也。
甘草健脾補中,是瀉火除燥的良藥,然而嘔吐與胸腹脹滿以及嗜酒的人,服用它大多會使胸膈氣機收斂而不暢通,因而嘔吐和脹滿更加厲害,因為甘草的氣味過於甘緩。
原文
川芎補血行血,清利目首之聖藥,然骨蒸多汗,及氣弱之人服之,則真氣走散,而陰虛愈甚,以其氣味之辛散也。
川芎補血行血,是清利頭目的聖藥,然而骨蒸多汗以及氣虛的人服用它,就會使真氣耗散,而陰虛更加嚴重,因為川芎的氣味過於辛散。
生地黃能生長血脈,然而胃氣虛弱的人服用它,恐怕會損傷胃氣而不能進食。
熟地黃補血養血,然而痰火旺盛的人服用它,恐怕會黏膩胸膈而氣機不暢。
原文
如久嗽勞喘咯血,鬱火在肺者服之,必加嗽增喘不寧,以其氣味之甘溫滯氣也。
如果是久咳勞嗽氣喘咯血,鬱結之火在肺的人服用它,必定會加重咳嗽、增加氣喘而不得安寧,因為人參的氣味甘溫而會阻滯氣機。
原文
若形瘦氣弱,稟賦素虛寒者服之,反伐發生之氣,以其氣味之酸寒也,用方者當慎之。
如果是形體消瘦氣虛弱,稟賦向來虛寒的人服用它,反而會損傷生長發育之氣,因為白芍的氣味酸寒,使用方劑的人應當謹慎。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。