神農本草經疏

卷二十五

小麥

卷二十五/米穀部中品13
原文
味甘,微寒,無毒。主除熱,止燥渴咽乾,利小便,養肝氣,止漏血、唾血。以作曲,溫。消穀,止痢。以作面,溫。不能消熱止煩。
白話
味甘,性微寒,無毒。主要功效是清除熱邪,治療口乾舌燥、咽喉乾燥,通利小便,滋養肝氣,止住漏血和唾血。用它來製作酒曲,性溫,能消化穀物,止住腹瀉。用它來製作麵粉,性溫,但不能清除熱邪、止住煩躁。
原文
疏: 小麥稟四時中和之氣,故其味甘,氣微寒,無毒。入手少陰經。少陰有熱,則燥渴咽乾。解少陰之熱,則燥渴咽乾自止。
白話
疏:小麥稟受四季中和之氣,所以它的味道甘甜,氣味微寒,無毒。歸入手少陰心經。如果少陰經有熱邪,就會導致口乾舌燥、咽喉乾燥。解除少陰經的熱邪,那麼口乾舌燥、咽喉乾燥的症狀自然會停止。
原文
心與小腸為表裡,臟氣清,腑病亦自除,故利小便。
白話
心與小腸互為表裡關係,心臟的氣機清淨,那麼小腸腑的疾病也會自然消除,所以能通利小便。
原文
肝心為子母之臟,子能令母實,故主養肝氣。
白話
肝與心是子母關係的臟腑(心為肝之母),子臟(心)的充實能反過來滋養母臟(肝),所以小麥主要能滋養肝氣。
原文
甘寒走二經而能益血涼血,故止漏血、唾血也。曲:性溫,所以能消穀,止痢。
白話
甘寒之性歸入心、肝二經,能夠補益血液、涼血,所以能止住漏血和唾血。酒曲:性溫,所以能消化穀物,止住腹瀉。
原文
面:性熱,故不能消熱止煩。北方霜雪多,地氣厚,熱性減,凡入藥以北來者為勝。
白話
麵粉:性熱,所以不能清除熱邪、止住煩躁。北方地區霜雪多,地氣深厚,麵粉的熱性會減弱,凡是入藥都以北方產的為佳。
原文
浮麥:即水淘浮起者,能止自汗、盜汗,亦以北方者良。
白話
浮小麥:就是用水淘洗時浮起來的小麥,能止住自汗和盜汗,也是以北方產的品質為佳。
原文
古方有用寒食麵者,寒食日,以紙袋盛面,懸風處,數十年亦不壞。取其熱性去而無毒也。主治參互
白話
古方中有使用寒食麵的,就是在寒食節那天,用紙袋裝著麵粉,懸掛在通風處,即使幾十年也不會腐壞。這是取其熱性已去且無毒的特性。主治參互
原文
《奉親書》:老人五淋,身熱腹滿。小麥一升,通草二兩,水三升,煮一升。飲之,良。《生生編》:走氣作痛。用小麥麩拌,釅醋炒熱,袋盛熨之。面作蒸餅和藥,取其易消也。簡誤
白話
《奉親書》記載:治療老人五淋(小便澀痛),身體發熱、腹部脹滿。用小麥一升,通草二兩,水三升,煮至剩一升。飲用此湯,效果良好。《生生編》記載:治療氣機走竄作痛。用小麥麩皮拌入濃醋炒熱,用袋子裝好熱敷患處。用麵粉製作蒸餅來調和藥物,是取其容易消化的特性。簡誤
原文
小麥寒氣全在皮,故面去皮則熱,熱則壅滯動氣,發渴助濕,令人體浮。皆其害也。
白話
小麥的寒性全部在它的外皮上,所以麵粉去掉了外皮就變成了熱性,熱性就會導致壅滯、擾動氣機,引發口渴、助長濕邪,使人體浮腫。這些都是它的害處。
原文
凡大人脾胃有濕熱,及小兒食積疳脹,皆不宜服。
白話
凡是成年人脾胃有濕熱,以及小兒因飲食積滯導致的疳積腹脹,都不適合服用。
原文
然北人以之代飯,常御而不為患者,此其地勢高燥,無濕熱熏蒸之毒,故面性亦溫平,能厚腸胃,強氣力,補虛助五臟,其功不減於稻粟耳。
白話
然而北方人用它來代替米飯,長期食用卻不發病,這是因為北方地勢高亢乾燥,沒有濕熱熏蒸的毒氣,所以那裡的麵粉性質也溫和平緩,能夠厚實腸胃,增強氣力,補益虛損、幫助五臟,它的功效不亞於稻米和小米。
原文
東南卑濕,春多雨水,其濕熱之氣鬱於內,故食之過多,每能發病也。夏月瘧、痢人,尤不宜食。
白話
東南地區地勢低窪潮濕,春季多雨,濕熱之氣鬱結在體內,所以食用麵粉過多,常常會引發疾病。夏季患瘧疾和痢疾的人,尤其不適合食用。