神農本草經疏

卷二十五

粳米

卷二十五/米穀部中品11
原文
味甘、苦,平,無毒。主益氣,止煩,止泄。
白話
味道甘、苦,性平,無毒。主要功效是補益氣力,消除煩躁,止住腹瀉。
原文
疏: 粳米,即人所常食米。感天地衝和之氣,同造化生育之功,為五穀之長,人相賴以為命者也。經曰:安穀則昌,絕谷則亡。
白話
疏:粳米,就是人們平常吃的米。它感受天地間平和之氣,具有化育萬物的功效,是五穀中的首要之物,人們依靠它來維持生命。醫經上說:飲食穀物安穩,生命就旺盛;斷絕穀物,生命就會消亡。
原文
仲景曰:人受氣於水谷以養神,水穀盡而神去。自上古聖人樹藝,至今不可一日無此也。稟土德之正,其味甘而淡,其性平而無毒。
白話
張仲景說:人體從飲食水穀中獲取精氣來滋養精神,水穀耗盡,精神就會消散。自從上古聖人種植以來,到現在一天也不能缺少它。它稟受土氣的正德,味道甘甜而清淡,性質平和而無毒。
原文
雖專主脾胃,而五臟生氣,血、脈、精、髓,因之以充溢周身;筋、骨、肌、肉、皮膚,因之而強健。
白話
雖然它主要作用於脾胃,但五臟的生機,以及血、脈、精、髓,都因此而充盈全身;筋、骨、肌肉、皮膚,也因此而強健。
原文
《本經》:益氣,止煩,止泄,特其餘事耳。主治參互
白話
《神農本草經》說:補益氣力,消除煩躁,止住腹瀉,這些只是它的次要功效。主治與參互
原文
入白虎湯,治作勞人傷寒發熱,虛羸少氣,氣逆上衝欲吐。
白話
加入白虎湯中,治療因勞累之人患傷寒發熱,身體虛弱消瘦、氣短,氣機上逆衝胸而想嘔吐。
原文
少陰病下痢膿血,或腹滿下如魚腦者,桃花湯主之。
白話
少陰病腹瀉,排出膿血,或者腹部脹滿、大便像魚腦一樣的,用桃花湯治療。
原文
粳米一升,赤石脂一斤,(一半全,一半末),乾薑一兩,以水七升,煮米令熟,去滓。溫服七合,納赤石脂末方寸匕,日三服。若一服愈,余勿服。以上仲景法。
白話
粳米一升,赤石脂一斤(一半用完整的,一半磨成粉),乾薑一兩,用七升水,將米煮熟,去掉藥渣。溫服七合,加入赤石脂粉末一寸見方的量,每天服三次。如果一服就痊癒,其餘的就不要再服了。以上是張仲景的方法。
原文
《普濟方》:小兒初生無皮,色赤,但有紅筋,乃受胎未足也。用早白米粉撲之,肌膚自生。《千金方》:嗜食生米成瘕。
白話
《普濟方》記載:小兒剛出生時沒有皮膚,顏色發紅,只有紅色筋脈,這是因為在母體內受孕時間不足。用早稻白米粉撲撒患處,肌膚自然會生長。《千金方》記載:嗜好吃生米會形成腹中結塊。
原文
用白米五合,雞屎一升,同炒焦,為末,水一升,頓服。
白話
用白米五合,雞屎一升,一起炒到焦黃,研成粉末,用一升水,一次性服下。
原文
少時吐出瘕,如研米汁,或白沫痰水,乃愈也。
白話
不久就會吐出結塊,像淘米的汁液,或是白色的泡沫痰水,這樣病就好了。