神農本草經疏

卷二十二

蜈蚣

卷二十二/蟲魚部下品13
原文
味辛,溫,有毒。主鬼疰蠱毒,啖諸蛇魚毒,殺鬼物老精溫瘧,去三蟲,療心腹寒熱結聚,墮胎,去惡血。赤頭足者良。(一名蝍蛆,一名天龍。)
白話
味道辛辣,性溫,有毒。主要治療鬼疰蠱毒,能消除各種蛇和魚的毒性,殺死鬼怪、老精、溫瘧,去除三蟲,治療心腹寒熱結聚,能墮胎和去除惡血。紅色頭和腳的品質最好。(又叫蝍蛆,又叫天龍。)
原文
疏: 蜈蚣稟火金之氣以生,故其味辛。氣溫有毒,乃屬陽之毒蟲。足厥陰經藥也。善能制蛇,見大蛇便緣上啖其腦。《淮南子》云:騰蛇遊霧,而殆於蝍蛆。正指此也。
白話
解說:蜈蚣稟受火和金的氣息而生,所以它的味道辛辣。性溫有毒,是屬於陽性的毒蟲。是足厥陰經的藥物。善於制伏蛇,看見大蛇就沿著蛇身上去咬食蛇腦。《淮南子》說:騰蛇在霧中遊行,卻會被蝍蛆所困。说的正是這個。
原文
故《本經》主啖諸蛇蟲魚毒,及去三蟲蠱毒也。
白話
所以《本經》說它主要能消除各種蛇蟲魚的毒,以及去除三蟲和蠱毒。
原文
性復走竄辟邪,所以能療鬼疰溫瘧,殺鬼物老精。
白話
性能行走竄動驅除邪惡,所以能治療鬼疰溫瘧,殺死鬼物老精。
原文
辛主散結,溫主通行,故又治心腹寒熱結聚,墮胎去惡血也。
白話
辛辣能散結,溫性能通行,所以又能治療心腹寒熱結聚,墮胎去除惡血。
原文
今世又以之治小兒驚癇風搐,臍風口噤,與夫瘰癧、便毒、痔漏等證皆用之。主治參互
白話
現在世人也用它來治療小兒驚癇風抽搐、臍風口噤,以及瘰癧、便毒、痔漏等證。
原文
金頭蜈蚣,得牛角䚡、象牙末、豬懸蹄、刺蝟皮、蛀竹屑,能去通腸漏管。《直指方》:瘭瘡,一名蛇瘴。
白話
金頭蜈蚣配合牛角䚡、象牙末、豬懸蹄、刺蝟皮、蛀竹屑一起使用,能去除通腸漏管。《直指方》:瘭瘡,又叫蛇瘴。
原文
蠻煙瘴雨之鄉多毒蛇氣,人有不伏水土風氣,而感觸之者,數月以還,必發蛇瘴。惟赤足蜈蚣最能伏蛇,為上藥,白芷次之。
白話
在蠻煙瘴雨的地方有很多毒蛇的氣息,人如果不服水土風氣而感受邪毒的,幾個月內一定會發作蛇瘴。只有赤足的蜈蚣最能制伏蛇,是上等藥,白芷次之。
原文
《聖濟總錄》云:嶺南外蛇瘴,一名瑣喉瘴,項大腫痛連喉。用赤足蜈蚣一二節,研細,水下即愈。《奇效良方》:天蛇頭瘡,生手指頭上。用蜈蚣一條,燒煙燻,一二次即愈。或為末,豬膽汁調塗之。《濟生秘覽》:便毒初起。蜈蚣一條,瓦上焙存性,為末,酒調服。《圖經》治初失小兒口噤不開,不能乳者。
白話
《聖濟總錄》說:嶺南外蛇瘴,又叫瑣喉瘴,脖子腫大疼痛連結喉嚨。用赤足蜈蚣一二節,研成細末,水冲服下就能痊愈。《奇效良方》:天蛇頭瘡,生在手指頭上。用蜈蚣一條,燒煙燻,一二次就好。或者研成末,用豬膽汁調勻塗抹。《濟生秘覽》:便毒初起。用蜈蚣一條,瓦上烘乾保存藥性,研成末,用酒調服。《圖經》治療初生小兒口噤不開,不能吃奶的。
原文
用赤足蜈蚣去足炙,研末,以豬乳二合,調半錢,分三四服,溫灌之,效。簡誤
白話
用赤足蜈蚣去足烤炙,研成末,用豬乳二合,調半錢,分三四次服用,溫熱灌服,有效。
原文
蜈蚣性有毒,善走竄。小兒慢驚風口噤不言;大人溫瘧,非煙嵐瘴氣所發;心腹積聚,非蟲結蛇瘕;便毒成膿將潰,咸在所忌。
白話
蜈蚣性有毒,善於走竄。小兒慢驚風口噤不能說話;大人的溫瘧,不是由煙嵐瘴氣所引起的;心腹積聚,不是蟲結蛇瘕的;便毒已成膿將要潰破的,都應當忌用。
原文
性畏蛞蝓,不敢過其所行之路,能齧人痛甚,以蛞蝓搗塗之,痛立止。蜈蚣能制龍蛇而反畏蛞蝓、蜘蛛。即《莊子》所謂物畏其天。《陰符經》所謂禽之制在氣也。
白話
蜈蚣害怕蛞蝓,不敢經過蛞蝓所行之路,蛞蝓能咬人很痛,用蛞蝓搗爛塗抹上去,痛立刻就止住了。蜈蚣能制伏龍蛇,反而害怕蛞蝓、蜘蛛。這就是《莊子》所說的萬物害怕它所畏懼的天敵。《陰符經》所說的禽類制伏在於其氣勢。
原文
凡使勿用千足蟲,真相似,但蜈蚣腰中一段無腳,所以能掬而彈遠為異。又云:頭上有白肉面並嘴尖可別。若誤用,並把著腥臭氣,入頂能殺人也。
白話
凡是使用不要用千足蟲,真的非常相似,但蜈蚣腰部有一段沒有腳,所以能蜷曲而彈遠是它的不同。又說:頭上有白肉,面和嘴尖可以區別。如果誤用了,並聞到腥臭氣味,進入頭頂能殺死人。