原文
味鹹、辛,平,無毒。主小兒驚癇夜啼,去三蟲,滅黑䵟,令人面色好,男子陰癢(作瘡)病,女子崩中赤白,產後余痛,滅諸瘡瘢痕。
味道鹹、辛,性平,無毒。主要治療小兒驚癇夜啼,去除各種寄生蟲,消除臉上的黑斑,使人面色美好,治療男子的陰部發癢(生瘡)病,女子的崩中赤白帶下,產後遺留的疼痛,消除各種瘡疤。
原文
疏: 蠶屬陽,而僵者又兼金木之化,《本經》:味鹹。《別錄》:辛平無毒。然詳其用,應是辛勝咸劣,氣微溫之藥也。氣味俱薄,浮而升,陽也。入足厥陰,手太陰、少陽經。厥陰為風木之位,主藏血。
疏解:蠶屬陽,而僵死的又兼有金木的變化,《神農本草經》記載:味道鹹。《名醫別錄》記載:味道辛平無毒。然而仔細分析它的功用,應當是辛味強於鹹味,是氣微溫的藥物。氣味都較淡薄,向上浮升,屬於陽性的藥物。進入足厥陰肝經,手太陰肺經、少陽三焦經。厥陰是風木的位置,主要功能是藏血。
原文
小兒驚癇夜啼,女子崩中赤白,風熱乘肝臟也。產後余痛,風寒入血分也。
小兒驚癇夜啼,女子崩中赤白帶下,是風熱侵襲肝臟所致。產後遺留的疼痛,是風寒侵入血分所致。
原文
辛能祛散風寒,溫能通行血脈,故主如上諸證也。肺主皮毛,而風邪客之,則面色不光澤。
辛味能驅散風寒,溫性能通行血脈,所以能主治上述各種病症。肺主皮毛,如果風邪侵襲,就會使面色不光澤。
原文
辛溫入肺,去皮膚諸風,故能滅黑䵟,及諸瘡瘢痕,令人面色好也。男子陰癢,風濕浸淫也。辛平能散風熱,兼能燥濕,是以主之。三蟲亦濕熱所化,故又能去三蟲也。
辛味溫性進入肺經,祛除皮膚的各種風邪,所以能消除黑斑,以及各種瘡疤,使人面色美好。男子陰部發癢,是風濕浸淫所致。辛味平性能散風熱,又能燥濕,所以能主治。寄生蟲也是由濕熱所化生,所以又能去除寄生蟲。
原文
《藥性論》治口噤發汗,《日華子》主中風失音,一切風疰,小兒客忤,男子陰癢痛,女子帶下。蘇頌治風喉痹欲絕。
《藥性論》記載治療牙關緊閉發汗,《日華子本草》主治中風失音,各種風證,小兒客忤,男子陰部發癢疼痛,女子帶下。蘇頌記載治療風喉痹欲絕。
原文
元素主皮膚諸風如蟲行,皆取其性屬陽,風熱為陽邪,能入皮膚經絡,發散諸邪熱氣也。主治參互
元素認為主治皮膚各處如蟲爬行的各種風證,都取其性屬陽的特性,風熱是陽邪,能進入皮膚經絡,發散各種邪熱之氣。主治相互參考
原文
同丹砂、牛黃、膽星、全蠍、麝香、鉤藤鉤、犀角、金箔、天竺黃、蟬蛻,治小兒急驚客忤。《仁存方》開關散,治急喉風痹。用白殭蠶炒,白礬半生半燒,等分為末。
配合丹砂、牛黃、膽星、全蠍、麝香、鉤藤鉤、犀角、金箔、天竺黃、蟬蛻,治療小兒急驚客忤。《仁存方》開關散,治療急性喉風痹。用白殭蠶炒,白礬半生半燒,等量研成粉末。
原文
每以一錢,用竹瀝加薑汁調灌,得吐頑痰,立效。小兒加薄荷。一方用白梅和丸,綿裹含之。
每次用一錢,用竹瀝加薑汁調和灌服,能吐出頑固的痰,立即見效。小兒加薄荷。另一個方子用白梅和成丸,用棉花包裹含在口中。
原文
《聖惠方》:小兒撮口噤風,面黃赤,氣喘,啼聲不出。
《太平聖惠方》記載:小兒口撮緊、牙關緊閉的風證,面色發黃發紅,氣喘,哭不出聲。
原文
由胎氣挾熱,流毒心脾,故令舌強唇青,撮口發噤。用白殭蠶二杖,去嘴略炒,為末。蜜調傅唇中,甚效。《普濟方》:治大人頭風,及小兒驚風。
這是由胎氣挾帶熱邪,流毒於心脾,所以導致舌頭僵硬嘴唇發青,口撮緊、牙關緊閉。用白殭蠶二枚,去嘴略微炒過,研成粉末。蜂蜜調和敷在嘴唇上,效果很好。《普濟方》記載:治療成人頭風,以及小兒驚風。
原文
並用大蒜七個,先燒紅地,以蒜逐個於地上磨成膏。
同時用大蒜七個,先把地燒紅,把大蒜逐個在燒紅的地上磨成膏。
原文
卻以殭蠶一兩,去頭足,安蒜上,碗覆一夜,勿令泄氣,只取殭蠶研末。每用㗜鼻,口內含水,有效。
接著用殭蠶一兩,去掉頭和腳,放在大蒜膏上,用碗覆蓋一晚,不要讓氣味泄出,只取殭蠶研成粉末。每次用來吹入鼻腔,口中含水,有效。
原文
又方:治腹內龜病,詩云:人間龜病不堪言,肚裡生成硬似磚。自死殭蠶白馬溺,不過時刻軟如綿。《藥性論》:滅諸瘡瘢痕。白殭蠶衣、魚鷹屎白等分,傅之。《聖惠方》:癮疹風瘡疼痛。白殭蠶焙研,酒服一錢,立瘥。《小兒宮氣方》:小兒口瘡通白者。白殭蠶炒為末,蜜和傅之,效。兼治內疳蝕瘡。簡誤
另一個方子:治療腹內硬塊病,有詩說:人間硬塊病說不盡,肚子裡生成硬得像磚頭。自死殭蠶和白馬尿,不過片刻就軟得像棉絮。《藥性論》記載:消除各種瘡疤。白殭蠶的附著物、魚鷹的白色糞便等量,敷在上面。《太平聖惠方》記載:癮疹風瘡疼痛。白殭蠶烘乾研末,用酒送服一錢,立即痊愈。《小兒宮氣方》記載:小兒口瘡全白的。白殭蠶炒成粉末,蜂蜜調和敷上,有效。同時治療內疳蝕瘡。簡要說明禁忌
原文
殭蠶性辛溫,辛能散,其功長於祛風化痰,散有餘之邪。
殭蠶性味辛溫,辛味能散,其功效擅長祛風化痰,散去有餘的邪氣。
原文
凡中風口噤,小兒驚癇夜啼,由於心虛神魂不寧,血虛經絡勁急所致,而無外邪為病者,忌之。
凡是中風口噤,小兒驚癇夜啼,是由於心虛神魂不寧,血虛經絡緊張痙攣所致,而沒有外邪入侵為病的,忌用。
女子崩中,產後遺留的疼痛,不是風寒外侵所致的,也不適宜使用。
原文
今世治小兒驚風,不問虛實,一概混施,誤甚!誤甚!
現在世人治療小兒驚風,不問虛實,一概混亂用藥,錯誤太大了!錯誤太大了!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。