神農本草經疏

卷二十一

蠶退

卷二十一/蟲魚部中品6
原文
主血風病,益婦人。一名馬明退。(近世醫家多用初出蠶子殼在紙上者。東方諸醫用老蠶眠起所蛻皮。功用雖相近,當以蛻皮為正,用之微炒。)
白話
主治血風病,有益於婦人。又名馬明退。(近代醫家多使用剛出生的蠶子殼在紙上的。東方各醫家使用老蠶睡眠起來所蛻的皮。功效雖然相近,應當以蛻皮為正品,使用時微炒。)
原文
疏: 蠶退如蟬蛻、蛇蛻之類,各因其本質為用,蠶退得蠶氣之餘,故能治血風病。
白話
疏:蠶退如同蟬蛻、蛇蛻之類,各自依據其本質來使用,蠶退得到蠶氣的剩餘,因此能治療血風病。
原文
血熱則生風,婦人以血為主,故尤益婦人也。
白話
血熱就會生風,婦人以血為主,所以尤其有益於婦人。
原文
近世以之療痘疹,去目中翳障,其義猶蟬蛻也。主治參互
白話
近代用它治療痘疹,去除眼睛中的翳障,其道理如同蟬蛻。主治參互。
原文
《集驗方》:走馬牙疳。用蠶退紙灰,入麝香少許,貼之。並治口瘡。又方:治纏喉風。蠶蛻紙燒存性,蜜丸芡實大,含化咽津。
白話
《集驗方》:走馬牙疳。用蠶退紙灰,加入少許麝香,貼在患處。也治療口瘡。又一方:治療纏喉風。蠶蛻紙燒存性,用蜜製成芡實大小的藥丸,含化咽下津液。
原文
蠶已出蛾,取退煅存性為末,服之能排膿穿毒瘡口。簡誤婦人血虛無風濕者,不宜用。
白話
蠶已經出蛾,取蛻紙煅存性研末,服用能排膿、穿毒瘡口。簡誤:婦人血虛而無風濕者,不宜使用。