原文
味甘、酸,溫、微溫,無毒。主漏下惡血,寒熱驚癇,益氣,強志,生齒,不老。
味道甘、酸,性溫、微溫,無毒。主治婦女非經期陰道出血或月經淋漓不止,以及惡血(瘀血),寒熱往來,驚風癲癇。能補益正氣,增強意志力,促進牙齒生長,延緩衰老。
原文
療虛勞洒洒如瘧,羸瘦,四肢痠疼,腰脊痛,小便利,泄精,溺血,破留血在腹,散石淋,癰腫,骨中熱,疽癢。
治療虛勞病,患者有陣陣發冷、類似瘧疾的感覺,身體消瘦,四肢酸痛,腰脊疼痛,小便頻數,遺精,尿血。能破除腹中瘀血,消散石淋(泌尿系統結石),癰瘡腫毒,骨中發熱,疽瘡瘙癢。
原文
(癢應作瘍。凡用取形如分岐馬鞍,茸端如瑪瑙紅玉,破之肌如朽木者最良。先以酥薄塗勻,於烈炎中燎去毛,再炙。)
(註:「癢」字應作「瘍」。凡是選用鹿茸,以形狀像分岔的馬鞍,茸的頂端像瑪瑙或紅玉色,剖開後內部質地像朽木的品質最好。使用前,先均勻地塗上一層薄薄的酥油,在猛火中燎去茸毛,然後再炙烤。)
原文
疏: 鹿茸稟純陽之質,含生髮之氣,故其味甘氣溫。《別錄》言:酸微溫。氣薄味厚,陰中之陽也。入手厥陰、少陰,足少陰、厥陰經。
疏解:鹿稟受純陽的本質,蘊含生發的氣機,所以鹿茸味道甘、氣味溫。《別錄》記載:味酸、性微溫。其氣輕薄而味厚重,屬於陰中的陽藥。歸入手厥陰心包經、手少陰心經,以及足少陰腎經、足厥陰肝經。
原文
婦人衝任脈虛則為漏下惡血,或瘀血在腹,或為石淋;男子肝腎不足則為寒熱驚癇,或虛勞洒洒如瘧,或羸瘦,四肢痠疼,腰脊痛,或小便數利,泄精溺血。
婦女如果衝脈和任脈虛損,就會導致非經期出血或惡血不止,或者瘀血停積在腹中,或者形成石淋;男子如果肝腎不足,就會出現寒熱往來、驚風癲癇,或者虛勞病有陣陣發冷像瘧疾的症狀,或者身體消瘦、四肢酸痛、腰脊疼痛,或者小便頻數、遺精、尿血。
原文
此藥走命門、心包絡,及腎肝之陰分,補下元真陽,故能主如上諸證,及益氣、強志、生齒、不老也。癰腫疽瘍,皆榮氣不從所致。甘溫能通血脈,和腠理,故亦主之。
這味藥能作用於命門、心包絡,以及腎、肝的陰分,補益下焦的真陽之氣,所以能主治以上各種病證,並且能補益正氣、增強意志力、促進牙齒生長、延緩衰老。癰瘡、腫毒、疽瘡、瘍瘡,都是由於營氣運行不暢所致。鹿茸味甘性溫,能通暢血脈,調和腠理(皮膚與肌肉的紋理),所以也能主治這些病症。
原文
《日華子》:主補男子腰腎虛冷,腳膝無力,夜夢鬼交,精溢自出;女人崩中漏血,赤白帶下。炙末,空心酒服方寸匕。主治參互
《日華子本草》記載:主要用於補益男子腰腎虛冷,腳膝無力,夜間夢見與鬼神交合,精液自行流出;婦女血崩、漏下不止,赤帶白帶。將鹿茸炙烤後研成粉末,空腹時用酒送服一方寸匕(約一克)。主治功效可與其他藥物參合使用。
原文
同牛膝、杜仲、地黃、山茱萸、補骨脂、巴戟天、山藥、肉蓯蓉、菟絲子,治腎虛腰痛,及陰痿不起。《澹寮方》斑龍丸:治諸虛。
與牛膝、杜仲、地黃、山茱萸、補骨脂、巴戟天、山藥、肉蓯蓉、菟絲子等藥同用,可治療腎虛腰痛,以及陽痿不起。《澹寮方》中的斑龍丸:治療各種虛證。
原文
用鹿茸酥炙,鹿角膠炒成珠,鹿角霜、陽起石煅紅醋淬,肉蓯蓉酒浸,酸棗仁、柏子仁、黃耆各一兩,地黃九蒸八錢,硃砂半錢,各為末,酒糊丸梧子大。每空心酒下五十丸。昔西蜀市中有一道人貨之,一名茸珠丹。
用鹿茸以酥油炙烤,鹿角膠炒成珠狀,鹿角霜、陽起石煅燒至紅透後用醋淬,肉蓯蓉用酒浸泡,酸棗仁、柏子仁、黃耆各一兩,地黃經過九次蒸製後用八錢,硃砂半錢,各藥研成粉末,用酒調糊製成梧桐子大小的藥丸。每次空腹時用酒送服五十丸。從前在西蜀的市集中有一位道人販賣此藥,又名「茸珠丹」。
原文
每醉高歌曰:「尾閭不禁滄海竭,九轉靈丹都漫說。唯有班龍頂上珠,能補玉堂關下穴」。朝野遍傳之,即此方也。
每次喝醉後都高聲唱道:「尾閭穴(指人體督脈的末端)若不禁,滄海之水也會枯竭;那些所謂九轉煉成的靈丹妙藥,都不過是空談。唯有這斑龍(指鹿)頭頂上的寶珠(指鹿茸),能補益玉堂關(指人體丹田)下的穴位。」這首歌在朝廷和民間廣泛流傳,說的就是這個藥方。
原文
《普濟方》鹿茸酒:治陽事虛痿,小便頻數,面色無光。
《普濟方》中的鹿茸酒:治療陽痿(性功能虛弱萎靡),小便頻數,面色晦暗無光澤。
原文
用嫩鹿茸一兩,去毛切片,山藥末一兩,絹袋裹,置酒甕中,七日後開甕,日飲三杯。將茸焙乾作丸服。《本事方》:陰虛腰痛,不能反側。
用嫩鹿茸一兩,去掉茸毛切成片,山藥末一兩,用絹布袋包裹,放入酒甕中,七天後開甕,每天飲用三杯。然後將鹿茸焙乾製成藥丸服用。《本事方》記載:陰虛腰痛,身體不能左右轉側。
原文
鹿茸、菟絲子各一兩,茴香半兩,為末,以羊腎一對,和酒煮爛,搗和泥,和丸梧子大,陰乾。每服三五十丸。酒下,日三服。《濟生方》:室女白帶,因衝任虛寒者。
鹿茸、菟絲子各一兩,茴香半兩,研成粉末。取羊腎一對,和酒一起煮至爛熟,搗成泥狀,與藥末混合製成梧桐子大小的藥丸,陰乾。每次服用三五十丸,用酒送服,每天三次。《濟生方》記載:未婚女子白帶過多,因衝脈、任脈虛寒所致。
原文
鹿茸酒蒸焙二兩,金毛狗脊、白蘞各一兩,為末,用艾煎醋,打米糊丸梧子大。每酒下五十丸,日二服。「簡誤」同白膠。
鹿茸用酒蒸後焙乾,取二兩;金毛狗脊、白蘞各一兩,研成粉末。用艾葉煎醋,再用米糊調和製成梧桐子大小的藥丸。每次用酒送服五十丸,每天兩次。「簡要糾誤」:功效與白膠(鹿角膠)相同。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。