原文
味苦,平,無毒。主破血止痛,療金瘡,杖瘡,諸惡瘡,痔漏,卒下血,目中翳暈痛膚赤。
味道苦,性平,無毒。主要功效是破除瘀血、止痛,治療刀劍傷、杖傷、各種惡瘡、痔瘡瘻管、突然便血、眼中翳膜暈眩疼痛、皮膚發紅。
原文
疏: 沒藥稟金水之氣以生,故味苦平無毒。然平應作辛,氣應微寒。氣薄味厚,陰也,降也。入足厥陰經。凡惡瘡痔漏,皆因血熱瘀滯而成。
疏:沒藥稟受金氣與水氣而生長,所以味道苦、性平、無毒。然而「平」應當作「辛」解,其氣應當是微寒。此藥氣薄味厚,屬陰,性質下降。歸入足厥陰肝經。凡是惡瘡與痔瘡瘻管,都是因為血熱瘀滯所形成。
原文
外受金刃及杖傷作瘡,亦皆血肉受病,血肉傷則瘀而發熱作痛。
外受刀劍或杖擊之傷而形成瘡口,也都是血肉受損生病,血肉受傷後瘀血停滯,就會發熱疼痛。
原文
此藥苦能泄,辛能散,寒能除熱,水屬陰,血亦屬陰,以類相從,故能入血分散瘀血,治血熱諸瘡,及卒然下血證也。
此藥味苦能宣洩,味辛能發散,性寒能清除熱邪,水屬陰,血也屬陰,同氣相求,所以能進入血分消散瘀血,治療血熱所致的各種瘡瘍,以及突然便血的病症。
原文
肝開竅於目,目得血而能視,肝經血熱則目為赤痛浮翳,散肝經之血熱則目病除矣。主治參互
肝臟開竅於眼睛,眼睛得到血液濡養才能視物,肝經血熱就會導致眼睛紅腫疼痛、浮起翳膜,疏散肝經的血熱,眼睛的疾病就能消除了。主治參互
原文
同延胡索、乳香、乾膝、鱉甲、琥珀為末,治產後血暈,有神效。
與延胡索、乳香、乾膝、鱉甲、琥珀一同研成粉末,治療產後血暈,有神奇的療效。
原文
加人參、澤蘭、生地、益母草、蘇木,作湯送前藥。
加入人參、澤蘭、生地、益母草、蘇木,煎成湯藥送服前面的藥粉。
治療產婦兒枕痛,以及惡露未排淨、腹痛、發冷發熱等症狀,立刻見效。
原文
同乳香、白及、白蘞、紫花地丁、半枝蓮、夏枯草、忍冬藤、連翹、甘菊、貝母,治一切癰疽疔腫。
與乳香、白及、白蘞、紫花地丁、半枝蓮、夏枯草、忍冬藤、連翹、甘菊、貝母一同使用,治療一切癰疽疔瘡腫毒。
原文
同乳香、當歸、牡丹皮、牛膝、續斷、川芎、番降香、穿山甲,治內傷胸脅骨痛。入一切膏藥,能消毒止痛長肉。《御藥院方》:筋骨損傷。
與乳香、當歸、牡丹皮、牛膝、續斷、川芎、番降香、穿山甲一同使用,治療內傷導致的胸脅骨痛。加入一切膏藥中,能夠消散毒邪、止痛、促進肌肉生長。《御藥院方》記載:筋骨損傷。
原文
米粉四兩炒黃,入沒藥、乳香末各半兩,酒調成膏,攤貼之。《奇效良方》:金刃所傷未透膜者。
米粉四兩炒至微黃,加入沒藥、乳香粉末各半兩,用酒調和成膏狀,攤開貼在患處。《奇效良方》記載:刀劍所傷但未穿透內膜者。
原文
乳香、沒藥各一錢,以童子小便半盞,酒半盞,溫化服之。《圖經本草》:婦人腹痛內傷㽲刺。沒藥末一錢,酒服便止。又治婦人血暈,方同。《婦人良方》:產後惡血。
乳香、沒藥各一錢,用童子尿半盞、酒半盞,溫熱化開後服用。《圖經本草》記載:婦人腹痛、內傷絞痛。沒藥粉末一錢,用酒送服即可止痛。又治療婦人血暈,方劑相同。《婦人良方》記載:產後惡血。
原文
沒藥、血竭末各一錢,童便、溫酒各半盞,煎沸服,良。
沒藥、血竭粉末各一錢,童子尿、溫酒各半盞,煎煮沸騰後服用,效果良好。
原文
《危氏得效方》:女人異疾,月事退出,皆作禽獸之形,欲來傷人。
《危氏得效方》記載:婦女患異常疾病,月經排出時,都變成禽獸的形狀,像是要傷害人。
原文
先將綿塞陰戶,乃頓服沒藥末一兩,白湯調下,即愈。簡誤
先用棉絮塞住陰戶,然後一次服下沒藥粉末一兩,用白開水調服,就會痊癒。簡誤
原文
孕婦不宜服。凡骨節痛,與夫胸腹脅肋痛,非瘀血停留,而因於血虛者不宜用。產後惡露去多,腹中虛痛者不宜用。癰疽已潰不宜用。目赤浮翳,非血熱甚者不宜用。
孕婦不宜服用。凡是骨節疼痛,以及胸腹脅肋疼痛,若不是瘀血停滯,而是因為血虛所致的,不宜使用。產後惡露排出過多、腹中虛痛的,不宜使用。癰疽已經潰爛的,不宜使用。眼睛紅赤浮翳,若非血熱嚴重的,不宜使用。
原文
大概其功長於通滯血,血滯則氣亦壅,氣血壅滯則經絡滿急,經絡滿急故發腫作痛,打撲踠跌亦傷經絡血分,血氣不行故壅滯作腫痛也。沒藥善通壅滯之血。血行則氣亦行,氣血流通則腫痛自止矣。
大體來說,沒藥的長處在於疏通瘀滯的血液,血液停滯則氣也會壅塞,氣血壅滯就會使經絡脹滿拘急,經絡脹滿拘急所以會紅腫疼痛,跌打損傷也是傷及經絡血分,血氣運行不暢所以壅滯而形成腫痛。沒藥善於疏通壅滯的血液。血液流通了,氣也會隨之運行,氣血流通,腫痛自然就會停止。
原文
故為諸瘡癰,及金瘡、杖瘡、跌撲傷損、腹中血結作痛之要藥,而不主諸虛也。
因此沒藥是治療各種瘡瘍癰腫,以及刀劍傷、杖傷、跌打損傷、腹中瘀血結塊作痛的重要藥物,但它並不主治各種虛證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。