原文
味甘、鹹、平,有小毒。主五臟邪氣,帶下,止痛,破積血,金瘡生肉。(舊與紫礦同條,今分出。)
味道甘、鹹,性平,有小毒。主要治療五臟邪氣,女子帶下病,止痛,消除堆積的瘀血,促進金瘡生長肌肉。(過去與紫礦列在同一條目,現在分列出來。)
原文
疏: 麒麟竭稟土氣而兼水化,故味甘鹹,氣平無毒。
(本草疏)麒麟竭稟承土氣而又兼有水化之性,所以味道甘鹹,氣性平和沒有毒性。
原文
《丹房鑑源》云:稟於熒惑之氣,生於湯石之陰,其色赤象火而味鹹,則得陰氣也。氣薄味厚,陰也,降也。入足厥陰,手少陰經。甘主補,鹹主消,散瘀血,生新血之要藥。故主破積血,金瘡止痛生肉。主五臟邪氣者,即邪熱氣也。帶下者,濕熱傷血分所致也。甘鹹能涼血除熱,故悉主之。
《丹房鑑源》說:稟承熒惑之氣,生成於湯石的陰面,它的顏色赤紅像火而味道鹹,那就得到了陰氣。氣薄味厚,屬陰,主降。進入足厥陰經、手少陰經。甘味主治補益,鹹味主治消散,是散瘀血、生成新血的要藥。所以主要治療消除堆積的瘀血,金瘡止痛促進肌肉生長。主治五臟邪氣,是指邪熱之氣。帶下病,是濕熱損傷血分所引起的。甘鹹能涼血除熱,所以都能主治。
原文
蘇恭:主心腹卒痛;李珣以之治傷折打損,一切疼痛,血氣攪刺,內傷血聚者,誠為此耳。
蘇恭說:主治心腹突然疼痛;李珣用它治療跌打損傷,一切疼痛,血氣瘀阻刺痛,內傷血瘀積聚的病症,確實就是這個功效。
原文
(此藥產外國,極難得。真者,理傷折有奪命之功。)主治參互
(此藥產自外國,極為難得。真正的血竭,治療跌打損傷有挽救生命的功效。)主治與相互配合
原文
同乳香、沒藥、自然銅、麻皮灰、狗脛骨煅存性、䗪蟲、黃荊子、骨碎補,治一切打撲損傷。
配合乳香、沒藥、自然銅、麻皮灰、狗小腿骨煅燒存性、蟅蟲、黃荊子、骨碎補,可治療一切跌打損傷。
原文
同發灰、乳香、沒藥、片腦、輕粉、象牙末、紅粉霜,為細末,摻一切金瘡及腫毒,生肌止痛。
配合頭髮灰、乳香、沒藥、冰片、輕粉、象牙末、紅粉霜,研成細末,外敷一切金瘡及腫毒,能生肌止痛。
《廣利方》:金瘡出血,用麒麟竭研成粉末,外敷立刻癒合。
原文
《醫林集要》:產後血沖,心胸喘滿,命在須臾。用血竭、沒藥各一錢,研,童便和酒調服。《究原方》:收斂瘡口。
《醫林集要》:產後血氣上衝,心胸喘滿,生命垂危。用血竭、沒藥各一錢,研細,用童便調和酒服用。《究原方》:收斂瘡口。
原文
血竭末一字,龍腦少許,大棗燒灰半錢,同研。津調塗之。《摘玄方》:胸中血塊。
血竭粉末一字,龍腦少許,大棗燒灰半錢,一起研細。用唾液調和塗抹。《摘玄方》:治療胸中血塊。
原文
血竭、沒藥各一兩,滑石、牡丹皮各一兩,同煮過,為末,醋糊丸梧子大,空心服之。《醫林集要》:嵌甲疼痛,血竭末傅之。簡誤
血竭、沒藥各一兩,滑石、牡丹皮各一兩,一起煮過,研成粉末,用醋調和糊成梧桐子大小的丸,空腹服用。《醫林集要》:腳趾甲嵌入肉中疼痛,用血竭粉末外敷。禁忌與注意事項
原文
凡使,勿用海母血,真相似,只是味鹹並腥氣。麒麟竭味微鹹甘,似梔子氣也。又云:嚼之不爛,如蠟者為上。凡血病無瘀積者,不必用。日華子云:此藥性急,不可多使,卻引膿。用時勿與眾藥同研,化作飛塵也。
凡是使用,不要用海母血,真的非常相似,只是味道鹹並有腥氣。麒麟竭味道微鹹帶甘,類似梔子的氣味。又說:嚼起來不爛,像蠟一樣的為上品。凡是血病沒有瘀積的,不必使用。日華子說:此藥性猛烈,不可多用,否則會引膿。使用時不要與其他藥物一起研磨,否則會化為飛塵。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。