原文
味苦、辛,微寒、平、溫,無毒。主筋骨間寒熱,濕痹拘攣,明目堅齒,利九竅,去白蟲,長蟲,主風頭痛,腦鳴,目淚出,益氣。久服輕身耐老,令人光澤脂致。
味道苦、辛,藥性微寒、平、溫,沒有毒性。主要治療筋骨之間的寒熱症狀、濕痹引起的拘攣,能使眼睛明亮、牙齒堅固,通利九竅,去除白蟲和長蟲,主治風邪引起的頭痛、腦鳴、流眼淚,能補益元氣。長期服用能使身體輕盈、延緩衰老,使人皮膚有光澤且細膩。
原文
疏: 蔓荊實稟陽氣以生,兼得金化而成。《神農》:味苦微寒無毒。《別錄》加辛平溫。
註解:蔓荊實稟受陽氣而生,同時又得到金氣(收斂、肅降之性)的化育而形成。《神農本草經》記載:味道苦、藥性微寒、無毒。《名醫別錄》則增加了辛、平、溫的性質。
原文
察其功用應是苦溫辛散之性,而寒則甚少也。氣清味薄,浮而升,陽也。入足太陽,足厥陰,兼入足陽明經。
觀察它的功效,應該是苦溫、辛散的特性,而寒性則非常少。它的氣味清揚、味道淡薄,藥性向上浮散、升發,屬於陽性藥物。主要歸入足太陽膀胱經、足厥陰肝經,同時也入足陽明胃經。
原文
其主筋骨間寒熱,濕痹拘攣,風頭痛,腦鳴目淚出者,蓋以六淫之邪,風則傷筋,寒則傷骨,而為寒熱,甚則或成濕痹,或為拘攣,又足太陽之脈,夾脊循項而絡於腦,目為厥陰開竅之位,邪傷二經,則頭痛腦鳴目淚出,此藥味辛氣溫,入二臟而散風寒濕之邪,則諸證悉除矣。邪去則九竅自通。痹散則光澤脂致。
它之所以能主治筋骨間的寒熱、濕痹拘攣、風邪頭痛、腦鳴、流眼淚等症狀,是因為六淫(風、寒、暑、濕、燥、火)之邪中,風邪會傷害筋,寒邪會傷害骨,因而產生寒熱症狀,嚴重的話可能形成濕痹或拘攣。再者,足太陽膀胱經的路線是沿著脊柱、經過頸項而連絡到腦部;眼睛是足厥陰肝經開竅的部位。當邪氣傷害到這兩條經脈時,就會出現頭痛、腦鳴、流眼淚。這味藥味道辛、藥性溫,能進入肝、膀胱二臟,並驅散風、寒、濕邪,那麼上述各種症狀就都能消除了。邪氣去除,九竅自然通暢;濕痹消散,皮膚就會有光澤且細膩。
原文
其主堅齒者,齒雖屬腎而床屬陽明,陽明客風熱則上攻牙齒,為動搖腫痛,散陽明之風熱,則齒自堅矣。去白蟲、長蟲者,假其苦辛之味耳。益氣輕身耐老,必非風藥所能也。主治參互
它之所以能使牙齒堅固,是因為牙齒雖然屬於腎,但牙齦屬於陽明胃經。如果陽明經受到風熱侵襲,就會向上侵犯牙齒,導致牙齒鬆動、腫痛。能疏散陽明經的風熱,牙齒自然就堅固了。至於去除白蟲、長蟲,則是藉助它苦、辛的味道罷了。至於補益元氣、使身體輕盈、延緩衰老的功效,必定不是一般祛風藥物所能做到的。主治功效互相參照說明。
原文
同甘菊花、荊芥、酒炒黃芩、烏梅、芽茶、白蒺藜、川芎、羌活、黑豆、土茯苓,治偏頭風痛,目將損者。簡誤
與甘菊花、荊芥、酒炒黃芩、烏梅、芽茶、白蒺藜、川芎、羌活、黑豆、土茯苓一同使用,可以治療偏頭風痛,以及眼睛將要受損的狀況。簡要說明禁忌。
原文
頭目痛不因風邪,而由於血虛有火者忌之。元素云:胃虛人不可服,恐生痰疾。
頭痛、眼睛痛如果不是因為風邪引起,而是由於血虛有火導致的,則禁止使用。張元素說:胃氣虛弱的人不可以服用,恐怕會產生痰病。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。