原文
味苦,溫,無毒。主除骨間寒熱,通利胃氣,止咳逆下氣。
味道苦,性溫,沒有毒性。主要治療骨頭之間的寒熱症狀,能疏通調理胃氣,止咳逆、降逆氣。
(搭配白朮、柏子仁、青葙子,共同治療頭風。防風可作為引經藥。)
原文
疏: 牡荊實感仲夏之氣以生,故其味苦,氣溫無毒。可升可降,陽也。入足陽明、厥陰經。
註解:牡荊果實感受仲夏的氣息而生長,所以味道苦,性溫無毒。藥性可升可降,屬於陽性藥物。歸屬於足陽明胃經、足厥陰肝經。
原文
其主骨間寒熱,通利胃氣,止咳逆下氣者,蓋足陽明為十二經脈之長,厥陰為風木之位,外邪傷於二經,則寒熱留連於筋骨,而胃氣壅滯,苦溫能通行散邪,則胃氣利而寒熱自除。
它主治骨間寒熱、疏通胃氣、止咳逆降氣的原因,是因為足陽明胃經是十二經脈的統領,足厥陰肝經是風木所屬的位置。外邪侵犯這兩條經脈,就會使寒熱停留在筋骨之間,導致胃氣阻塞不通。苦溫的藥性能疏通氣機、驅散邪氣,如此胃氣通暢,寒熱自然消除。
原文
咳逆亦邪氣壅胃所致,邪散氣下則咳逆自止矣。主治參互
咳嗽氣逆也是邪氣阻塞胃部所導致,邪氣消散、氣機下降,咳嗽氣逆自然就會停止。主治功效互相參考。
原文
《外臺秘要》:頭風痛。取荊瀝不拘多少服,日日服之。
《外臺秘要》記載:治療頭風痛。取荊瀝不拘多少服用,每天持續服用。
原文
朱震亨治心痛及婦人白帶,用牡荊實炒焦,為末,飲服。入折傷藥,能散瘀血和筋骨。簡誤病非干外邪者,一概不宜用。
朱震亨治療心痛以及婦女白帶,用牡荊果實炒焦,磨成粉末,以米湯送服。加入治療跌打損傷的藥方中,能消散瘀血、調和筋骨。簡要說明:疾病如果不是由外邪引起的,一概不適合使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。