神農本草經疏

卷十一

續隨子

卷十一/草部下品之下9
原文
味辛,溫,有毒。主婦人血結月閉,癥瘕痃癖,瘀血,蠱毒鬼疰,心腹痛,冷氣脹滿,利大小腸,除痰飲積聚,下惡滯物,莖中白汁剝人面皮,去䵟𪒟。苗如大戟。一名拒冬,一名千金子。
白話
味道辛辣,性溫,有毒。主治婦女血瘀導致的月經閉止、癥瘕積聚、痃癖、瘀血,蠱毒、鬼疰,心腹疼痛、冷氣脹滿,能通利大小腸,去除痰飲積聚,排出體內惡性停滯之物。莖中的白汁可用來剝蝕人的面皮,消除臉上的斑點。它的苗像大戟。又名拒冬,又名千金子。
原文
疏: 續隨之味辛氣溫,而其性有毒,實攻擊克伐之藥也。
白話
註解:續隨子味道辛辣、藥性溫熱,但它的性質有毒,確實是攻逐剋伐的藥物。
原文
長於解蠱毒鬼疰,以致腹痛脹滿,攻積聚,下惡滯物,及散痰飲。至於婦人月閉,癥瘕痃癖,瘀血。
白話
擅長解除蠱毒、鬼疰,以至於能治療腹痛脹滿,攻破積聚,排出惡性停滯之物,以及消散痰飲。至於婦女的月經閉止、癥瘕、痃癖、瘀血等病症。
原文
大小腸不利諸病,則各有成病之由,當求其本而治,不宜權施。蓋此藥之為用,乃以毒攻擊之功也。主治參互
白話
大小腸不順暢等各種疾病,各有其致病的原因,應當探求根本而治療,不宜隨意施用此藥。因為這味藥的功用,在於利用其毒性來進行攻擊。主治的相關記載互相參考如下:
原文
《聖濟總錄》治小便不通,臍腹脹痛不可忍。
白話
《聖濟總錄》記載治療小便不通,肚臍腹部脹痛難以忍受。
原文
用續隨子一兩,鉛丹半兩,同少蜜搗作團,瓶盛埋陰處,臘月至春末取出,研,蜜丸梧子大。每服二三十丸,木通湯下。
白話
用續隨子一兩、鉛丹半兩,加少量蜂蜜一起搗成團狀,用瓶子裝好埋在陰涼處,從臘月到春末取出,研磨成粉,用蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。每次服用二三十丸,用木通湯送下。
原文
又方:治涎積癥塊,續隨子三十枚,膩粉二錢,青黛炒一錢,研勻,糯米飯丸芡子大。
白話
又一方:治療痰涎積聚導致的癥塊,用續隨子三十枚、膩粉二錢、炒過的青黛一錢,研磨均勻,用糯米飯製成芡實大小的藥丸。
原文
每服一丸,打碎,以大棗一枚燒熟去皮核,同嚼,冷茶送下。半夜後,取下積聚惡物為效。崔元亮《海上方》,治蛇咬腫悶欲死。用重臺六分,續隨仁七粒,搗篩為散。酒服方寸匕,兼唾和少許塗咬處,立效。《普濟方》治黑子疣贅。續隨子於熟時塗之,自落。
白話
每次服用一丸,搗碎,用一枚燒熟後去皮核的大棗一同咀嚼,用冷茶送下。半夜之後,若能排出積聚的惡性物質即為有效。崔元亮《海上方》記載治療蛇咬傷導致腫悶欲死:用重臺六分、續隨子仁七粒,搗碎篩成散劑。用酒送服一方寸匕,同時用唾液調和少許塗在咬傷處,立即見效。《普濟方》治療黑痣、疣贅:在續隨子成熟時塗抹在上面,會自行脫落。
原文
簡誤病人元氣虛,脾胃弱,大便不固著,禁用。
白話
簡要禁忌:病人元氣虛弱、脾胃功能差、大便不固瀉的,禁止使用。