神農本草經疏

卷十一

白頭翁

卷十一/草部下品之下14
原文
味苦,溫,無毒。主溫瘧,狂陽(音羊)寒熱,癥瘕積聚,癭氣,逐血止痛,療金瘡、鼻衄。
白話
味道苦,性溫,無毒。主要治療溫瘧、狂陽(音羊)寒熱、癥瘕積聚、癭氣,驅逐瘀血、止痛,治療金瘡、鼻出血。
原文
疏: 白頭翁,《本經》:味苦溫無毒。吳綬益以辛寒。詳其所主,似為得之。東垣謂其氣厚味薄。既能入血主血,應雲氣味俱厚。可升可降,陰中陽也。入手足陽明經血分。
白話
疏解:白頭翁,《神農本草經》記載:味道苦、性溫、無毒。吳綬增補說它性味辛寒。詳細考察它所主治的病症,似乎這個說法是恰當的。李東垣說它氣味厚重、味道淡薄。既然能進入血分主治血證,應當說是氣味都厚重。能升能降,屬於陰中的陽藥。手足陽明經的血分都與它相關。
原文
暑伏足陽明經,則發溫瘧;伏手陽明經,則病毒痢、滯下純血。狂陽,鼻衄者,血熱也。寒熱者,血瘀也。癥瘕積聚,癭氣,靡不由血凝而成。積滯停留則腹痛。金瘡,血涼則痛自止。
白話
暑邪潛伏在足陽明經,就會發作溫瘧;潛伏在手陽明經,就會導致病毒痢疾、大便帶純血。狂陽、鼻出血,是因為血熱。寒熱交作,是因為血瘀。癥瘕積聚、癭氣,無不是由血液凝滯而形成。積滯停留就會腹痛。金瘡,血涼後疼痛自然停止。
原文
苦能下泄,辛能解散,寒能除熱涼血,具諸功能故悉主之。殆散熱涼血行瘀之要藥歟。前人所謂腎欲堅,急食苦以堅之。痢則下焦虛,故以純苦之劑堅之。
白話
苦味能向下排泄,辛味能解散邪氣,寒性能清熱涼血,具備這些功能所以都能治療。這大概是散熱涼血、行瘀的要藥吧。前人說腎需要堅固,應急吃苦味來堅固它。痢疾是下焦虛損,所以用純苦的藥劑來堅固它。
原文
男子陰疝偏墜,小兒頭禿腥膻,鼻衄,無此不效。
白話
男子陰疝偏墜,小兒頭禿腥臭,鼻出血,沒有這個藥就不會有效。
原文
毒痢有此獲功,熱毒下痢紫血鮮血者,宜之。主治參互
白話
毒痢用此藥獲得功效,熱毒下痢排出紫血和鮮血的,適宜使用。主治相互參考
原文
仲景《金匱玉函方》白頭翁湯:治熱痢下重。
白話
張仲景《金匱玉函方》白頭翁湯:治療熱痢肛門重墜。
原文
用白頭翁二兩,黃連、黃柏、秦皮各三兩,水七升,煎二升,每服一升。不愈更服。
白話
用白頭翁二兩,黃連、黃柏、秦皮各三兩,水七升,煎煮至二升,每次服用一升。如果沒有癒好就再服。
原文
夫人產後痢,虛極者,加甘草、阿膠各二兩。
白話
婦女生產後患痢疾,非常虛弱的,加入甘草、阿膠各二兩。
原文
《聖惠方》治下痢咽腫,春夏病此,宜用白頭翁、黃連各一兩,木香半兩,水五升,煎一升半,分三服。
白話
《太平聖惠方》治療下痢咽腫,春夏兩季患此病的,適宜用白頭翁、黃連各一兩,木香半兩,水五升,煎煮一升半,分三次服用。
原文
《外臺秘要》治陰㿗偏腫,用根生搗傅腫處。一宿當作瘡,廿日愈。《衛生方》治外痔腫痛。
白話
《外臺秘要》治療陰㿗偏腫,用根部生搗敷在腫處。一夜之後會變成瘡,二十天可以康復。《衛生方》治療外痔腫痛。
原文
用白頭翁草,一名野丈人,以根搗塗之,逐血止痛。
白話
用白頭翁草,又名野丈人,用根部搗爛塗抹,可以驅逐瘀血、止痛。
原文
《肘後方》治小兒禿瘡,白頭翁根搗傅,一宿作瘡,半月愈。簡誤
白話
《肘後方》治療小兒禿瘡,用白頭翁根搗爛敷上,一夜後形成瘡,半個月康復。簡要禁忌
原文
白頭翁苦寒,滯下胃虛不思食,及下利完穀不化,泄瀉由於虛寒寒濕,而不由於濕毒者,忌之。
白話
白頭翁性味苦寒,對於腹瀉、胃氣虛弱不思飲食,以及大便中含有完整穀物無法消化、泄瀉是由虛寒寒濕引起、而不是因為濕毒的人,應當禁忌使用。