原文
味苦,寒,有毒。主下氣,療腳滿水腫,除風毒,利小便。
味道苦,性寒,有毒。主要能降氣,治療腳部脹滿水腫,消除風邪毒素,通利小便。
原文
疏: 牽牛子《本經》不載,乃《名醫續注本草》謂為苦寒有毒。
疏證:牽牛子在《神農本草經》中沒有記載,是《名醫別錄》的續注本草中說它味苦性寒有毒。
原文
東垣以為感南方熱火之化所生,應是辛熱有毒之藥。其主下氣者,乃損削真氣之謂。
李東垣認為它是感受南方熱火之氣化而生成的,應該是味辛性熱有毒的藥物。它所謂的主要降氣作用,其實是耗損削減人體真氣的意思。
原文
療腳滿水腫,除風毒,利小便,皆相似語,況前病多屬脾胃氣虛,此是瀉藥,今反用之,為害滋大。主治參互
治療腳部脹滿水腫、消除風邪毒素、通利小便,這些說法都很相似。何況前面說的病症多屬於脾胃氣虛,而牽牛子是瀉下藥,現在反而用它來治療,造成的危害就更大了。主治與配伍參互
原文
黑牽牛得白木香、檳榔、使君子,能追蟲取積。《普濟方》治氣築奔沖不可忍。
黑牽牛配合白木香、檳榔、使君子,能夠驅除蟲積。《普濟方》記載用它治療氣機上逆衝迫不可忍受的病症。
原文
牛郎丸:用黑牽牛半兩,檳榔二錢半,為末。每服一錢,紫蘇湯下。追蟲取積亦可用。《摘玄方》治面上風刺。黑牽牛酒浸三宿,為末。先以薑汁擦面,後用藥塗之。《聖惠方》治面上粉刺,㿔子如米粉。黑牽牛末,兌入麵粉藥中,日日洗之。簡誤
牛郎丸:用黑牽牛半兩,檳榔二錢半,研成粉末。每次服用一錢,用紫蘇湯送下。驅除蟲積也可以使用。《摘玄方》記載治療面部風邪刺痛。用黑牽牛在酒中浸泡三夜,研成粉末。先用薑汁擦拭面部,然後用藥塗抹。《聖惠方》記載治療面部粉刺,疙瘩像米粉一樣。將黑牽牛粉末,兌入洗面藥粉中,每天清洗。簡要誤用
原文
牽牛子,辛熱有毒之藥。性又迅急,其所主治多是脾胃與肺家濕熱之病,理應屬虛,何資瀉藥。
牽牛子,是味辛性熱有毒的藥物。藥性又迅疾猛烈,它所主治的多是脾胃與肺部的濕熱病症,這些病症本質上多屬於虛證,哪裡需要借助瀉下藥呢?
原文
況諸證應用藥物,尋檢《本經》所載,良藥不乏,何至舍其萬全,而就不可必不可保之毒物哉?宜東垣之諄復其辭,以戒後人之勿輕用也。茲並附錄其論,以詔後世云。
何況各種病症所應用的藥物,查閱《神農本草經》所記載的,好藥並不缺乏,何至於捨棄那些安全萬全的藥物,而選擇這些效果不確定、安全無保障的毒物呢?難怪李東垣要反覆強調他的觀點,以告誡後人不要輕易使用。現在一併附錄他的論述,以昭示後世。
原文
〔附錄〕東垣云:牽牛,非《神農》藥也。《名醫續注》云:味苦寒,能除濕氣,利小便,治下注腳氣。此說氣味主治俱誤矣!何也?
〔附錄〕李東垣說:牽牛子,不是《神農本草經》記載的藥物。《名醫別錄》的續注說:味苦性寒,能消除濕氣,通利小便,治療濕氣下注的腳氣病。這種說法在藥性和主治上都錯誤了!為什麼呢?
原文
凡用牽牛,少則動大便,多則泄下如水,乃瀉氣之藥。
凡是使用牽牛子,用量少則能通動大便,用量多則會泄瀉如水,這是瀉下氣機的藥物。
原文
其味辛辣,久嚼猛烈雄壯,所謂苦寒安在哉?夫濕者,水之別稱,有形者也。
它的味道辛辣,久嚼感覺猛烈雄壯,所謂的苦寒特性又在哪裡呢?濕邪,是水的另一種稱呼,是屬於有形的邪氣。
原文
若肺先受濕,濕氣少是施化,致大小便不通,則宜暫用之。
如果肺先感受了濕邪,濕氣稍微阻礙了肺的宣發肅降功能,導致大小便不通暢,那麼可以暫時使用它。
原文
蓋牽牛感南方熱火之化所生,火能平金而泄肺,濕去則氣得周流。所謂五臟有邪,更相平也。
因為牽牛子是感受南方熱火之氣化而生成的,火能克制金(肺)而宣泄肺氣,濕邪去除後氣機就能周流全身。這就是所謂的五臟有邪氣時,可以通過相剋的關係來調節平衡。
原文
今不問有濕無濕,但傷食或有熱證,俱用牽牛克伐之藥,豈不誤哉?
現在不問有沒有濕邪,只要是有飲食積滯或有熱證,都使用牽牛子這種克伐正氣的藥物,這難道不是錯誤的嗎?
何況牽牛子只能宣泄氣分中的濕熱,不能清除血分中的濕熱。
原文
濕從下受之,下焦主血,血中之濕,宜苦寒之味,反以辛藥泄之,傷人元氣。
濕邪從下部感受,下焦主管血分,血分中的濕熱,應該用苦寒的藥物來治療,反而用辛熱的藥物來宣泄,會損傷人的元氣。
原文
且牽牛辛烈,比之諸辛藥,泄氣尤甚,其傷人必矣。
而且牽牛子辛熱猛烈,比起其他辛熱藥物,宣泄氣機的作用更為強烈,它必然會損傷人體。
原文
經云:辛泄氣,辛走氣,辛泄肺,肺病者無多食辛。
醫經上說:辛味能宣泄氣機,辛味能走氣分,辛味能宣泄肺氣,肺有病的人不能多吃辛味食物。
原文
況飲食失節,勞役所傷,是胃氣不行,心火乘之。腸胃受火邪,名曰熱中。脾胃主血,當血中泄火。
何況飲食不節制,過度勞累所損傷,導致胃氣運行不暢,心火乘虛侵犯。腸胃感受火邪,稱為熱中證。脾胃主管血分,應當在血分中清泄火熱。
原文
以黃芩之苦寒泄火,當歸身之辛溫和血,生地黃之苦寒涼血益血,少加紅花之辛溫以泄血絡,桃仁之辛溫除燥潤腸。
用黃芩的苦寒來清泄火熱,用當歸身的辛溫來調和血液,用生地黃的苦寒來涼血養血,稍加紅花的辛溫來疏通血絡,用桃仁的辛溫來潤燥通腸。
原文
仍不可專用,須於補中益氣泄陰火之藥內加而用之。何則?
仍然不能單獨使用,必須在補中益氣、清泄陰火的藥物中加入使用。為什麼呢?
原文
上焦元氣已自虛弱,若反用牽牛大辛熱氣味俱陽之藥,以泄水泄元氣,利其小便,竭其津液,是謂重虛,重則必死,輕則夭人。故張文懿云:牽牛不可耽嗜,脫人元氣。
上焦的元氣已經虛弱了,如果反而使用牽牛子這種大辛大熱、氣味都屬陽的藥物,來宣泄水液、耗損元氣、通利小便、耗竭津液,這就是所謂的重虛證,嚴重的必然死亡,輕的也會使人早夭。所以張文懿說:牽牛子不能過度依賴使用,會耗脫人的元氣。
原文
見人有酒食病痞者,多服牽牛丸散,取快一時,藥過仍痞。
看到有人因飲酒飲食導致胸腹痞悶的病症,就大量服用牽牛子的丸散劑,圖一時的痛快,藥效過後仍然痞悶。
原文
隨服隨效,效後復痞,以致久服脫人元氣,猶不知悔也。
每次服用每次有效,但有效後又恢復痞悶,以致於長期服用耗脫人的元氣,卻還不知道後悔。
原文
張仲景治七種濕熱,小便不利,無一藥犯牽牛者。仲景豈不知牽牛能泄濕利小便乎?為濕病之根在下焦,是血分中氣病。
張仲景治療七種濕熱證,小便不利,沒有一個方劑使用牽牛子。張仲景難道不知道牽牛子能祛濕利小便嗎?因為濕病的根源在下焦,是血分中的氣機病變。
原文
不可用辛辣之藥,泄上焦太陰之氣,是血病瀉氣,使氣血俱損也。
不能使用辛辣的藥物,來宣泄上焦肺(太陰)的氣機,這是血分有病卻去瀉氣,會使氣血都受到損傷。
原文
經云:毋實實,毋虛虛,毋絕人長命,此之謂也。用者戒之!
醫經上說:不要使實證更實,不要使虛證更虛,不要斷絕人的長壽之道,說的就是這個道理。使用者要引以為戒!
原文
牽牛自宋以後,北人常用取快。及劉守真、張子和出,又倡為通用下藥。李明之目擊其事,故著此說極力闢之。
牽牛子從宋代以後,北方人常用它來圖一時之快。等到劉完素、張子和出現,又提倡將它作為通用的瀉下藥。李東垣親眼目睹了這些事,所以寫下這些論述極力批駁它。
原文
牽牛治水氣在肺,喘滿腫脹,下焦郁遏,腰背脹重,及大腸風秘、氣秘,卓有殊功。
牽牛子治療水氣停滯在肺部,導致的喘息胸滿、腹部腫脹,以及下焦氣機鬱結阻滯,腰背部脹重,還有大腸風秘、氣秘等症,確實有特殊的功效。
原文
但病在血分,及脾胃虛弱而痞滿者,則不可取快一時,及常服暗傷元氣也。
但是病在血分,以及脾胃虛弱而出現痞悶脹滿的,就不能圖一時之快而使用,更不能長期服用暗中損傷元氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。