神農本草經疏

卷十

半夏

卷十/草部下品之上60
原文
味辛,平,生微寒,熱溫,有毒。主傷寒寒熱,心下堅,下氣,咽喉腫痛,頭眩,胸脹咳逆,腸鳴,止汗,消心腹胸膈痰熱滿結,咳嗽上氣,心下急痛堅痞,時氣嘔逆,消癰腫,墮胎,療痿黃,悅澤面目。生令人吐,熟令人下。用之湯洗,令滑盡。
白話
味道辛辣,性質平和,生用稍微寒冷,加熱後變溫,有毒。主治傷寒引起的寒熱往來、心下堅硬、降逆氣、咽喉腫痛、頭暈目眩、胸脹咳嗽氣逆、腸鳴、止汗、消除心腹胸膈痰熱滿結、咳嗽氣喘、心下急痛堅硬痞塞、時疫引起的嘔吐呃逆、消除癰腫、墮胎、治療面色萎黃、使面目潤澤。生用會使人嘔吐,熟用會使人下瀉。使用時要用湯水洗滌,去除滑膩。
原文
(射干為之使。惡皂莢。畏雄黃、生薑、乾薑、秦皮、鱉甲。反烏頭。忌羊血、海藻、飴糖。)
白話
(射干是它的輔助藥。與皂莢相惡。畏怕雄黃、生薑、乾薑、秦皮、鱉甲。與烏頭相反。忌用羊血、海藻、飴糖。)
原文
疏: 半夏得土金之氣,兼得乎天之燥氣,故其味辛平苦溫,火金相搏,則辛而有毒。潔古謂味辛苦,性溫,氣味俱薄,沉而降。好古謂其辛厚苦輕,陽中陰也。入足太陰、陽明、少陽,亦入手少陰經。柴胡為之使。
白話
註解:半夏稟受土和金之氣,同時又得天之燥氣,因此味道辛平且苦溫,火與金相互搏擊,所以味辛而有毒。潔古認為味辛苦,性溫,氣味都較薄,屬沉降之品。好古認為其辛味重而苦味輕,是陽中的陰。歸入足太陰、陽明、少陽經,也入手少陰經。柴胡是它的輔助藥。
原文
辛溫善散,故主傷寒邪在表裡之間,往來寒熱。
白話
辛溫善於發散,所以主治傷寒病邪在表裡之間、寒熱往來的症狀。
原文
苦善下泄,邪在胸中則心下堅,胸脹咳逆;邪在上焦則頭眩;邪在少陰則咽喉腫痛。
白話
苦味善於向下泄除,病邪在胸中就會導致心下堅硬、胸脹咳嗽氣逆;病邪在上焦就會頭暈目眩;病邪在少陰就會咽喉腫痛。
原文
《別錄》亦謂其消心腹胸膈痰熱滿結,咳逆上氣,心下急痛堅痞,時氣嘔逆,亦皆邪在上焦胸中之所致,故悉主之也。中焦者,足太陰之所治也。
白話
《別錄》也說它能消除心腹胸膈痰熱滿結、咳嗽氣逆、心下急痛堅硬痞塞、時疫引起的嘔吐呃逆,這些也都是病邪在上焦胸中所導致的,所以都能主治。中焦是足太陰經所統屬的部位。
原文
有濕有熱,清濁不分則腸鳴,濕熱勝則自汗,入足太陰故並主之。辛能散結,故消癰腫。
白話
體內有濕有熱,清濁不分就會腸鳴,濕熱偏勝就會自汗,因為能入足太陰經所以都能主治。辛味能消散結聚,所以能消除癰腫。
原文
脾家濕熱則面色痿黃,實脾分水燥濕,則前證俱除,面目因而滑澤矣。辛溫有毒,故墮胎也。主治參互
白話
脾有濕熱就會面色萎黃,使脾臟充實、分利水濕、乾燥濕邪,那麼前述諸證都可消除,面目因此變得潤澤。辛溫有毒,所以能墮胎。主治參互
原文
張仲景《傷寒論》:小結胸痛,正在心下,按之則痛,脈浮而滑者,小陷胸湯主之。
白話
張仲景《傷寒論》:小結胸病,疼痛正在心下,按壓時疼痛,脈象浮而滑的,用小陷胸湯主治。
原文
半夏半升,黃連一兩,栝樓實大者一個,水六升,先煮栝樓至三升,去滓,納二味,煮取二升,分三服。
白話
半夏半升,黃連一兩,大的栝樓實一個,用水六升,先煮栝樓到三升,去掉藥渣,放入另外兩味藥,煮取二升,分三次服。
原文
又:治少陰咽痛生瘡,不能言語,聲不出者,苦酒湯主之。
白話
又方:治療少陰病咽喉疼痛生瘡,不能說話,發不出聲音的,用苦酒湯主治。
原文
半夏七枚打碎,雞子一枚,頭開一竅,去黃,納苦酒令小滿,入半夏在內,以環子坐於炭火上,煎三沸,去滓,置杯中,時時咽之,極驗。未瘥更作。
白話
半夏七枚打碎,雞蛋一個,在頂端開一個小孔,去掉蛋黃,放入苦酒使稍稍滿,把半夏放入蛋殼內,用環圈架在炭火上,煎三沸,去掉藥渣,放入杯中,時時含咽,非常有效。沒有痊癒就再做一次。
原文
《金匱要略》治支飲作嘔,嘔家本渴,不渴者,心下有支飲也。
白話
《金匱要略》治療支飲引起的嘔吐,嘔吐的人本該口渴,如果不渴,是心下停有支飲。
原文
或似喘不喘,似嘔不嘔,似噦不噦,心下憒憒,並宜小半夏湯。
白話
或者像喘又不喘,像嘔又不嘔,像噦又不噦,心中煩亂不安,都適合用小半夏湯。
原文
用半夏泡七次,一升,生薑半升,水七升,煮一升五合,分溫服。又:治嘔、噦、眩、悸,谷不得下。半夏加茯苓湯。
白話
用半夏泡七次,一升,生薑半升,水七升,煮取一升五合,分次溫服。又方:治療嘔吐、呃逆、眩暈、心悸,飲食不能下咽。用半夏加茯苓湯。
原文
半夏一升,生薑半斤,茯苓三兩切,以水七升,煎一升半,分溫服之。又:心下悸忪,半夏麻黃丸。半夏、麻黃等分,為末,蜜丸小豆大。每服三十丸,日三。又:嘔吐反胃,大半夏湯。
白話
半夏一升,生薑半斤,茯苓三兩切片,用水七升,煎取一升半,分次溫服。又方:心中悸動驚惶,用半夏麻黃丸。半夏、麻黃等分,研為末,煉蜜做成小豆大的丸藥。每次服三十丸,一日三次。又方:嘔吐反胃,用大半夏湯。
原文
半夏三升,人參三兩,白蜜一升,水一斗二升和,揚之一百二十遍,煮取三升半,溫服一升,日再服。亦治膈間支飲。又:張仲景方。治黃疸喘滿,小便自利,不可除熱者。
白話
半夏三升,人參三兩,白蜜一升,用水一斗二升攪和,揚水一百二十遍,煮取三升半,溫服一升,每日服兩次。也能治療膈間的支飲。又方:張仲景方。治療黃疸氣喘脹滿,小便自利,不能用清熱法的。
原文
用半夏半斤,生薑半斤,水七升,煮一升五合,分溫再服。
白話
用半夏半斤,生薑半斤,水七升,煮取一升五合,分次溫服兩次。
原文
有一人氣結而死,心下暖,以此少許入口,其人遂活。
白話
有一個人因氣鬱結而死,心下還溫暖,用此藥少許灌入口中,那人就活了過來。
原文
潔古《活法機要》方:風痰頭暈,嘔逆目眩,面青黃色,脈弦者。水煮金花丸。
白話
潔古《活法機要》方:風痰引起的頭暈,嘔吐呃逆、目眩,面色青黃,脈弦的。用水煮金花丸。
原文
用生半夏、生天南星、寒水石煅,各一兩,天麻半兩,雄黃二錢,小麥面三兩,為末,水和成餅,水煮浮起漉出,搗丸梧子大。每服五十丸,薑湯下,極效。亦治風痰咳嗽,二便不通,風痰頭痛。又:治風痰喘逆,兀兀欲吐,眩暈欲倒。
白話
用生半夏、生天南星、煅寒水石,各一兩,天麻半兩,雄黃二錢,小麥麵三兩,研為末,用水和成餅,水煮浮起後撈出,搗成梧桐子大的丸藥。每次服五十丸,用薑湯送下,非常有效。也能治療風痰咳嗽、二便不通、風痰頭痛。又方:治療風痰喘逆,噁心欲吐,眩暈欲倒。
原文
半夏一兩,雄黃三錢,為末,薑汁浸,蒸餅丸梧子大。每服三十丸,薑湯下。已吐者加檳榔。
白話
半夏一兩,雄黃三錢,研為末,用薑汁浸泡,用蒸餅做成梧桐子大的丸藥。每次服三十丸,薑湯送下。已經吐的加檳榔。
原文
又:治濕痰咳嗽,面黃體重嗜臥,兼食不消,脈緩者,白朮丸:用半夏、南星各一兩,白朮一兩半,為末,薄糊丸梧子大。每服五十丸,薑湯下。
白話
又方:治療濕痰咳嗽,面色發黃、身體沉重、嗜睡,兼有消化不良,脈緩的,用白朮丸:半夏、南星各一兩,白朮一兩半,研為末,用稀糊做成梧桐子大的丸藥。每次服五十丸,薑湯送下。
原文
又:治氣痰咳嗽,面白氣促,灑淅惡寒,愁憂不樂,脈澀者,玉粉丸。
白話
又方:治療氣痰咳嗽,面色蒼白、氣促、陣陣惡寒、憂愁不樂,脈澀的,用玉粉丸。
原文
用半夏、南星各一兩,官桂半兩,為末,糊丸梧子大。每服五十丸,薑湯下。
白話
用半夏、南星各一兩,官桂半兩,研為末,用糊做成梧桐子大的丸藥。每次服五十丸,薑湯送下。
原文
《和劑局方》治停痰留飲,胸膈滿悶,氣短噁心,飲食不下,或吐痰水。茯苓半夏湯。
白話
《和劑局方》治療停痰留飲,胸膈滿悶,氣短噁心,飲食不下,或吐出痰水。用茯苓半夏湯。
原文
用半夏泡五兩,茯苓三兩,每服四錢,姜七片,水一盅半,煎七分,甚捷徑。又:搜風化痰,安神定志,利頭目。辰砂化痰丸。
白話
用半夏泡五兩,茯苓三兩,每次服四錢,生薑七片,水一盅半,煎至七分,非常簡捷。又方:搜風化痰,安神定志,通利頭目。用辰砂化痰丸。
原文
用半夏曲三兩,天南星炮一兩,辰砂、枯礬各半兩,為末,薑汁打糊丸梧子大。每服三十丸,食後薑湯下。又:治風痰喘急。千緡湯。
白話
用半夏曲三兩,炮天南星一兩,辰砂、枯礬各半兩,研為末,用薑汁調糊做成梧桐子大的丸藥。每次服三十丸,飯後用薑湯送下。又方:治療風痰喘急。用千緡湯。
原文
用半夏湯洗七個,甘草炙、皂莢炒各寸許,姜三片,水一盞,煎七分,溫服。又:治停痰冷飲嘔逆。
白話
用湯洗過的半夏七個,炙甘草、炒皂莢各一寸左右,生薑三片,水一盞,煎至七分,溫服。又方:治療停痰冷飲引起的嘔逆。
原文
橘皮半夏湯:用半夏水煮熟,陳橘皮各半兩,每服四錢,生薑七片,水二盞,煎一盞,溫服。又:治胃寒噦逆,停痰留飲,藿香半夏湯。
白話
橘皮半夏湯:用水煮熟半夏,陳橘皮各半兩,每次服四錢,生薑七片,水二盞,煎至一盞,溫服。又方:治療胃寒呃逆、停痰留飲,用藿香半夏湯。
原文
用半夏湯泡炒黃二兩,藿香一兩,皮半兩,每服四錢,水一盞,姜七片,煎服。又:治伏暑引飲,脾胃不和。消暑丸。
白話
用湯泡過炒黃的半夏二兩,藿香一兩,陳皮半兩,每次服四錢,水一盞,生薑七片,煎服。又方:治療伏暑引起口渴飲水、脾胃不和。用消暑丸。
原文
用半夏醋煮一斤,茯苓半斤,生甘草半斤,為末,薑汁麵糊丸梧子大。每服五十丸,熱湯下。又:治中焦痰涎,利咽,清頭目,進飲良。
白話
用醋煮過的半夏一斤,茯苓半斤,生甘草半斤,研為末,用薑汁和麵糊做成梧桐子大的丸藥。每次服五十丸,熱水送下。又方:治療中焦痰涎,利咽喉,清頭目,增進食慾效果好。
原文
半夏泡七次四兩,枯礬一兩,為末,薑汁打糊,或煮棗肉和丸梧子大。每薑湯下十五丸。
白話
半夏泡七次四兩,枯礬一兩,研為末,用薑汁調糊,或煮棗肉和成梧桐子大的丸藥。每次用薑湯送下十五丸。
原文
寒痰加丁香五錢;熱痰加寒水石煅四兩,名玉液丸。《御藥院方》治膈壅風痰。
白話
寒痰加丁香五錢;熱痰加煅寒水石四兩,名為玉液丸。《御藥院方》治療膈間壅滯的風痰。
原文
半夏半斤,酸漿浸一宿,溫湯洗五十遍,去惡氣,日乾,為末,漿水搜作餅,日乾再研為末。
白話
半夏半斤,用酸漿水浸泡一夜,再用溫水洗五十遍,去除不良氣味,曬乾,研為末,用漿水和成餅,曬乾後再研為末。
原文
每五兩入生龍腦一錢,以漿水濃煮和丸雞頭子。紗袋盛,避風處陰乾。每服一丸,好茶或薄荷湯嚼下。葉氏方:治風炎,濕痰。
白話
每五兩加入生龍腦一錢,用漿水濃煮後和成雞頭子大小的丸藥。用紗袋盛裝,放在避風處陰乾。每次服一丸,用好茶或薄荷湯嚼服。葉氏方:治療風痰、濕痰。
原文
青壺丸:半夏一斤,天南星八兩,各湯泡曬乾,為末,薑汁和作餅,焙乾,入神麯半兩,白朮末四兩,枳實末二兩,薑汁麵糊丸梧子大。每服五十丸,薑湯下。作三仙丸,能化痰利氣。《斗門方》消痰開胃,去胸膈壅滯。
白話
青壺丸:半夏一斤,天南星八兩,分別用湯泡過曬乾,研為末,用薑汁和成餅,焙乾,加入神麯半兩,白朮末四兩,枳實末二兩,用薑汁麵糊做成梧桐子大的丸藥。每次服五十丸,薑湯送下。也可做成三仙丸,能化痰利氣。《斗門方》消痰開胃,去除胸膈壅滯。
原文
用半夏洗泡焙乾為末,自然薑汁和作餅,濕紙裹,煨香,以熟水二盞,同餅二錢,入鹽五分,煎一盞,服之,大壓痰毒,及酒食傷,極驗。
白話
用半夏洗泡焙乾研為末,用生薑自然汁和成餅,濕紙包裹,煨香,用開水二盞,加入餅二錢,鹽五分,煎至一盞,服用,能大壓痰毒,以及酒食所傷,非常有效。
原文
《機要》又治結痰不出,語音不清,年久者亦宜。
白話
《機要》又治療結痰咳吐不出、語音不清,病程長久的也適合。
原文
玉粉丸:半夏半兩,桂心一字,草烏半字,為末,薑汁浸蒸餅丸芡實大。每服一丸,夜臥含咽。
白話
玉粉丸:半夏半兩,桂心一字,草烏半字,研為末,用薑汁浸蒸餅做成芡實大小的丸藥。每次服一丸,臨睡前含咽。
原文
《活幼口議》治小兒痰吐,或風壅所致,或咳嗽發熱,飲食即嘔。
白話
《活幼口議》治療小兒痰吐,或風邪壅滯所致,或咳嗽發熱,飲食後即嘔吐。
原文
半夏泡七次半兩,丁香一錢,以半夏末水和包丁香,用面重包,煨熟,去面為末,生薑自然汁和丸麻子大。每服二三十丸,陳皮湯下。《肘後方》治冒寒霍亂腹脹。用半夏、桂枝等分為末,每服方寸匕。
白話
半夏泡七次半兩,丁香一錢,用半夏末加水和成團包裹丁香,再用麵粉重重包裹,煨熟,去掉麵粉研為末,用生薑自然汁和成麻子大小的丸藥。每次服二三十丸,陳皮湯送下。《肘後方》治療感受寒邪引起的霍亂腹脹。用半夏、桂枝等分研為末,每次服方寸匕。
原文
又:治產後暈絕,半夏末,冷水和丸大豆大,納鼻中即愈。即扁鵲法也。《永類鈐方》:打撲瘀痕。水調半夏末塗,一宿即沒。魏元君方:卒死不寤。用半夏末搐鼻中,即活。
白話
又方:治療產後暈厥,用半夏末,冷水和成大豆大的丸藥,放入鼻中即愈。這就是扁鵲的方法。《永類鈐方》:治療跌打損傷的瘀青。用水調半夏末塗抹,過一夜即消退。魏元君方:治療突然死亡不省人事。用半夏末吹入鼻中,即能甦醒。
原文
《子母秘錄》治五絕急病:一曰自縊,二曰牆壓,三曰溺水,四曰魘魅,五曰產乳。
白話
《子母秘錄》治療五種絕症急病:一是自縊,二是牆壁壓倒,三是溺水,四是鬼魅魘鎮,五是產後失血。
原文
並以半夏末,納大豆一丸入鼻中,心溫者,一日可活也。劉長春《經驗方》,治吹奶腫痛。半夏一個煨研,酒服,立驗。一方:以末,隨左右㗜鼻效。
白話
都用半夏末,做成一個大豆大的丸放入鼻中,只要心口還有溫度的,一日之內可以救活。劉長春《經驗方》,治療乳癰腫痛。半夏一個煨熟研末,用酒送服,立即見效。另一方:用半夏末,根據左右側鼻孔吹入,有效。
原文
《篋中方》治蠍蠆螫人,用半夏末,水調塗之,立止。簡誤
白話
《篋中方》治療蠍子蜇人,用半夏末,水調塗抹患處,立即止痛。簡誤
原文
半夏,辛溫性燥而有毒,雖能祛濕分水實脾,開寒濕痰,氣鬱結痰,而其所大忌者,乃在陰虛血少,津液不足諸病。故古人立三禁,謂血家、渴家、汗家也。
白話
半夏,辛溫性燥而且有毒,雖然能夠祛除濕邪、分利水濕、充實脾臟,化解寒濕痰、氣鬱結痰,但它最大的禁忌,在於陰虛血少、津液不足等各種疾病。所以古人設立三禁,即血證患者、口渴患者、多汗患者。
原文
故凡一切吐血、衄血、咯血、齒衄、舌上出血、金瘡、產後失血過多、尿血、便血,腎水真陰不足發渴、中暑發渴,陽虛自汗、陰虛盜汗、內熱煩躁出汗諸證,皆所當禁者也。
白話
因此所有吐血、鼻衄、咯血、牙齦出血、舌上出血、金瘡、產後失血過多、尿血、便血,腎水真陰不足引起的口渴、中暑口渴,陽虛自汗、陰虛盜汗、內熱煩躁出汗等證,都應當禁用。
原文
然三禁之外,應忌者尚多,茲更詳列於後:凡咳嗽由於陰虛火空上炎,爍肺喉癢因而發嗽,內熱煎熬津液凝結為痰所致,而不由於寒濕,病本乎肺而不本乎脾。嘔吐由於火沖胃熱,而不由於寒濕痰壅。
白話
然而三禁之外,應當禁忌的還有很多,現在詳細列舉如下:凡是咳嗽由於陰虛虛火上炎,灼傷肺金、喉嚨發癢因而咳嗽,內熱煎熬津液凝結成痰所致,而不是由於寒濕,病根在肺而不在脾。嘔吐由於火氣上衝、胃熱,而不是由於寒濕痰壅。
原文
飲食不化由於脾陰不足,而不由於因濕脾慢。
白話
飲食不消化由於脾陰不足,而不是由於濕邪困脾、脾氣運化遲緩。
原文
嘔、噦、眩、悸,谷不得下,由於胃氣虛弱;見食厭惡,而不由於寒濕邪所幹。
白話
嘔吐、呃逆、眩暈、心悸,飲食不能下咽,由於胃氣虛弱;見到食物就厭惡,而不是由於寒濕邪氣侵犯。
原文
霍亂腹脹由於脾虛邪熱客中焦,而不由於寒濕飲食停滯。
白話
霍亂腹脹由於脾虛、邪熱侵犯中焦,而不是由於寒濕飲食停滯。
原文
咽痛由於陰虛,腎水不足則水涸而陽無所附,故火空上炎而發咽痛,而不由於傷寒少陰病邪熱不解。氣喘由於氣虛,而不由於風寒氣鬱。頭痛由於血虛,而不由於痰厥。小兒吐痰由於傷熱,而不由於脾胃。不寐由於心絡血少,而不由於病後膽虛。
白話
咽喉疼痛由於陰虛,腎水不足則水液枯竭而陽氣無所依附,所以虛火上炎而發生咽痛,而不是由於傷寒少陰病邪熱未解。氣喘由於氣虛,而不是由於風寒氣鬱。頭痛由於血虛,而不是由於痰厥。小兒吐痰由於傷熱,而不是由於脾胃問題。失眠由於心絡血少,而不是由於病後膽虛。
原文
自汗由於表虛腠理不固,而不由於濕熱內客自勝。如上諸證,法所同禁。
白話
自汗由於表虛腠理不固,而不是由於濕熱內盛。以上諸證,按治療法則都應禁用。
原文
其所最易誤而難明者,世醫類以其能去痰,凡見痰嗽莫不先投之,殊不知咳嗽吐痰,寒熱骨蒸,類皆陰虛肺熱津液不足之候,誤服此藥,愈損津液,則肺家愈燥,陰氣愈虛,膿痰愈結,必致聲啞而死。若合參、術,禍不旋踵。蓋以其本脾胃家藥,而非肺腎藥也。
白話
其中最容易被誤用而難以明辨的是,世間醫者大多因為它能祛痰,凡是見到痰嗽沒有不先使用它的,卻不知道咳嗽吐痰、寒熱骨蒸,大多都是陰虛肺熱、津液不足的證候,誤服此藥,更損傷津液,那麼肺臟更加乾燥,陰氣更加虛弱,膿痰更加結聚,必然導致聲音嘶啞而死。如果加上人參、白朮,禍害馬上就會到來。因為它本來是治療脾胃的藥,而不是治療肺腎的藥。
原文
寒濕痰飲作嗽,屬胃病者固宜,然亦百之一二。
白話
寒濕痰飲引起的咳嗽,屬於胃病的固然適合,但這種情況也只有百分之一二。
原文
其陰虛火熾,煎熬真陰,津液化為結痰,以致喉癢發咳者,往往而是。
白話
那些陰虛火旺,煎熬真陰,津液轉化為結痰,導致喉嚨發癢咳嗽的,到處都是。
原文
故凡痰中帶血,口渴咽乾,陰虛咳嗽者大忌之。
白話
所以凡是痰中帶血、口渴咽乾、陰虛咳嗽的人,大大禁忌使用。
原文
又有似中風痰壅失音,偏枯拘攣,及二便閉澀,血虛腹痛,於法並忌。
白話
還有類似中風的痰壅失音、半身不遂拘攣,以及二便閉澀、血虛腹痛,按法則都應禁用。
原文
犯之過多,則非藥可救,吉凶貿理,悔不可追,責在司命。謹諸!戒諸!
白話
違反禁忌過多,就不是藥物所能救治的了,吉凶變換,後悔莫及,責任在於醫者。謹慎啊!戒備啊!