原文
味辛、甘,溫、大熱,有大毒。主風寒咳逆邪氣,溫中,金瘡,破癥堅積聚血瘕,寒濕踒躄,拘攣膝痛,腳疼冷弱,不能行步,腰脊風寒,心腹冷痛,霍亂轉筋,下痢赤白,堅肌骨,強陰,又墮胎。為百藥長。冬月採為附子,春採為烏頭。
味道辛、甘,性溫、大熱,有大毒。主要治療風寒咳嗽逆氣,溫暖脾胃,金瘡,破除腹部堅硬腫塊、積聚、血瘕,寒濕痿躄,拘攣膝痛,腳疼冷弱,不能行走,腰脊風寒,心腹冷痛,霍亂轉筋,下痢赤白,堅固骨骼,強陰,還能墮胎。是各種藥物的首選。冬季採收的叫做附子,春季採收的叫做烏頭。
原文
(忌豉汁。得蜀椒、食鹽可引之下行。地膽為之使。惡蜈蚣。畏防風、黑豆、甘草、黃耆、人參、童便、犀角。)
(忌諱豆豉汁。配合蜀椒、食鹽可以引導藥性下行。地膽是它的使藥。厭惡蜈蚣。畏懼防風、黑豆、甘草、黃耆、人參、童便、犀角。)
原文
疏: 附子全稟地中火土燥烈之氣,而兼得乎天之熱氣,故其氣味皆大辛大熱,微兼甘苦而有大毒。
論述:附子完全稟承地下火土燥烈的氣息,同時兼得天空的熱氣,所以它的氣味都是大辛大熱,稍微兼有甘苦而且有大毒。
原文
氣厚味薄,陽中之陰,降多升少,浮中沉無所不至。
氣厚重味道淡薄,屬於陽中的陰性,下降多而上升少,無論浮中沉都能到達。
原文
入手厥陰,命門,手少陽三焦,兼入足少陰、太陰經。
進入手厥陰心包經、命門、手少陽三焦經,同時進入足少陰腎經、足太陰脾經。
它的特性是行走而不固守,配合甘草就能使藥性緩和,配合肉桂就能補益命門之火。
原文
《本經》主風寒咳逆邪氣,寒濕踒躄,拘攣膝痛,腳疼冷弱,不能行步,以此諸病,皆由風寒濕三邪客之所致也。
《神農本草經》記載主要治療風寒咳嗽逆氣,寒濕痿躄,拘攣膝痛,腳疼冷弱,不能行走,認為這些疾病都是由風寒濕三種邪氣侵犯人體所引起的。
原文
邪客上焦則咳逆,邪客下焦則成踒躄,拘攣膝痛,腳疼冷弱,不能行步。
邪氣侵犯上焦就會咳嗽氣逆,邪氣侵犯下焦就會形成痿躄、拘攣膝痛、腳疼冷弱、不能行走。
原文
此藥性大熱而善走,故亦善除風寒濕三邪,三邪祛則諸證自瘳矣。
這種藥物性大熱而且善於行走,所以也善於驅除風寒濕三種邪氣,三種邪氣驅除那麼各種症狀自然就康復了。
原文
症堅積聚血瘕,皆血分虛寒,凝而不行所成。血得熱則行,故能療之。
症瘕、積聚、血瘕,都是因為血分虛寒,凝結不暢所形成。血液得到溫熱就能運行,所以能夠治療它。
原文
其主金瘡,亦謂金瘡為風寒所郁擊,血瘀不活之證,而非血流不止之金瘡也。
它治療金瘡,是指金瘡被風寒鬱結攻擊,血瘀不活的證候,而不是血流不止的金瘡。
原文
《別錄》又主腰脊風寒,腳氣冷弱,心腹冷痛,及脾虛寒客中焦為霍亂,客下焦肝腎之分為轉筋。借諸補氣藥則溫中,補血藥則強陰堅肌骨。
《名醫別錄》又記載主要治療腰脊風寒,腳氣冷弱,心腹冷痛,以及脾虛寒邪侵犯中焦造成的霍亂,侵犯下焦肝腎部位造成的轉筋。配合各種補氣藥就能溫暖脾胃,配合補血藥就能強陰堅固肌肉骨骼。
原文
火能消物,氣性熱極,入血善行,故善墮胎,為百藥長。
火能消融萬物,藥氣性質極熱,進入血液善於運行,所以善於墮胎,是各種藥物的首選。
原文
引參、朮、黃耆、茯苓,則溫暖脾胃,除脾濕,祛腎寒,補下焦陽虛。
配合人參、白朮、黃耆、茯苓,就能溫暖脾胃,祛除脾濕,驅逐腎寒,補益下焦陽虛。
原文
佐之以桂,則除臟腑沉寒,三焦厥逆,濕淫腹痛,胃寒蛔動,氣虛經閉,補陽虛,散虛壅。
用肉桂輔助,就能祛除臟腑深處的寒氣,緩解三焦氣機逆亂,消除濕邪引起的腹痛,治療胃寒蛔蟲擾動,緩解氣虛導致的經閉,補益陽虛,疏散虛證造成的阻塞。
原文
亦可入足太陽、少陰,故治督脈為病,脊強而厥。督脈夾脊而上,並足太陽膀胱經。膀胱者,腎之府,故主之也。
也能進入足太陽膀胱經和足少陰腎經,所以治療督脈發生的疾病,脊背強直而厥逆。督脈夾著脊柱上行,與足太陽膀胱經並行。膀胱是腎的腑,所以也能主治腎的病變。
原文
天雄、烏頭、附子,本是同生,第其形質有異,老嫩或殊,大熱大毒則未始有別也。主治參互
天雄、烏頭、附子,本來是同根生長,只是它們的形狀質地有所不同,成熟程度也有差異,但大熱大毒的特性並沒有什麼不同。主治相互參考
原文
附子得生乾薑、桂枝,主傷寒直中陰經,溫中散寒而能出汗。
附子配合生乾薑、桂枝,主治傷寒直接中傷陰經,溫暖脾胃散除寒邪而且能夠發汗。
原文
佐人參,兼肉桂、五味子,則補命門相火不足,回陽有神。
用人參輔助,配合肉桂、五味子,就能補益命門相火不足,回陽救逆有神效。
原文
得人參、肉桂,治元氣虛人暴寒之氣入腹,腹痛作泄,完穀不化,小水不禁。佐白朮為除寒濕之聖藥。
配合人參、肉桂,治療元氣虛弱的人突然受到寒氣侵入腹部,腹痛腹瀉,食物不消化,小便失禁。配合白朮是祛除寒濕的聖藥。
原文
得黃耆、人參、炙甘草、白芍藥、橘皮、五味子,主癰疽潰後去膿血過多,以致飲食不進,噁心欲嘔,飲食不化,不生肌肉。亦主久漏冷瘡。
配合黃耆、人參、炙甘草、白芍藥、橘皮、五味子,主治癰疽潰爛後去除膿血過多,導致飲食不能進,噁心想吐,飲食不消化,不能生長肌肉。也主治長期不癒的冷瘡。
原文
得人參、白芍藥、炙甘草、砂仁、橘皮,主小兒慢驚;加蓮肉、白扁豆,則治吐瀉不止。
配合人參、白芍藥、炙甘草、砂仁、橘皮,主治小兒慢驚風;加入蓮肉、白扁豆,就能治療吐瀉不止。
原文
得朮、桂、牛膝、木瓜、橘皮,主寒疝痛極,立止。
配合白朮、肉桂、牛膝、木瓜、橘皮,主治寒疝疼痛劇烈,立刻止住。
原文
得朮、木瓜、石斛、萆薢、薏苡仁、橘皮、茯苓,治風濕麻痹,腫痛腳氣之無熱證者,輒驗。
配合白朮、木瓜、石斛、萆薢、薏苡仁、橘皮、茯苓,治療風濕麻痹,腫痛腳氣而沒有熱證的,總是很靈驗。
原文
得人參、橘皮、主久病嘔噦反胃,虛而無熱者良。經曰:腎苦燥,急食辛以潤之。
配合人參、橘皮,主治久病嘔噦反胃,虛弱而沒有熱象的效果好。經書說:腎臟苦於燥,急切吃辛味來滋潤它。
原文
附子同肉桂之辛,入八味丸以潤腎燥,陽虛無熱證者宜之。簡誤
附子配合肉桂的辛味,進入八味丸來滋潤腎燥,陽虛而沒有熱證的人適宜使用。簡要說明誤用
原文
附子既稟地二之火氣,兼得乎天之熱氣以生,是陰陽湊合,無非火熱為性,氣味皆然,毒可知已。
附子既然稟承地二的火氣,兼得天的熱氣而生長,這是陰陽會合,無非以火熱為本性,氣味都是這樣,它的毒性就可想可知了。
原文
論其性質之所能,乃是退陰寒,益陽火,兼除寒濕之要藥;引補氣血藥入命門,益相火之上劑。
論述它的性質所能做到的,乃是退去陰寒,增益陽火,兼能祛除寒濕的要藥;引導補氣血藥進入命門,是增益相火的上等藥劑。
原文
若非陰寒寒濕,陽虛氣弱之病,而誤用之於陰虛內熱,血液衰少,傷寒,溫病,熱病,陽厥等證,靡不立斃。謹列其害如下。
如果不是陰寒寒濕、陽虛氣弱的病,卻誤用它於陰虛內熱、血液衰少、傷寒、溫病、熱病、陽厥等證,沒有不立刻死亡的。謹慎地列舉它的危害如下。
醫師掌握生命,應當詳細玩味而深入審察它,也是活人的大幸。
原文
傷寒陽厥,其外證雖與陰厥相類,而其內實不相侔,何者?
傷寒陽厥,它的外部證候雖然與陰厥相似,但它的內在實際不相同,為什麼呢?
原文
陽厥之病,若系傷寒溫疫,其先必發熱頭疼口渴,其後雖頭不疼而表熱已除,然必面赤顴紅,二便不利,小水必赤,或短少,是其候也,此當下之病也。產後血虛,角弓反張,病名曰痙。痙者,勁也。
陽厥的病,如果是傷寒溫疫,必定先發熱頭疼口渴,之後雖然頭不疼而表熱已消除,然而必定面赤顴紅,大小便不利,小便必定發紅,或者短少,這是它的證候,這是應當用下法的病。產後血虛,角弓反張,病名叫做痙。痙,就是強勁的意思。
原文
是去血過多,陰氣暴虛,陰虛生內熱,熱則生風,故外兼現乎風證,其實乃陰血不足,無以榮養於筋所致,足厥陰肝家大虛之候。此宜益陰補血清熱則愈也。
這是因為失血過多,陰氣突然虛弱,陰虛就會產生內熱,熱就會生風,所以外表兼現風證,其實是陰血不足,不能夠榮養筋脈所導致,是足厥陰肝臟大虛的證候。這應當用補益陰血、清熱的方法就會康復。
原文
故凡病人一見內熱口乾,咽乾口渴,渴欲引飲,咳嗽多痰,煩躁,五心煩熱,骨蒸勞熱惡寒,陰虛內熱外寒,虛火上攻齒痛,脾陰不足以致飲食無味,小便黃赤短澀及不利,大便不通或燥結,腹內覺熱悶,喜飲冷漿及鮮果,畏火及日光,兼畏人聲木聲,虛陽易興,夢泄不止。
所以凡是病人一出現內熱口乾,咽乾口渴,口渴想喝水,咳嗽多痰,煩躁,五心煩熱,骨蒸勞熱惡寒,陰虛內熱外寒,虛火上攻牙齒疼痛,脾陰不足導致飲食無味,小便黃赤短澀以及不利,大便不通或者燥結,腹內感覺熱悶,喜歡喝冷漿以及鮮果,畏懼火以及日光,同時畏懼人聲木聲,虛陽容易發動,夢遺不止。
原文
產後發熱,產後血行不止,及惡瘡臭穢,小產憎寒壯熱,中暑厥暈,陰虛頭暈,中暑暴泄,利下如火,赤白滯下。
產後發熱,產後血行不止,以及惡瘡臭穢,小產後憎寒壯熱,中暑厥逆眩暈,陰虛頭暈,中暑暴瀉,腹瀉如火,赤白痢疾。
原文
小兒中暑,傷食作泄,小便短赤,口渴思飲。血虛腹痛,按之即止。
小兒中暑,傷食腹瀉,小便短赤,口渴想喝水。血虛腹痛,按壓就停止。
原文
火炎欲嘔,外類反胃而惡熱焦煩,得寒暫止。中熱腹中絞痛。中暑霍亂吐瀉,或乾霍亂。或久瘧寒熱並盛。
火炎想要嘔吐,外表類似反胃而厭惡熱、烦躁焦慮,遇寒暫時停止。中熱腹中絞痛。中暑霍亂上吐下瀉,或者是乾霍亂。或者是久瘧寒熱並盛。
原文
或赤白濁,赤白淋,尿血,便血,血崩,吐衄,齒衄,舌上出血。目昏,神短,耳鳴,盜汗。汗血,多汗惡熱。
或者是赤白濁,赤白淋,尿血,便血,血崩,吐血,鼻衄,牙齒出血,舌頭上出血。眼睛昏花,精神短少,耳鳴,盜汗。汗血,多汗厭惡熱。
原文
老人精絕陽痿,少年縱欲傷情,以致陰精不守,精滑。腦漏。婦人血枯無子,血枯經閉。
老人精竭陽痿,少年縱慾傷精,導致陰精不能固守,精滑。腦漏。婦女血枯無子,血枯經閉。
原文
腎虛小便餘瀝,血虛大便燥結,陰虛口苦舌乾。心經有熱,夢寐紜。
腎虛小便餘瀝不盡,血虛大便燥結,陰虛口苦舌乾。心經有熱,夢境紛擾。
原文
下部濕熱,行履重滯,濕熱痿痹,濕熱作泄,濕熱腳氣。
下部濕熱,行走沉重阻滯,濕熱痿痹,濕熱腹瀉,濕熱腳氣。
原文
小兒急驚內熱,痘瘡乾焦黑陷,痘瘡火閉不出,痘瘡皮薄嬌紅,痘瘡因熱咬牙,痘瘡挾熱下利,痘瘡餘毒生癰。
小兒急驚風內熱,痘瘡乾焦黑陷,痘瘡火閉不能出,痘瘡皮薄嬌紅,痘瘡因熱咬牙,痘瘡挾熱下利,痘瘡餘毒生癰。
原文
中風僵仆不語,中風口眼歪斜,中風語言謇澀,中風半身不遂,中風痰多神昏。一切癰疽未潰,金瘡失血發痙。血虛頭痛,偏頭風痛。
中風僵仆不能說話,中風口眼歪斜,中風語言艱澀,中風半身不遂,中風痰多神昏。一切癰疽未潰爛,金瘡失血發痙。血虛頭痛,偏頭風痛。
原文
上來內、外、男、婦、小兒共七十餘症,病屬陰虛及諸火熱,無關陽弱,亦非陰寒,法所均忌。
以上內科、外科、男女、小兒共七十多個病症,病屬陰虛以及各種火熱,與陽弱無關,也不是陰寒,按道理都是忌用的。
原文
倘誤犯之,輕變為重,重者必死,枉害人命,此藥居多。臨證施治,宜謹審之。
如果誤用了它,輕的變成重的,重的必定死亡,冤枉害人性命,這種藥物占大多數。臨證施治,應當謹慎審察。
原文
世徒見其投之陽虛之候,肺腎本無熱證者,服之有起死之殊功,而不知其用之陰虛如上諸病,亦復下咽莫救。故特深著其害,以表其非嘗試輕用之藥也。業醫君子,可不慎諸!
世人只是看到它用於陽虛的證候,肺腎本來沒有熱證的人,服用它有起死回生的特殊功效,卻不知道用它於陰虛如上面各種病症,也是入口不能救治。所以特別深度記述它的危害,用來表明它不是可以嘗試輕易使用的藥物。從事醫道的君子,能不謹慎嗎!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。