神農本草經疏

卷九

白豆蔻

卷九/草部中品之下17
原文
味辛,大溫,無毒。主積冷氣,止吐逆反胃,消穀下氣。(入藥去皮微焙用。)
白話
味道辛辣,性大溫,無毒。主要治療寒氣積聚,止住嘔吐和胃食管逆流,幫助消化穀物使氣向下。(入藥時去除表皮稍微烘焙使用。)
原文
疏: 白豆蔻感秋燥之令,而得乎地之火金,故其味辛,其氣大溫,其性無毒。
白話
疏解:白豆蔻感受秋季燥氣的節令,又稟得大地火與金的氣息,所以它的味道辛辣,氣性大溫,性質無毒。
原文
好古:大辛熱,味薄氣厚,輕清而升,陽也,浮也。入手太陰,亦入足陽明經。
白話
好古說:味道極為辛辣溫熱,味薄但氣厚,質地輕清且上升,屬於陽性,呈浮越之勢。進入手太陰肺經,也進入足陽明胃經。
原文
味大辛也,氣大溫也,宜其主積冷氣,及傷冷吐逆,因寒反胃也。暖能消物,故又主消穀。溫能通行,故主下氣。
白話
味道極為辛辣,氣性大溫,適宜用它主治寒氣積聚,以及受寒邪所傷的嘔吐和胃食管逆流,因胃寒而反胃。溫暖能夠消化食物,所以又能主治消化穀物。溫性能使氣機通行,所以能主治使氣向下。
原文
東垣用以散肺中滯氣,寬膈進食,去白睛翳膜,散滯之功也。主治參互
白話
東垣用它來消散肺中停滯的氣,寬暢橫膈膜幫助進食,去除眼球白膜上的翳膜,這是它散除停滯氣的功用。主治相互參考
原文
得人參、生薑、橘皮、藿香,治胃虛反胃,及因寒嘔吐,殊驗。
白話
配合人參、生薑、橘皮、藿香,可治療胃虛引起的反胃,以及因寒邪導致的嘔吐,效果特別顯著。
原文
得半夏、橘紅、生薑、白朮、茯苓,治寒痰停胃作嘔吐似反胃。
白話
配合半夏、橘紅、生薑、白朮、茯苓,可治療寒痰停留在胃部引起的嘔吐,症狀類似反胃。
原文
得橘皮、白朮、白蒺藜、決明子、甘菊花、密蒙花、木賊草、穀精草,理脾虛白睛生障翳。得藿香、橘皮、木香,理上焦滯氣。
白話
配合橘皮、白朮、白蒺藜、決明子、甘菊花、密蒙花、木賊草、穀精草,可調理脾虛導致眼球白膜生長障礙性翳膜。配合藿香、橘皮、木香,可調理上焦停滯的氣。
原文
加烏藥、香附、紫蘇,治妇人一切氣逆不和。
白話
加入烏藥、香附、紫蘇,可治療婦女一切氣逆不和的症狀。
原文
佐參、朮、薑、橘,治秋深瘧發,寒多熱少,嘔吐胃弱,飲食不進,良。
白話
輔助人參、白朮、生薑、橘皮,可治療深秋瘧疾發作,寒多熱少,嘔吐胃弱,飲食不下,效果很好。
原文
同扁豆、五味子、橘紅、木瓜,能解酒毒,及中酒嘔吐噁心。
白話
與扁豆、五味子、橘紅、木瓜同用,能解除酒毒,以及醉酒引起的嘔吐噁心。
原文
張文仲《備急方》治胃冷噁心,食已即欲吐。
白話
張文仲《備急方》治療胃寒引起的噁心,吃完東西就想嘔吐。
原文
用白豆蔻三枚,搗細,好酒一盞溫服,並飲數服佳。
白話
用白豆蔻三顆,搗碎研細,用好酒一盞溫熱服用,並連續飲用數次效果更好。
原文
《肘後方》治人忽噁心,多嚼白豆蔻子最佳。《危氏得效方》治小兒吐乳胃寒者。
白話
《肘後方》治療人突然噁心,多嚼白豆蔻子效果最好。《危氏得效方》治療小兒吐乳屬胃寒者。
原文
白豆蔻、縮砂蜜各十四個,生、炙甘草各二錢,為末,常摻小兒口中。《濟生方》治脾虛反胃。
白話
白豆蔻、縮砂蜜各十四粒,生用和炙過的甘草各二錢,研成細末,常常摻入小兒口中。《濟生方》治療脾虛反胃。
原文
白豆蔻、縮砂蜜各二兩,丁香一兩,陳廩米一升,黃土炒焦,去土細研,薑汁和丸,每二三錢薑湯下,名太倉丸。簡誤
白話
白豆蔻、縮砂蜜各二兩,丁香一兩,陳米一升,用黃土炒至焦黑,去除黃土細細研末,用薑汁調和成丸,每次二三錢用薑湯送服,名叫太倉丸。簡要說明禁忌
原文
白豆蔻辛溫,其治在因寒嘔吐反胃,其不因於寒及陽虛者,皆不得入。故凡火升作嘔,因熱腹痛,法咸忌之。
白話
白豆蔻性質辛溫,它的治療作用在於因寒邪引起的嘔吐和反胃,對於不是因寒邪以及陽虛的人,都不適宜使用。所以凡是火氣上升引起的嘔吐,因熱邪導致的腹痛,按理都應當忌用。