神農本草經疏

卷九

百部根

卷九/草部中品之下10
原文
微溫(《蜀本》云:微寒)。主咳嗽上氣。疏: 百部根正得天地陰寒之氣,故《蜀本》云:微寒。日華子言:苦。《本經》言:微溫者,誤也。
白話
藥性微溫(《蜀本》說:微寒)。主治咳嗽、氣喘。註解:百部根正好得到天地間陰寒之氣,所以《蜀本》說它微寒。日華子說它味苦。《本經》說它微溫,這是錯誤的。
原文
苦而下泄,故善降肺氣,升則喘嗽,故善治咳嗽上氣。能散肺熱,故《藥性論》主潤益肺。
白話
味苦而能向下疏泄,所以善於降肺氣;肺氣上逆就會氣喘咳嗽,因此善於治療咳嗽氣喘。它能散肺熱,所以《藥性論》說它主治潤肺益肺。
原文
其性長於殺蟲,傳屍骨蒸勞,往往有蟲,故亦主之。
白話
它的藥性擅長殺蟲,像傳屍、骨蒸勞這類疾病,往往體內有蟲,所以也能治療這些病。
原文
疳熱有蟲,及蛔蟲、寸白蟲、蟯蟲,皆能殺之。又燒熏樹木蛀蟲,觸煙即死。亦殺蠅蠓。《日華子》論之詳矣。陶云:殺蝨,濃煎,洗牛馬蝨即去。
白話
疳積發熱而有蟲,以及蛔蟲、寸白蟲、蟯蟲,都能殺死它們。另外,用火燒來燻樹木裡的蛀蟲,蟲接觸到煙就會死。也能殺死蒼蠅和小蚊蟲。《日華子》論述得很詳細。陶弘景說:能殺蝨子,濃煎後用來洗牛馬身上的蝨子,蝨子就會脫落。
原文
陳藏器云:火炙酒浸空腹飲,去蟲蠶咬,兼疥癬瘡。主治參互
白話
陳藏器說:用火烤過後用酒浸泡,空腹飲用,可以治療蟲咬和蠶咬,以及疥癬瘡。主治交互參考如下。
原文
同桑根白皮、天麥二冬、貝母、枇杷葉、五味子、紫菀,治一切虛嗽,但不能治食積嗽。
白話
和桑根白皮、天門冬、麥門冬、貝母、枇杷葉、五味子、紫菀一同使用,治療一切虛弱引起的咳嗽,但不能治療因飲食積滯引起的咳嗽。
原文
《千金方》:單用一味熬膏,入蜜,不時取服,可療三十年嗽。《楊氏經驗方》治遍身黃腫。
白話
《千金方》:單用一味百部熬成膏,加入蜂蜜,不定時取來服用,可以治療長達三十年的咳嗽。《楊氏經驗方》用來治療全身發黃腫脹。
原文
取鮮百部根,洗搗罨臍上,以糯米飯半升,拌酒半合,揉和,蓋在藥上,用帛包住。
白話
取新鮮的百部根,洗淨搗爛敷在肚臍上,再用半升糯米飯,拌上半合酒,揉和均勻,蓋在藥上,用布包住。
原文
過一二日後,口內作酒氣,則水從小便出,腫自消矣。《聖濟總錄》:百蟲入耳。百部炒研細末,生油調傅耳門上。簡誤
白話
過一兩天後,如果口中聞到酒氣,那麼水就會從小便排出,腫脹自然就消退了。《聖濟總錄》:治療各種蟲子鑽入耳朵。將百部炒過後研磨成細末,用生油調和,敷在耳門上。簡誤
原文
百部味苦,脾虛胃弱人,宜兼保脾安胃藥同用,庶不傷胃氣。
白話
百部味苦,脾胃虛弱的人,應該搭配保脾安胃的藥物一起使用,這樣才不會損傷胃氣。