神農本草經疏

卷九

海藻

卷九/草部中品之下9
原文
味苦、咸,寒,無毒。主癭瘤氣,頸下核,破散結氣癰腫,癥瘕堅氣,腹中上下鳴,下十二水腫,療皮間積聚,暴㿉,瘤氣熱結,利小便。
白話
味道苦、鹹,屬性寒涼,沒有毒性。主治癭瘤氣結、頸部下方的核塊,能破除消散結氣引起的癰腫、癥瘕堅硬氣塊、腹部上下鳴響,能消除十二種水腫,治療皮膚間的積聚、突然發生的疝氣、瘤氣熱結,並有利小便的作用。
原文
疏: 海藻全稟海中陰氣以生,故味苦鹹寒而無毒。氣味俱厚,純陰,沉也。
白話
註解:海藻完全稟受海中的陰氣而生長,所以味道苦、鹹,屬性寒涼而無毒。它的氣味都較濃厚,屬於純陰,藥性沉降。
原文
苦能泄結,寒能除血熱,咸能軟堅潤下,故《本經》主癭瘤氣,頸下核,破散結氣癰腫,癥瘕堅氣,及腹中上下鳴,下十二水腫,療皮間積聚,暴㿉,瘤氣結熱,利小便。
白話
苦味能瀉除結滯,寒性能清除血熱,鹹味能軟化堅硬、潤下通利,所以《本經》說它主治癭瘤氣結、頸下核塊,能破除消散結氣引起的癰腫、癥瘕堅硬氣塊,以及腹部上下鳴響,消除十二種水腫,治療皮膚間的積聚、突然發生的疝氣、瘤氣結熱,並有利小便的作用。
原文
潔古:專消癭瘤、馬刀、瘰癧諸瘡,堅而不潰者。經云:咸能軟堅。
白話
張潔古說:專門消除癭瘤、馬刀瘡、瘰癧等各種瘡瘍,凡是堅硬而不潰破的。經典說:鹹味能軟化堅硬之物。
原文
榮氣不從,外為浮腫,隨各引經治之,腫無不消。反甘草。一云:有小毒。主治參互
白話
營氣不順暢,在體表表現為浮腫,可隨著各經絡的引經藥來治療,腫脹沒有不消除的。與甘草藥性相反。另一說法:有輕微毒性。主治與配伍參考如下。
原文
危氏《得效方》,治蛇盤瘰癧,頭項交接者。
白話
危亦林《得效方》記載,治療像蛇盤繞一樣、頭頸項部相互連接的瘰癧。
原文
海藻菜,以蕎麥麵炒過,白殭蠶等分,為末,以白梅泡湯,和丸梧子大。每服六十丸,米飲下,必泄出毒氣。宜加連翹。《範汪方》海藻酒:治癭氣及項下瘰癧。
白話
用海藻菜,與蕎麥麵一同炒過,再取等量的白殭蠶,一起磨成粉末,用白梅泡的湯調和,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用六十丸,用米湯送下,一定會使毒氣泄出。適宜加入連翹。《範汪方》中的海藻酒:治療癭氣以及頸項下方的瘰癧。
原文
用海藻一斤,絹袋盛之,以清酒二斤浸之,春夏二日,秋冬三日,每服兩合,日三,酒盡再作。其滓曝乾為末,每服方寸匕,日三服。不過兩劑即瘥。
白話
用海藻一斤,裝在絹袋裡,用清酒二斤浸泡,春夏浸泡兩天,秋冬浸泡三天。每次服用兩合,每天三次,酒喝完了再重新製作。將藥渣曬乾磨成粉末,每次服用一方寸匕,每天三次。不超過兩劑就能痊癒。
原文
雷公云:凡使須用生烏豆,並紫背天葵,同蒸一伏時,曝乾用。宜以淡白酒先洗淨為佳。簡誤脾家有濕者,勿服。
白話
雷公說:凡是使用海藻,必須用生烏豆和紫背天葵,一同蒸一個晝夜,曬乾後再用。適宜先用淡白酒洗淨為佳。簡要說明禁忌:脾胃有濕邪的人,不要服用。