神農本草經疏

卷五

戎鹽

卷五/玉石部下品8
原文
味鹹,寒,無毒。主明目,目痛,益氣堅肌骨,去蠱毒心腹痛,溺血,吐血,齒舌出血。一名胡鹽,一名青鹽。
白話
味道是鹹的,藥性寒涼,沒有毒性。主要功效是使眼睛明亮、治療眼睛疼痛、補益元氣、使肌肉骨骼堅固,去除蠱毒引起的心腹疼痛,以及治療尿血、吐血、牙齒和舌頭出血。它又名胡鹽,又名青鹽。
原文
疏: 戎鹽稟水中至陰之氣凝結而成,不經煎煉而生於河崖山阪之陰。其味鹹,氣寒,無毒。入手足少陰經。經曰:熱淫於內,治以鹹寒。
白話
註解:戎鹽是稟受水中至陰之氣凝結而形成的,不經過煎煮提煉,自然生長在河岸、山崖的背陰處。它的味道是鹹的,藥氣是寒性的,沒有毒性。歸入手足少陰經(心經、腎經)。《黃帝內經》說:熱邪在體內過盛,要用鹹味寒性的藥物來治療。
原文
血熱則目痛不明,鹹寒能入血除熱,故主目痛明目也。心腹痛者,心虛而邪熱客之也。
白話
血液有熱就會導致眼睛疼痛、視物不清,鹹寒的藥性可以進入血液清除熱邪,所以能主治眼睛疼痛、使眼睛明亮。至於心腹疼痛,是因為心氣虛弱,邪熱趁虛侵入所造成的。
原文
吐血,齒舌上出血者,火迫血妄行,溢出於上也。
白話
吐血、牙齒和舌頭出血,這是因為火氣逼迫血液胡亂運行,從上部溢出所造成的。
原文
咸主潤下,俾火氣不上炎,則有坎離交之象焉,故能主諸證也。溺血者小腸熱也。心與小腸為表裡,心火降則小腸熱自除也。經曰:熱傷氣。又曰:腎主骨。熱則氣散骨消筋緩。咸能入腎,寒能除熱,故主益氣堅肌骨也。咸為水化,諸毒得水則解,故又能去毒蠱。
白話
鹹味藥性能潤澤下行,能使火氣不往上炎,這樣就形成了心火(離卦)與腎水(坎卦)相交的狀態,所以能主治這些病症。尿血是因為小腸有熱。心與小腸互為表裡,心火下降,小腸的熱自然就會消除。《黃帝內經》說:熱會損傷氣。又說:腎臟主管骨骼。有熱就會導致氣散失、骨骼消損、筋脈鬆弛。鹹味能入腎,寒性能清除熱邪,所以能主治補益元氣、堅固肌肉骨骼。鹹味屬於水,各種毒物遇到水就會化解,所以又能去除蠱毒。
原文
《日華子》云:助水臟,益精氣,除五臟癥結,心腹積聚者,取其入腎及軟堅除熱之功耳。主治參互
白話
《日華子本草》說:能幫助腎臟(水臟),補益精氣,去除五臟的癥結、心腹的積聚,這是取用它入腎以及軟化堅硬、清除熱邪的功效罷了。主治功效相互參考。
原文
仲景《金匱》方:戎湯鹽,治小便不通。用戎鹽彈丸大一枚,茯苓半斤,白朮二兩,水煎服之。唐氏《經驗方》:風熱牙痛。
白話
張仲景《金匱要略》中的方劑:戎鹽湯,治療小便不通。用彈丸大小的戎鹽一顆,茯苓半斤,白朮二兩,用水煎煮後服用。唐代的《經驗方》記載:治療風熱引起的牙痛。
原文
青鹽一斤,槐枝半斤,水四碗,煎汁二碗,煮鹽至干,炒研。日用揩齒洗目。《普濟方》:風眼爛弦,戎鹽水化點之。「簡誤」同食鹽。
白話
用青鹽一斤,槐樹枝半斤,加水四碗,煎煮得到兩碗藥汁,再用這藥汁煮青鹽直到煮乾,然後炒過並研磨成粉末。每天用來擦拭牙齒和清洗眼睛。《普濟方》記載:治療風熱引起的眼瞼潰爛,用戎鹽加水溶化後點眼。「簡誤」的內容與食鹽相同。