原文
味甘,微寒,無毒。主身體五臟百病,養精神,安魂魄,益氣明目,通血脈,止煩滿消渴,益精神,悅澤人面。
味道甘甜,略微寒性,沒有毒性。主要治療身體五臟的各種疾病,能夠滋養精神,安撫魂魄,增益氣力、明亮眼睛,暢通血脈,止住煩悶脹滿、消除口渴,增益精神,使人的面容潤澤美觀。
原文
殺精魅邪惡鬼,除中惡腹痛,毒氣疥瘻諸瘡。久服通神明不老,輕身神仙。能化為汞,作末名真珠。光色如雲母可析者良。(惡磁石,畏鹼水。)
能夠殺滅精怪邪惡的鬼魅,消除突然發作的腹痛,以及毒氣、疥瘡、瘻管等各種瘡疾。長期服用能夠通達神明而不會衰老,身體輕鬆如同神仙。能夠熔化為水銀,製成粉末後叫做真珠。顏色光澤如同雲母可以分解開的為好。(與磁石相惡,畏懼鹼水。)
原文
疏: 丹砂本稟地二之火氣以生,而兼得乎天七之氣以成。
按:本品本來稟受地二之火氣而生長,同時又兼得天上七之氣而成就。
顏色赤紅取法於火,內部含有水液,稱為龍或汞,也叫做陰精。
原文
七為陽火之少,故味甘微寒而無毒,蓋指生砂而言也。
七代表陽火中的少數,因此味道甘甜略微寒涼而沒有毒性,這是指生的丹砂來說的。
原文
《藥性論》云:丹砂為清鎮少陰君火之上藥,闢除鬼魅百邪之神物。
《藥性論》說:丹砂是清熱鎮定少陰君火的上等藥物,是驅除鬼魅百邪的神奇之物。
原文
安定神明則精氣自固,火不妄炎則金木得平,而魂魄自定,氣力自倍。五臟皆安則精華上發,故明目。
安定神明就能使精氣自然固守,火不隨意妄動就能使金木得到平衡,那麼魂魄自然安定,氣力自然加倍。五臟都安寧那麼精華就會向上發散,所以能夠明亮眼睛。
原文
心主血脈,心火寧謐則陰分無熱而血脈自通,煩滿自止,消渴自除矣。
心主宰血脈,心火寧靜安謐那麼陰分就沒有熱邪而血脈自然暢通,煩悶脹滿自然停止,口渴自然消除了。
原文
殺精魅邪惡鬼,除中惡腹痛者,陽明神物,故能闢除不祥,消散陰惡殺厲之氣也。
能殺滅精怪邪惡鬼魅,消除突然發作的腹痛,是因為它是陽明的神物,所以能夠驅除不祥之氣,消散陰惡殺厲之氣。
原文
久服通神明不老者,古之真人,飛丹煉石,引納清和,配以金鉛,按之法象,自能合丹道而成變化也。
長期服用能通達神明而不衰老的原因,是古代的真人,飛煉丹藥、鍛煉金石,導引攝取清新平和之氣,配合金屬和鉛,依照法象來修煉,自然能夠符合丹道而產生變化。
原文
《青霞子》及《太清服煉靈砂法》云:能重能輕,能暗能明,能黑能白,能神能靈。一斛人擎,力難舉升。萬斤遇火,輕速上騰。鬼神尋求,莫知所在。
《青霞子》及《太清服煉靈砂法》說:能重也能輕,能暗也能明,能黑也能白,能神也能靈。一升的量由人托舉,力氣難以舉起。萬斤遇到火,就輕盈迅速地向上升騰。鬼神來尋找,也不知道它所在何處。
原文
先稟氣於甲,受氣於丙,出胎見壬,結魄成庚,增光歸戊。陰陽升降,各本其原。非虛語矣!主治參互
首先稟受甲位的氣,接受丙位的氣,出胎顯現壬位,凝結魂魄成就庚位,增加光澤歸於戊位。陰陽的升降,各自本源於此。不是虛假的話啊!
原文
丹砂研飛極細,令狀如飛塵,以甘草、生地黃濃煎,調分許,與兒初生時服之,能止胎驚,解胎毒。
將丹砂研磨得非常細緻,使其如同飛舞的塵埃一般,用甘草、生地黃濃縮煎煮,取少量調和,在嬰兒初生時服用,能夠止住胎兒的驚悸,解除胎毒。
原文
同真珠、琥珀、金箔、牛黃、生犀角、天竺黃、滑石末,治小兒急驚,有神。
配合真珠、琥珀、金箔、牛黃、生犀角、天竺黃、滑石粉末一起使用,治療小兒急性驚風,有神奇的效果。
原文
入六一散,治暑氣伏於心經,神昏口渴,及泄瀉如火熱。入補心丹,鎮心神,定魂魄。
加入六一散,可以治療暑熱之氣伏在心經,導致神志昏迷、口渴,以及腹瀉如同火熱一般。加入補心丹,可以鎮定心神,安定魂魄。
原文
入乳香托裡散,散癰疽熱毒,發熱疼痛,及毒氣攻心發譫語。簡誤
加入乳香托裡散,可以消散癰疽的熱毒,發熱疼痛,以及毒氣攻心引起的譫語。
原文
丹砂為八石之主,故列石部之首。體中含汞,汞味本辛,故能殺蟲、殺精魅。
丹砂是八石之主,所以排列在石部的首位。身體中含有汞,汞的味道本來是辛辣的,所以能夠殺蟲、殺滅精怪。
原文
宜乎《藥性論》謂其有大毒,若經伏火,及一切烹煉,則毒等砒、硇,服之必斃。
難怪《藥性論》說它有大毒,如果經過伏火的處理,以及一切烹煉,那麼毒性就等同於砒霜硇砂,服用必定死亡。
原文
自唐以來,上而人主,下而縉紳,曾服斯藥,鮮克免者。戒之!戒之!
從唐代以來,上至帝王,下至士大夫,曾經服用過這種藥物的人,很少能夠避免受害的。警戒啊!警戒啊!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。