原文
瘧 經曰:夏傷於暑,秋必痎瘧。其證大都多熱多寒,或熱多寒少,或寒多熱少,或單熱不寒,或單寒不熱,或先寒後熱,或先熱後寒,或有汗、無汗,或汗少、汗多,或自汗、盜汗,或頭疼骨痛,或大渴引飲,口苦舌乾,或嘔吐不思食,或煩躁不得眠,或大便燥結,或瀉利,或連發,或間發,或三日發,或發於陽,或發於陰。
瘧病 經書說:夏天被暑邪所傷,秋天必然會發生痎瘧。其證候大多數是多熱多寒,或者熱多寒少,或者寒多熱少,或者只熱不寒,或者只寒不熱,或者先寒後熱,或者先熱後寒,或者有汗、無汗,或者汗少、汗多,或者自汗、盜汗,或者頭疼骨節疼痛,或者大渴想要喝水,口苦舌乾,或者嘔吐不想吃東西,或者煩躁不能入睡,或者大便乾硬便秘,或者腹瀉,或者接連發作,或者間歇發作,或者三天發作一次,或者發於陽分,或者發於陰分。
總之都是因為中氣不足,脾胃虛弱,暑邪趁虛侵入而發病。
原文
雖隨經隨證投藥解散,必先清暑益氣,調理脾胃為主,有食者兼消導奪食,有風兼散風,有老痰伏飲者兼豁痰逐飲,感瘴癘者兼消瘴癘,汗多者固表,無汗者解表,泄利者升發兼利小便,便燥者兼益陰潤燥。
雖然隨著經脈隨著證候投藥解散,但必須先以清暑益氣、調理脾胃為主。有積食的兼用消導去除積食,有風邪的兼用散風,有老痰伏飲的兼用豁痰逐飲,感受瘴癘的兼用消除瘴癘,汗多的固表,無汗的解表,泄瀉的升發兼利小便,大便燥結的兼用益陰潤燥。
原文
病有陰陽,藥分氣血,證有緩急,治因先後,人有虛實,法異攻補。久而不解,必屬於虛。
病有陰陽之分,藥有氣血之分,證有緩急之分,治療有先後之分,人有虛實之分,方法有攻補之異。久病不能解除,必然屬於虛證。
原文
氣虛者補氣,血虛者補血,兩虛者氣血兼補。非大補真氣,大健脾胃不得瘳也。【忌】破氣,下,吐。諸藥俱見前。
氣虛的補氣,血虛的補血,氣血兩虛的氣血兼補。非要大補真氣、大健脾胃不能痊愈。【禁忌】破氣、瀉下、催吐。各藥禁忌見前文。
原文
瘧必由於中氣虛。破氣則傷中氣,邪不得解,甚則中滿不思食,作泄,惡寒,口乾。惟傷食宜消,不同此法。
瘧病必然是由於中氣虛。破氣就會損傷中氣,邪氣不能解除,嚴重的會腹部脹滿不想吃東西,出現泄瀉,畏惡寒冷,口乾。只有傷食適宜消導,不適用此法。
原文
誤下則邪氣陷於內,變為滯下,或腹滿腫脹,嘔惡不思食。凡屬破氣、下泄藥,切戒勿施!【宜】清暑益氣,健脾開胃兼消痰。宜分臟腑手足六經所見證施治。
誤用下法就會使邪氣陷入體內,變成痢疾,或者腹滿腫脹,嘔吐噁心不想吃東西。凡是屬於破氣、瀉下泄利的藥,切實告誡不要使用!【適宜】清暑益氣,健脾開胃兼消痰。應當區分臟腑手足六經所見的證候來施治。
原文
先清暑:熱多者,宜服白虎湯加減。硬石膏自一兩至四兩,知母自四錢至二兩四錢,竹葉自一百片至四百片,麥門冬自八錢至三兩二錢,粳米自一小撮至二大撮。病人素虛或作勞者,加人參自三錢至一兩。有痰加廣橘紅三錢,竹瀝一杯。大渴者,加栝樓根三錢至六錢。
先清暑:熱多的,適宜服用白虎湯加減。硬石膏從一兩到四兩,知母從四錢到二兩四錢,竹葉從一百片到四百片,麥門冬從八錢到三兩二錢,粳米從一小撮到二大撮。病人向來虛弱或者過度勞作的,加人參從三錢到一兩。有痰加廣橘紅三錢,竹瀝一杯。大渴的,加天花粉三錢到六錢。
原文
不渴者,用清暑益氣湯。兼飲食停滯者,加枳實、青皮、草果,一二劑,食消即止。勿多服,多服則損中氣。
不渴的,用清暑益氣湯。兼有飲食停滯的,加枳實、青皮、草果,一二劑,食物消化了就停止。不要多服,多服就會損傷中氣。
原文
其藥俱宜黃昏煎,以井水澄冷,須露一宿,五更進溫服。蓋瘧乃暑邪為病,暑得露則散也。
這些藥都適宜在黃昏時煎煮,用井水澄清冷卻,需要暴露一夜,凌晨五更時溫熱服用。因為瘧是暑邪引起的病,暑得到露水就消散。
原文
足太陽經屬膀胱,其證令人腰痛,頭疼頭重,寒從背起,先寒後熱,熇熇暍暍然,熱止汗出難已,或遍身骨痛,小便短赤。
足太陽經屬膀胱,其證候讓人腰痛,頭疼頭重,寒冷從背部升起,先寒後熱,熇熇暍暍的樣子,熱止汗出難以停止,或者遍身骨節疼痛,小便短赤。
原文
羌活一錢至三四錢,廣陳皮去白,二錢五分,黃芩二錢,前胡二錢,甘草炙五分,豬苓一錢,知母二錢五分;若口渴者,即兼陽明,宜加石膏、麥門冬,倍知母;渴而汗少,或無汗,並加葛根;若涉深秋或入冬,無汗,宜多加姜皮;因虛而無汗,或汗少者,加人參三五錢,麥門冬四五錢,佐以姜皮二三錢,露一宿,發日五更服;因虛汗多者,加黃耆三四錢,桂枝七八分,汗止,即去桂枝,不可多服;若病人素有熱者,勿服桂枝,以芍藥、五味子代之。
羌活一錢到三四錢,廣陳皮去白,二錢五分,黃芩二錢,前胡二錢,甘草炙五分,豬苓一錢,知母二錢五分;如果口渴的,就是兼有陽明,適宜加石膏、麥門冬,知母加倍;渴而汗少,或者無汗,一併加葛根;如果進入深秋或入冬,無汗,適宜多加姜皮;因虛而無汗,或者汗少的,加人參三五錢,麥門冬四五錢,佐以姜皮二三錢,暴露一夜,發作日清晨五更服用;因虛汗多的,加黃耆三四錢,桂枝七八分,汗止,就去掉桂枝,不可多服;如果病人向來有熱的,不要服桂枝,用芍藥、五味子代替。
原文
若發於陰,並加當歸;小便短澀或赤者,與六一散二三服;有濕者,以茯苓、澤瀉代滑石。
如果發於陰分,一併加當歸;小便短澀或赤的,給予六一散二三服;有濕的,用豬苓、茯苓代替滑石。
原文
下午服理脾健胃藥:橘紅二錢五分,白豆蔻五分,白茯苓三錢,山楂三錢,麥芽炒三錢,藿香一錢,人參三錢,白朮二錢,白芍藥三錢,白扁豆三錢。
下午服用理脾健胃藥:橘紅二錢五分,白豆蔻五分,白茯苓三錢,山楂三錢,炒麥芽三錢,藿香一錢,人參三錢,白朮二錢,白芍藥三錢,白扁豆三錢。
原文
有肺火者,去人參、白朮,加麥門冬五錢,石斛三錢,烏梅肉一枚;停食者必惡食,加山楂;傷肉食者加黃連、紅曲;傷穀食者加枳實、草果各七分;傷麵食者加炒萊菔子。食消即已,不可多服,多服則損中氣。
有肺火的,去人參、白朮,加麥門冬五錢,石斛三錢,烏梅肉一枚;停食的必然厭惡食物,加山楂;傷肉食的加黃連、紅曲;傷穀食的加枳實、草果各七分;傷麵食的加炒萊菔子。食物消化了就停止,不可多服,多服就會損傷中氣。
原文
胃家素有濕痰者,其證不渴,寒多,方可用半夏、橘紅、二術,大劑與之;嘔甚者兼用姜皮。
胃向來有濕痰的,其證候不渴,寒多,才可以用半夏、橘紅、白朮蒼朮,大劑量給予;嘔吐嚴重的兼用姜皮。
原文
足陽明經屬胃,其證發熱頭疼,鼻乾,渴欲引飲,目眴眴不得眠,甚則煩躁,畏火光,人聲,木聲,宜服大劑竹葉石膏湯。
足陽明經屬胃,其證候發熱頭疼,鼻乾,渴想喝水,眼睛眨眨不能入睡,嚴重的就煩躁,畏懼火光、人聲、木聲,適宜服用大劑量竹葉石膏湯。
原文
無汗或汗少不嘔者,可加乾葛二三錢;病人虛而作勞者,加人參。
無汗或汗少不嘔的,可以加乾葛二三錢;病人虛弱而過度勞作的,加人參。
原文
汗多,加白朮;痰多,加貝母、橘紅,得汗即解;寒熱俱甚,渴甚,汗多,寒時指爪皆紫黯者,加桂枝七八分;久而不解屬氣虛,用人參兩許,姜皮兩許,煎成露一宿,五更溫服。下午服理脾健胃藥如前方,加減亦如之。
汗多,加白朮;痰多,加貝母、橘紅,得汗就解除;寒熱都很嚴重,口渴厲害,汗多,寒冷時手指腳趾都呈紫暗的,加桂枝七八分;久病不能解除屬於氣虛的,用人參約兩許,姜皮約兩許,煎成露水暴露一夜,凌晨五更溫熱服用。下午服用理脾健胃藥如同前方,加減也如同那樣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。