原文
原夫五運六氣之說,其起於漢魏之後乎!何者?張仲景,漢末人也,其書不載也。華元化,三國人也,其書亦不載也。前之則越人無其文,後之則叔和鮮其說。
推究五運六氣的說法,大概是興起於漢魏之後吧!為什麼呢?張仲景是東漢末年的人,他的書中沒有記載。華元化是三國時的人,他的書中也沒有記載。在他之前的秦越人沒有相關文字,在它之後的王叔和也很少談及此說。
原文
予是以知其為後世所撰,無益於治療,而有誤乎來學。學者宜深辨之。
我因此知道這是後世所編造的,對治療沒有益處,反而會誤導後學。學者應當深入辨別。
原文
予見今之醫師,學無原本,不明所自,侈口而談,莫不動云五運六氣。
我見到如今的醫師,學問沒有根本,不明白來源,卻信口開河,無不動輒談說五運六氣。
原文
將以施之治病,譬之指算法之精微,謂事物之實有,豈不誤哉!殊不知五運六氣者,虛位也。歲有是氣至則算,無是氣至則不算。既無其氣,焉得有其藥乎?一言可竟已。
若要用它來治病,好比指著算法的精微,說事物確實存在,難道不錯誤嗎!殊不知五運六氣,只是虛幻的名目。若某年有此氣到來才能計算,沒有此氣到來就不能計算。既然沒有那個氣,又怎麼會有對應的藥呢?一句話就可以說完了。
原文
其云必先歲氣者,譬夫此年忽多淫雨,民病多濕,藥宜類用二術苦溫以燥之,佐以風藥如防風、羌活、升麻、葛根之屬,風能勝濕故也。此必先歲氣之謂也。
所謂必須先明歲氣,就像這一年忽然多雨,民眾患病多屬濕證,用藥適宜使用蒼朮、白朮等苦溫藥物來燥濕,輔以防風、羌活、升麻、葛根之類的風藥,因為風能勝濕的緣故。這就是所謂必先歲氣的意思。
原文
其云毋伐天和者,即春夏禁用麻黃、桂枝,秋冬禁用石膏、知母、芩、連、芍藥之謂。即春夏養陰、秋冬養陽之義耳!乃所以遵養天和之道也。
所謂不可伐傷天和,是指春夏禁用麻黃、桂枝,秋冬禁用石膏、知母、黃芩、黃連、芍藥等藥物。這就是春夏養陰、秋冬養陽的道理啊!這才是遵從保養天和的方法。
原文
昔人謂不明五運六氣,檢遍方書何濟者,正指後人愚蒙,不明五運六氣之所以,而誤於方冊所載,依而用之,動輒成過,則雖檢遍方書,亦何益哉!
前人說不明白五運六氣,遍查方書又有什麼用,正是指後人愚昧迷惑,不明白五運六氣的道理,卻錯誤地依照方書所記載的內容,盲目使用,往往造成過失,那麼即使遍查方書,又有什麼益處呢!
原文
予少檢《素問》中載有是說。既長遊於四方,見天下醫師與學士大夫,在在談說其義,於時心竊疑之。
我年輕時查檢《素問》,其中記載有這種說法。成年後遊歷四方,看到天下醫師和學士大夫,到處都在談論其義理,當時心裡暗自懷疑。
原文
又見性理所載,元儒草廬吳氏於天之氣運之中,亦備載之。
又見到性理之學的記載,元代儒者草廬吳氏在天之氣運的論述中,也詳細記載了這些內容。
原文
予益自信其為天運氣數之法,而非醫家治病之書也。
我更加確信這是天道運數的方法,而不是醫家治病的書籍。
原文
後從敝邑見趙少宰家藏宋版仲景《傷寒論》,皆北宋善版,始終詳檢,並未嘗載有是說;六經治法之中,亦並無一字及之。
後來在我的家鄉見到趙少宰家藏的宋代版張仲景《傷寒論》,都是北宋的善本,我從頭到尾詳細查檢,並沒有記載這種說法;在六經治法之中,也沒有一個字涉及這個理論。
原文
予乃諦信予見之不謬,而斷為非治傷寒外感之說。予嘗遵仲景法治一切外邪為病,靡不響應。乃信非仲景之言,不可為萬世法程。
我因此確信自己的見解沒有錯誤,判定這不是治療傷寒外感的學說。我曾遵循仲景的方法治療一切外邪引起的疾病,無不見效。因此相信不是仲景的言論,就不能作為萬世的準則。
原文
雜學混濫,疑誤後人,故特表而出之,俾來學知所抉擇云。
種種雜亂的學說混雜氾濫,疑惑並貽誤後人,所以特意標明並提出來,使後來的學者知道如何取捨。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。