神農本草經疏

卷二十五

赤小豆

卷二十五/米穀部中品11
原文
味甘、酸,平,無毒。主下水,排癰腫膿血,寒熱熱中消渴,止泄,利小便,吐逆,卒澼,下脹滿。
白話
味甘、酸,性平,無毒。主治利水消腫,排膿消癰腫膿血,治療寒熱、熱中消渴,止瀉,利小便,止嘔吐,突然痢疾,消除腹部脹滿。
原文
疏: 赤小豆,稟秋燥之氣以生,《本經》:味甘酸,氣平,無毒。
白話
疏:赤小豆,稟受秋季燥氣而生。《神農本草經》記載:味甘酸,性平,無毒。
原文
然詳其用,味應有辛,非辛平則不能排癰腫膿血,及療寒熱熱中消渴也。凡水腫脹滿,泄瀉,皆濕氣傷脾所致。
白話
然而仔細研究其功效,味道應當帶有辛味,若非辛平之性,便不能排膿消癰腫膿血,以及治療寒熱、熱中消渴。凡是水腫脹滿、腹瀉,都是濕氣損傷脾胃所導致。
原文
小豆健脾燥濕,故主下水腫脹滿,止泄,利小便也。《十劑》云:燥可去濕。赤小豆之屬是矣。吐逆者,氣逆上升也。卒澼者,大腸濕熱也。甘酸斂逆氣,辛平散濕熱,故亦主之。主治參互
白話
赤小豆能健脾燥濕,所以主治利水消腫、脹滿,止瀉,利小便。《十劑》中說:燥劑可以祛除濕邪。赤小豆就屬於這類藥物。嘔吐是氣機上逆所致。突然痢疾是大腸濕熱所致。甘酸能收斂上逆之氣,辛平能疏散濕熱,所以也能主治這些病症。主治參互
原文
陳藏器《本草》:赤小豆和桑根白皮煮食,去濕氣痹腫。孟詵《食療》:和鯉魚煮食,甚治腳氣。
白話
陳藏器《本草拾遺》記載:赤小豆與桑根白皮一同煮食,可祛除濕氣、治療痹痛腫脹。孟詵《食療本草》記載:與鯉魚一同煮食,非常能治療腳氣。
原文
《金匱要略》:傷寒狐惑病,脈數,無熱微煩,默默但欲臥,汗出。
白話
《金匱要略》記載:傷寒狐惑病,脈象數,無發熱但微煩躁,沉默只想躺臥,出汗。
原文
初得之三四日,目赤如鳩眼;七八日,目四眥黃黑。若能食者,膿已成也。赤小豆當歸散主之。赤小豆三升,浸令芽出,當歸三兩,為末。漿水服方寸匕,日三服。甄權《藥性》:熱毒癰腫。赤小豆為末,雞子白調塗。蘇頌《圖經》:治腳氣。
白話
剛得病三四天時,眼睛紅得像鳩鳥的眼睛;七八天時,眼睛四周眼角黃黑。如果患者能進食,說明膿已形成。用赤小豆當歸散主治。赤小豆三升,浸泡使其發芽,當歸三兩,研成粉末。用漿水送服一方寸匕,每日三次。甄權《藥性論》記載:熱毒癰腫。將赤小豆研成粉末,用雞蛋清調和塗抹。蘇頌《圖經本草》記載:治療腳氣。
原文
以袋盛此豆,置足下,朝夕輾轉踐踏之,遂愈。簡誤
白話
用袋子裝上赤小豆,放在腳下,早晚輾轉踩踏它,就能痊癒。簡誤
原文
陶弘景雲:小豆逐津液,利小便,久服令人枯燥。
白話
陶弘景說:赤小豆能排逐津液,通利小便,長期服用會使人皮膚枯燥。
原文
凡水腫脹滿,總屬脾虛,當雜補脾胃藥中用之,病已即去,勿過劑也。
白話
凡是水腫脹滿,根本原因都是脾虛,應當與補益脾胃的藥物配合使用,病癒後就停用,不要過量。
原文
其治消渴,亦借其能逐胃中熱,從小便利去。若用之過多,則津液竭而渴愈甚。不可不戒也。
白話
其治療消渴,也是借助它能驅逐胃中熱邪,從小便排出。如果使用過量,則津液枯竭而口渴更加嚴重。不可不戒慎。