神農本草經疏

卷二十

鯉魚膽

卷二十/蟲魚部上品6
原文
味苦,寒,無毒。主目熱赤痛,青盲,明目。久服強悍益志氣。
白話
味道苦,性質寒涼,沒有毒性。主要治療眼睛發熱紅腫疼痛、青光眼,能增強視力。長期服用能使身體強健勇猛,增加意志與氣力。
原文
疏: 凡膽皆苦寒走厥陰,故鯉魚膽亦主明目,及目熱赤痛青盲也。肝為將軍之官。腎為作強之官,二經有熱,則虛怯志氣衰。苦寒除二經之熱,故久服強悍益志氣也。
白話
註解:凡是動物的膽汁,味道都苦、性質寒涼,作用於厥陰經,所以鯉魚膽也能治療眼睛明亮,以及眼睛發熱紅腫疼痛、青光眼等病症。肝臟是將軍之官,腎臟是作強之官,這兩條經脈如果有熱邪,就會導致人虛弱膽怯、意志與氣力衰退。苦寒的藥性能夠清除這兩條經脈的熱邪,所以長期服用能使身體強健勇猛,增加意志與氣力。
原文
鯉魚肉:味甘,主咳逆上氣,黃疸,止渴。生者主水腫腳滿,下氣。
白話
鯉魚肉:味道甘甜,主要治療咳嗽氣逆、呼吸困難、黃疸病,能止渴。生的鯉魚肉主要治療水腫、腳部腫脹,能使氣向下運行。
原文
疏: 鯉魚稟陰極之氣,故其鱗三十六。陰極則陽復,故《素問》言:魚,熱中。其氣味雖甘平,然多食能令人發風熱也。甘可以緩,故主咳逆上氣止渴。
白話
註解:鯉魚稟受了陰氣極盛的氣息,所以它的鱗片有三十六片。陰氣達到極點就會轉化為陽氣,所以《素問》說:魚,能使體內生熱。它的氣味雖然是甘甜平和,但吃多了能使人引發風熱病。甘味能緩和,所以主要治療咳嗽氣逆、呼吸困難、止渴。
原文
陰中有陽,能從其類以導之,故能利小便,使黃疸、水腫、腳氣俱消也。河間云:鯉之治水,因其氣以相感者是矣。主治參互
白話
陰中有陽,能夠順從它的同類(水性)來引導水濕,所以能利尿,使黃疸、水腫、腳氣病都消除。河間先生說:鯉魚能夠治療水腫病,是因為它的氣能互相感應的緣故。主治病症相互參考。
原文
《外臺秘要》:治水腫。用大鯉一尾,赤小豆一升,水二斗,煮二升余,濾去滓,頓服盡,當小利,利盡即瘥。並治妊娠水腫有神效。
白話
《外臺秘要》記載:治療水腫病。用一條大鯉魚,一升赤小豆,二斗水,煮到剩下二升多,濾去藥渣,一次全部喝完,就會稍微利尿,小便排完後病就痊癒了。這個方子同時治療懷孕期間的水腫,有神奇的效果。