神農本草經疏

卷十一

馬鞭草

卷十一/草部下品之下7
原文
主下部䘌瘡。疏: 馬鞭草,《圖經》謂之龍牙。《別錄》:味苦,氣寒無毒。保升《日華子》咸謂:辛涼,應有之也。本是涼血破血之藥。
白話
主治下部的陰瘡。註解:馬鞭草,《圖經》稱之為龍牙。《名醫別錄》記載:味苦,性寒,沒有毒性。保升的《日華子》都說:味辛性涼,應該是這樣。它本來就是涼血、破血的藥物。
原文
下部䘌瘡者,血熱之極,兼之濕熱,故血汙濁而成瘡,且有蟲也。血涼熱解,汙濁者破而行之,靡不差矣。陳藏器謂其破血殺蟲,亦此意耳。主治參互
白話
下部的陰瘡,是血熱到了極點,又兼夾濕熱,所以血液污濁而形成瘡,並且有蟲。使血液涼、熱邪解除,污濁的血液被破除而運行,沒有不痊癒的。陳藏器說它能破血殺蟲,也是這個意思。主治參互
原文
《集驗方》治男子陰腫大如升,核痛,人所不能治者,馬鞭草搗塗之。《太平聖惠方》治白癩風。
白話
《集驗方》治療男子陰囊腫大像升一樣,睾丸疼痛,別人無法醫治的,用馬鞭草搗爛塗抹。《太平聖惠方》治療白癩風。
原文
用馬鞭草為末,每服一錢,食前荊芥、薄荷湯下,日三服。忌鐵。蕭炳《集驗方》治人疥,馬疥。
白話
用馬鞭草磨成粉末,每次服用一錢,飯前用荊芥、薄荷湯送服,一天服用三次。忌諱鐵器。蕭炳《集驗方》治療人疥瘡、馬疥瘡。
原文
馬鞭草搗自然汁半盞,飲盡,十日內愈,神效。《醫方摘要》治赤白下痢。龍牙草五錢,陳茶一撮,煎服,神效。陳嘉謨《本草蒙筌》,治楊梅惡瘡。
白話
將馬鞭草搗爛,取自然汁半杯,喝下,十天內痊癒,效果神奇。《醫方摘要》治療赤白痢疾。用龍牙草五錢,陳茶一小撮,煎水服用,效果神奇。陳嘉謨《本草蒙筌》,治療楊梅惡瘡。
原文
馬鞭草煎湯,先熏後洗,氣到便爽,痛腫隨減。簡誤
白話
用馬鞭草煎煮成湯,先熏後洗,藥氣到達就感覺舒暢,疼痛腫脹隨即減輕。簡誤
原文
病人雖有濕熱、血熱證,脾陰虛而胃氣弱者勿服。
白話
病人雖然有濕熱、血熱的證候,但若是脾陰虛而胃氣虛弱的人,不要服用。