神農本草經疏

卷六

菴䕡子

卷六/草部上品之上7
原文
味苦,微寒,微溫,無毒。主五臟瘀血,腹中水氣,臚脹留熱,風寒濕痹,身體諸痛。
白話
味道苦,性質微寒、微溫,沒有毒性。主治五臟的瘀血、腹中的水氣、腹部脹滿而留有熱邪、風寒濕痹、身體各種疼痛。
原文
療心下堅,膈中寒熱,周痹,婦人月水不通,消食,明目。久服輕身,延年不老。
白話
治療心下硬滿、膈間的寒熱、周身的痹痛、婦女月經不通,能幫助消化、明目。長期服用可使身體輕健,延緩衰老,長壽不老。
原文
疏: 菴䕡子得土之烈氣,而微感天之陰氣,味厚氣薄,故味苦,微寒,微溫,無毒。察其功用,必應兼辛。《藥性論》加辛是也。何者?苦以泄下,溫以開通。
白話
疏解:菴䕡子得到土的強烈之氣,又略微感受天的陰氣,味厚而氣薄,所以味道苦、性質微寒又微溫,沒有毒性。觀察它的功用,必定還兼有辛味。《藥性論》中加入辛味是正確的。為什麼呢?苦味能洩下,溫性能開通。
原文
使非兼辛,胡能主五臟瘀血及腹中水氣,臚脹留熱,風寒濕痹,身體諸痛,療心下堅,膈中寒熱,周痹,婦人月水不通,消食明目耶?正以其散中有補,補而能行,故列上經也。主治參互
白話
假使不是兼有辛味,怎麼能主治五臟瘀血、腹中水氣、腹部脹滿留有熱邪、風寒濕痹、身體各種疼痛,治療心下硬滿、膈間寒熱、周身痹痛、婦女月經不通、幫助消化、明目呢?正是因為它散中有補,補而又能行散,所以被列為上品藥物。主治參互
原文
同牛膝、茜草、白及,消腹癰,去留血;又主瘀血。
白話
與牛膝、茜草、白及同用,能消散腹部癰腫,去除停滯的瘀血;又主治瘀血。
原文
腹脹俗呼為單腹脹,四肢不腫者,是其候也。善闢蛇,蛇著之即爛。簡誤
白話
腹脹俗稱單腹脹,四肢不腫脹的情況,就是它的特徵。善於驅避蛇,蛇碰到它就會腐爛。簡誤。
原文
此行血散結之藥。婦人月事不以時至,審察未定者,不可輕用。瘀血病見之,不審者勿試。
白話
這是行血散結的藥物。婦女月經不按時來潮,如果仔細審察尚未確定病因的,不可輕易使用。瘀血病證出現時,若沒有仔細辨別,不可試用。