神農本草經疏

卷六

麥門冬(君)

卷六/草部上品之上18
原文
味甘,平、微寒,無毒。主心腹結氣,傷中傷飽,胃絡脈絕,羸瘦短氣,身重目黃,心下支滿,虛勞客熱,口乾燥渴,止嘔吐,愈痿蹶,強陰益精,消穀,調中,保神,定肺氣,安五臟,令人肥健,美顏色,有子。久服輕身,不老不飢。
白話
味道甘甜,性平、微寒,無毒。主要治療心腹間氣機鬱結,受傷於中焦、飲食過飽,胃絡脈象斷絕,身體消瘦、氣息短促,身體沉重、眼睛發黃,心下部位支撐脹滿,虛勞導致的客邪發熱,口乾舌燥、口渴,止住嘔吐,治療痿躄,增強陰氣、益精,消化五穀,調和中焦,保養精神,安定肺氣,使五臟安寧,令人肥壯健康,容顏美麗,有助於生育。長期服用可使身體輕快,不會衰老、不會飢餓。
原文
疏: 麥門冬在天則稟春陽生生之氣,在地則正感清和稼穡之甘。《本經》:甘平。平者,沖和而淡也。《別錄》:微寒,著春德矣。入足陽明,兼入手少陰、太陰。
白話
闡述:麥門冬在天則承受春季陽光生生不息之氣,在地則正值感應清新平和的稼穡之甘味。《神農本草經》記載:性味甘平。平,是沖和而淡的意思。《名醫別錄》記載:性微寒,彰顯春天的特性。進入足陽明胃經,兼入手少陰心經、手太陰肺經。
原文
實陽明之正藥,主心腹結氣者,邪熱之氣結於心腹間也,以其清和微寒而平緩,故能散熱結而下逆氣也。
白話
實為陽明經的正藥,所主治的心腹結氣,是邪熱之氣結聚在心腹之間,因為它性味清和、微寒而平緩,所以能夠消散熱結並使上逆的氣向下行走。
原文
傷中傷飽,以致胃絡脈絕者,脾主肌肉,五臟之氣皆稟於胃,胃病則脾無所稟,故羸瘦而短氣也。身重目黃者,脾胃濕熱也。心下支滿者,脾虛而濕滯中焦也。
白話
受傷於中焦、飲食過飽,因而導致胃絡脈象斷絕,是因為脾主肌肉,五臟之氣皆稟受於胃,胃有病則脾無所稟受,所以身體消瘦而且氣息短促。身體沉重、眼睛發黃,是脾胃有濕熱。心下支撐脹滿,是脾虛而且濕邪停滯中焦。
原文
虛勞客熱,口乾燥渴者,因虛勞而熱客中焦,故口乾而燥渴,陽明之熱上衝則兼嘔吐也。痿蹶者,陽明濕熱病也。陽明濕熱盛則上熏蒸於肺,而為痿蹶。治痿獨取陽明,治本之道也。
白話
虛勞客熱,口乾燥渴,是因為虛勞而使熱邪客居中焦,所以口乾而且燥渴,陽明之熱上衝就會兼有嘔吐。痿蹶,是陽明濕熱病。陽明濕熱旺盛就會向上熏蒸於肺,因而形成痿蹶。治療痿蹶專門取用陽明,是治本的方法。
原文
陰精生於五味,五味先入脾胃,脾胃得所養,則能散精幹各臟,而陰精充滿,故能強陰益精也。中焦者,脾胃之所治也。脾胃安則中焦治,故能消穀而調中也。保神定肺氣,則兼潤乎心肺矣。胃氣盛,則五臟之氣皆有所稟而安。脾胃俱實則能食而肥健。脾統血,心主血,五臟之英華皆見於面。血充臟安則華彩外發而顏色美矣。脾胃強則後天之元氣日盛。
白話
陰精生於五味,五味先進入脾胃,脾胃得到適當的滋養,就能夠散精到各臟,因而陰精充滿,所以能夠強陰益精。中焦,是脾胃所主治的。脾胃安和那麼中焦就得到治理,所以能夠消穀而且調中。保神定肺氣,就兼而滋潤心肺了。胃氣盛,那麼五臟之氣就都有稟受而安和。脾胃都充實就能夠飲食而且肥健。脾統攝血液,心主宰血液,五臟的精華都表現在面部。血液充盈臟腑安和那麼光彩就外發而顏色美好了。脾胃強健那麼後天的元氣就日益旺盛。
原文
下氣則陽交於陰,交則虛勞癒而內熱不生,內熱去則陰精日盛,故有子。
白話
下氣就能使陽交於陰,相交就能使虛勞康復而且內熱不生,內熱去除那麼陰精就日益充盛,所以有助於有子。
原文
斷谷固著於《仙經》,卻乃已疾之良藥,故久服延年輕身,而不老不飢也。主治參互
白話
斷谷原本記載在《仙經》中,卻是祛除疾病的良藥,所以長期服用能延年輕身,而且不老不飢。主治參互
原文
同人參、五味子,為生脈散,能復脈通心,夏月暑傷氣服之良,酒後飲之解酒毒;肺熱者,去人參;加甘枸杞子作飲,治一切虛勞客熱。
白話
配合人參、五味子,組成生脈散,能夠恢復脈象、疏通心氣,夏季暑熱傷氣時服用很好,酒後飲用能解酒毒;肺熱的人,去除人參;加入甘枸杞子製成飲品,可治療一切虛勞客熱。
原文
同五味子、枸杞、地黃、牛膝、鱉甲、酸棗仁、天冬,治五勞七傷;胃強者,可加當歸;火盛者,可入黃柏、砂仁、甘草,三物俱遞減。
白話
配合五味子、枸杞子、地黃、牛膝、鱉甲、酸棗仁、天冬,治療五勞七傷;胃氣強的人,可加當歸;火氣盛的人,可加入黃柏、砂仁、甘草,這三味藥都要依次遞減用量。
原文
治陽明瘧,大渴引飲煩躁,或嘔吐,麥門冬、石膏、知母、竹葉各數兩;病人虛者加人參兩許;痰多者加貝母、橘紅各兩許。
白話
治療陽明瘧,大渴引飲、煩躁,或嘔吐,用麥門冬、石膏、知母、竹葉各數兩;病人虛弱的加入人參一兩左右;痰多的人加入貝母、橘紅各一兩左右。
原文
《藥性論》云:麥門冬止煩渴,主大水,面目肢節浮腫,下水,治肺痿吐膿,宜同天門冬、薏苡仁、黃柏、芍藥、茯苓、石斛、桑根白皮、五味子、牛膝,煮飲彌佳。止泄精,宜兼覆盆、蒺藜、黃柏、五味子。
白話
《藥性論》說:麥門冬止住煩渴,主治大水病,面目和肢節浮腫,排水消腫,治療肺痿吐膿,適宜配合天門冬、薏苡仁、黃柏、芍藥、茯苓、石斛、桑根白皮、五味子、牛膝,煮汁飲用更好。止住泄精,適宜兼用覆盆子、蒺藜、黃柏、五味子。
原文
同茯苓、車前、黃連、石斛、豬苓、澤瀉,療心腹結氣,身重目黃。
白話
配合茯苓、車前子、黃連、石斛、豬苓、澤瀉,治療心腹結氣,身體沉重、眼睛發黃。
原文
日華子治五勞七傷,安魂定魄,止渴,肥人,時疾熱狂頭痛,止嗽。
白話
日華子說:治療五勞七傷,安撫魂魄,止住口渴,使肥胖的人變瘦,時令疾病的發熱、狂亂、頭痛,止住咳嗽。
原文
故同石膏、知母、竹葉、粳米,專療時氣頭痛,大渴煩躁,及發狂甚者,須各數兩濃煎,頓飲乃佳;虛羸人因作勞內傷而發者,可量加人參,名人參白虎湯;有肺熱者勿入人參。崔元亮《海上方》同黃連治消渴。
白話
所以配合石膏、知母、竹葉、粳米,專門治療時氣頭痛,大渴、煩躁,以及發狂嚴重的人,必須各用數兩濃煎,一次喝完才好;虛弱消瘦的人因勞累內傷而發病的,可以酌量加入人參,名為人參白虎湯;有肺熱的人不要加入人參。崔元亮的《海上方》配合黃連治療消渴。
原文
《衍義》治心肺虛熱,虛勞客熱,入沙參、五味子。
白話
《本草衍義》治療心肺虛熱,虛勞客熱,加入沙參、五味子。
原文
同青蒿、鱉甲、牛膝、地黃、芍藥、天門冬、枸杞子、五味子、胡黃連、山藥、茯苓、山茱萸,蜜丸。治骨蒸勞熱。簡誤
白話
配合青蒿、鱉甲、牛膝、地黃、芍藥、天門冬、枸杞子、五味子、胡黃連、山藥、茯苓、山茱萸,用蜂蜜做成丸藥。治療骨蒸勞熱。簡誤
原文
麥門冬性寒,雖主脾胃,而虛寒泄瀉及痘瘡虛寒作泄,產後虛寒泄瀉者,咸忌之。
白話
麥門冬性寒,雖然主要作用於脾胃,但是虛寒泄瀉以及痘瘡虛寒而腹瀉,產後虛寒泄瀉的人,都應當忌用。