神農本草經疏

卷五

地漿

卷五/玉石部下品3
原文
寒,主解中毒煩悶。疏: 地漿。弘景雲:此掘地作坎,以水沃其中,攪令濁,俄頃取之,以解中諸毒。蓋取土為萬物之母,諸毒遇土則化故也。山中有毒菌,人不識煮食之,無不死。又楓樹菌,食之令人笑不止。惟飲地漿皆瘥,余藥不能救也。主治參互
白話
性寒,主要治療解除中毒引起的煩躁胸悶。註解:地漿。陶弘景說:這是挖掘土地做成坑洞,把水澆灌在裡面,攪拌使水變得混濁,過一會兒取用,用來解除各種中毒。這是因為取用土作為萬物之母,各種毒素遇到土就會被化解的緣故。山中有毒菌類,人們不認識而煮來吃,沒有不死的。又有楓樹菌,吃了會讓人笑個不停。只有飲用地漿都能痊癒,其他藥物無法救治。主治功效相互參照。
原文
《聖惠方》:熱渴煩悶。地漿一盞,飲之。《千金方》:中暑霍亂,不吐不利,脹痛欲死。地漿三五盞,服即愈,大忌米湯。
白話
《聖惠方》記載:發熱口渴、煩躁胸悶。取地漿一杯,喝下。《千金方》記載:中暑引起的霍亂,既不嘔吐也不腹瀉,腹部脹痛難忍。服用地漿三到五杯,服用後即痊癒,非常忌諱喝米湯。
原文
《金匱》方:中閉口椒毒,吐白沫,身冷欲死者,地漿飲之。《集玄方》:中砒霜毒。地漿調玄明粉服之,立解。
白話
《金匱》方記載:中了閉口椒的毒,吐出白色泡沫,身體冰冷快要死亡的人,飲用地漿。《集玄方》記載:中了砒霜的毒。用地漿調和玄明粉服用,立刻解毒。