神農本草經疏

卷五

赤銅屑

卷五/玉石部下品6
原文
主賊風反折,燒赤銅五斤,內酒二斗中,百遍服。
白話
主治因風邪引起的角弓反張(身體向後彎曲)。將五斤赤銅燒紅,放入二斗酒中,重複操作一百次後服用。
原文
疏: 赤銅屑,《日華子》云:苦平微毒,亦能接骨理傷,功用與自然銅相等。第其性有毒耳。
白話
註解:赤銅屑,《日華子》說:味苦,性平,帶有微毒。也能夠接續骨骼、治療損傷,功效與自然銅相當。只是它的藥性有毒罷了。
原文
《本經》主賊風反折者,風氣通於肝,肝屬木,金能平之故也。
白話
《本經》記載它能主治因風邪引起的角弓反張,這是因為風氣與肝臟相通,肝在五行中屬木,而金屬(銅)能剋制木的緣故。
原文
藏器曰:赤銅屑能焊人骨,及六畜有損,細研酒服,直入骨損處。六畜死後,取骨視之。猶有焊痕可驗。
白話
陳藏器說:赤銅屑能夠焊接人的骨頭,以及六畜的損傷。將它研磨成細末,用酒送服,藥力會直接到達骨骼損傷處。六畜死後,取出骨頭查看,仍然可以看到焊接的痕跡可以驗證。
原文
《朝野僉載》云:定州崔務墮馬折足,醫者取銅末,和酒服之,遂瘥。
白話
《朝野僉載》記載:定州的崔務從馬上摔下,跌斷了腳。醫生取銅末,和酒讓他服用,於是就痊癒了。
原文
及亡後十年改葬,視其脛骨折處,又有銅束之也。打熟銅不堪用。
白話
等到他死後十年改葬時,查看他小腿骨折的地方,還有銅包裹束縛著。經過捶打鍛造的熟銅不能使用。