原文
味辛,寒,有毒。主疥瘻痂疡,白禿,殺皮膚中蝨,墮胎除熱。以傅男子陰,陰消無氣。
味道辛,性寒,有毒。主要功效是治療疥瘻、痂疡、白禿,殺滅皮膚中的蝨子,堕胎,清除熱邪。用來敷塗男子的陰部,會使陽氣消散而無力。
原文
殺金銀銅錫毒,熔化還復為丹,久服神仙不死。一名汞。
能消除金、銀、銅、錫的毒性,熔化後又能還原成丹,長期服用可以成為神仙而不死。又稱為汞。
原文
(得鉛則凝,得硫則結,並棗肉、人唾研則散。別法煅為膩粉、粉霜,得紫河車則伏,得川椒則收。)
(與鉛相遇則凝結,與硫磺相遇則沉澱,與棗肉、人唾液一起研磨則散開。用另一種方法煅燒成為膩粉、粉霜,與紫河車同用則被制服,與川椒同用則被收斂。)
原文
疏: 水銀從石中迸出為石汞,從丹砂中出者為朱里汞,即丹砂中液也。
解說:水銀從石縫中滲出稱為石汞,從丹砂中提取的稱為朱里汞,就是丹砂中的液體。
原文
稟至陰之氣而有汞,故其味辛,其氣寒而有毒,善能殺蟲,其氣下走無停歇。
稟受至陰之氣而生成水銀,所以它的味道辛,氣性寒而且有毒,擅長殺蟲,它的氣性向下運行不停歇。
原文
故《本經》以之主疥瘻痂疡,白禿,殺皮膚中蝨及墮胎除熱也。至陰之精,能消陽氣,故不利男子陰也。
所以《神農本草經》用它來主治疥瘻、痂疡、白禿,殺滅皮膚中的蝨子以及堕胎清除熱邪。至陰的精華,能消減陽氣,所以對男子的陰部不利。
原文
神仙不死之說,必得鉛華相合,乃能收攝真氣,凝結為丹。
神仙不死的說法,必須要與鉛華相結合,才能收攝真氣,凝結為丹。
原文
即道家所謂太陽流珠常欲去,人卒得金華,轉而相因之旨也。
這就是道家所說的太陽流珠常常想要離去,人忽然得到金華,就會轉而相互依存的道理。
原文
伏煉五金為泥,以其性能殺金銀銅錫毒也,熔化還復為丹,亦出仙家烹煉耳。主治參互
降伏煉製五金為泥,是因為它的性能能殺滅金、銀、銅、錫的毒性,熔化後還原成丹,也是出自仙家的烹煉方法。主治互相參考
原文
得礬石、丹砂、芒硝、雄黃、黑鉛,入陽城罐內,如法升煉,名紅粉霜。能止痛生肌。少加冰片,研勻擦廣瘡有效。
配合礬石、丹砂、芒硝、雄黃、黑鉛,放入陽城罐內,按照方法升煉,稱為紅粉霜。能止痛、促進肌肉生長。稍微加入冰片,研勻後擦塗廣瘡有效。
原文
法制:白礬、輕粉,同大風子、蛇床子、樟腦、輕粉、枯礬、雄黃、胡桃油,治疥癬蟲瘡。《肘後方》:一切惡瘡。
製藥方法:白礬、輕粉,加上大風子、蛇床子、樟腦、枯礬、雄黃、胡桃油,治療疥癬蟲瘡。《肘後方》記載:一切惡瘡。
原文
水銀、黃連、胡粉熬黃,各一兩,研勻傅之,干則以唾調。簡誤
水銀、黃連、胡粉各一兩,熬至發黃,研勻後敷塗,乾燥時就用唾液調和。簡要闡述禁忌
原文
陳藏器曰:水銀入耳,能食人腦至盡;入肉令百節攣縮,倒陰絕陽。人患疥瘡,多以水銀塗之。性重直入肉,宜謹之。頭瘡切不可用,恐入經絡,必緩筋骨。
陳藏器說:水銀進入耳朵,能吃盡人的腦髓;進入肌肉會使全身關節攣縮,導致陽痿絕陽。患疥瘡的人,大多用水銀塗抹。性情沉重直接滲入肌肉,應當謹慎。頭瘡絕對不可使用,恐怕會進入經絡,必然使筋骨緩弱無力。
原文
寇宗奭云:水銀入藥,雖各有法,極須審謹,有毒故也。
寇宗奭說:水銀入藥,雖然各有方法,必須極度謹慎小心,因為它是有毒之物。
原文
歷舉學士大夫惑於方士之說,服煅煉水銀暴卒者,不可勝數。婦女誤服,多致絕孕。其為毒害昭昭矣。
列舉歷代學士大夫被方士的說法迷惑,服用煅煉過的水銀而突然死亡的人,多得數不清。婦女誤服,大多導致絕孕。它的毒害真是明顯昭著啊。
只適宜外敷,不適宜內服,一旦入口就成為劇毒,難道可以不警惕嗎!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。