神農本草經疏

卷三

紫石英

卷三/玉石部上品15
原文
味甘、辛,溫,無毒。主心腹咳逆邪氣,補不足,女子風寒在子宫,絕孕十年無子,療上氣,心腹痛,寒熱邪氣結氣,補心氣不足,定驚悸,安魂魄,填下焦,止消渴,除胃中久寒,散癰腫,令人悅澤。久服溫中,輕身延年。
白話
味道甘甜、辛,性溫,沒有毒性。主要治療心腹咳嗽氣逆的邪氣,補益身體的不足,治療女子風寒邪氣停留在子宫,十年不孕,治療氣往上逆,心腹疼痛,寒熱邪氣凝結,補益心氣的不足,安定驚悸,安撫魂魄,填補下焦,止消渴,消除胃中長久的寒氣,散去癰瘡膿腫,令人臉色光澤好看。長期服用溫暖中焦,使身體輕盈,延年益壽。
原文
疏: 紫石英稟土中之陽氣以生,《本經》:味甘,氣溫,無毒。《別錄》加辛。雷公言:大溫。獨李當之言大寒者,昧其性矣。味厚於氣,陽中之陰,降也。入手少陰、手厥陰、足厥陰經。
白話
論述:紫石英稟承泥土中的陽氣而生長,《神農本草經》記載:味道甘甜,性溫,沒有毒性。《名醫別錄》又增加了辛味。雷公說:性大溫。唯獨李當之說性大寒,是沒有完全理解它的性質。味厚於氣,是陽中之陰,趨向下降。進入手少陰心經、手厥陰心包經、足厥陰肝經的經絡。
原文
少陰主心,屬陽而本熱,虛則陽氣衰而寒邪得以乘之,或為上氣咳逆,或為氣結寒熱心腹痛,此藥溫能除寒,甘能補中,中氣足,心得補,諸證無不瘳矣。
白話
手少陰心經主宰心,心屬陽而本來是熱的,虛弱時陽氣衰竭而寒邪得以侵襲,有的形成氣往上逆的咳嗽,有的形成氣機阻滯造成寒熱交作的心腹疼痛,這種藥物性溫能祛除寒氣,味道甘甜能補益中焦,中氣充足,心臟得到補益,各種症狀無不康復了。
原文
驚悸屬心虛,魂魄不安亦由心君怯弱,無以鎮壓諸經,茲得鎮墜之力,而心君有以鎮攝,即重以去怯之義也。
白話
驚悸屬於心虛,魂魄不安也是由於心這個君王膽怯軟弱,無法鎮壓各條經脈,如今得到鎮墜的力量,心君有了可以鎮攝的方法,就是用重量藥物去除膽怯的道理。
原文
其主女子風寒在子宫,絕孕無子者,蓋女子系胎於腎及心包絡,皆陰臟也,虛則風寒乘之而不孕,非得溫暖之氣,則無以怯風寒而資化育之妙。
白話
它主治女子風寒邪氣停留在子宫,絕孕無子的緣故,是因為女子胎兒依附於腎及心包絡,都是陰臟,虛弱時風寒便乘虛侵襲而不能懷孕,非要得到溫暖之氣,才能祛除風寒並資助化育的妙用。
原文
此藥填下焦,走腎及心包絡,辛溫能散風寒邪氣,故為女子暖子宫之要藥。
白話
這藥填補下焦,走到腎及心包絡,辛味性溫能散風寒邪氣,所以是女子溫暖子宫的要藥。
原文
補中氣,益心肝,通血脈,鎮墜虛火使之歸元,故又能止消渴,散癰腫,令人悅澤,及久服輕身延年也。
白話
補益中氣,滋益心肝,通暢血脈,鎮墜虛浮的火氣使之回歸本元,所以又能止消渴,散去癰瘡膿腫,令人容顏悅澤,以及長期服用可使身體輕盈、延年益壽。
原文
凡入丸散,用火煅醋淬七次,研末水飛過,曬乾入藥。主治參互
白話
凡是製成丸散,用火鍛燒醋淬七次,研成粉末用水飛洗過,曬乾後入藥。主治搭配互用
原文
同白薇、艾葉、白膠、當歸、山茱萸、川芎、香附,治女人子宫虛寒,絕孕無子。
白話
配合白薇、艾葉、白膠、當歸、山茱萸、川芎、香附使用,治療女子子宫虛寒,絕孕無子。
原文
張文仲《備急方》:虛勞驚悸,補虛止驚,令人能食。
白話
張文仲《備急方》:治療虛勞驚悸,補益虛損、止住驚恐,使人增加食慾。
原文
紫石英五兩,打細豆大,水淘一遍,以水一斗,煮取三升,細細服。仲景《金匱》方,治風熱瘛瘲及驚癇。
白話
紫石英五兩,敲碎成豆粒大小,水淘洗一遍,用水一斗,煮取三升,慢慢細服。張仲景《金匱》方,治療風熱瘛瘲以及驚癇。
原文
風引湯:紫石英、白石英、寒水石、石膏、乾薑、大黃、龍齒、牡蠣、甘草、滑石等分,㕮咀,水一升,煎去三分,食後溫呷,無不效者。簡誤
白話
風引湯:紫石英、白石英、寒水石、石膏、乾薑、大黃、龍齒、牡蠣、甘草、滑石等量,搗碎研末,用水一升,煎煮去除三分,飯後溫熱小口飲用,沒有不見效的。慎重的誤區
原文
紫石英其性鎮而重,其氣暖而補,故心神不定,肝血不足,及女子血海虛寒不孕者,誠為要藥。
白話
紫石英它的性質鎮定而沉重,它的氣味溫暖而有補益,所以對於心神不定、肝血不足,以及女子血海虛寒不孕的,確實是重要的藥物。
原文
然而只可暫用,不宜久服,凡系石藥皆然,不獨石英一物也。
白話
然而只可暫時使用,不適宜長期服用,凡是石類藥物都是這樣,不只是紫石英這一種。
原文
妇人絕孕由於陰虛火旺,不能攝受精氣者,忌用。
白話
妇人絕孕是由於陰虛火旺,不能收攝受精之氣的,忌諱使用。