原文
東垣云:牡丹皮辛味苦寒,陰中之陽。主除症堅瘀血,留舍腸胃,婦人冷熱血氣,排膿,通經,涼骨蒸。
東垣說:牡丹皮,味辛、苦,性寒,屬於陰中的陽藥。主要用於消除癥瘕堅塊、瘀血,以及停留在腸胃的積滯,治療婦女因冷熱失調導致的血氣問題,還能排膿、通經、清退骨蒸潮熱。
原文
又云:去腸胃中留血滯血於諸經,皆能和血生血涼血。
又說:能去除腸胃中留滯的瘀血,對於各經脈中的血分問題,都能夠調和、生長和清涼血液。
原文
海藏云:易老言治神志不足。神不足者,手少陰也;志不足者,足少陰也。故仲景八味丸用之。牝牡乃天地之稱。
海藏說:易老認為牡丹皮能治療神志不足。神不足屬於手少陰心經;志不足屬於足少陰腎經。所以張仲景的八味丸中使用它。牝牡是天地萬物的稱呼。
原文
牡為群花之首,葉為陽,發生,花為陰,成實。丹為赤,即火,故能瀉陰中之火。
牡是群花之首,葉子屬陽,主生長發育;花朵屬陰,主結成果實。丹是紅色,代表火,所以能瀉陰分中的火。
原文
牡丹皮主手厥陰、足少陰無汗之骨蒸,地骨皮主足少陰、手少陽有汗之骨蒸。又云:牡丹皮,治胞中之火。京三稜
牡丹皮主治手厥陰心包經和足少陰腎經的無汗骨蒸潮熱;地骨皮主治足少陰腎經和手少陽三焦經的有汗骨蒸潮熱。又說:牡丹皮能治療胞宮中的火。
原文
潔古云:氣平味苦,陰中陽也。破積氣,損真氣,虛人勿用。火炮製使。
潔古說:京三稜,性平,味苦,屬於陰中的陽藥。能破除積聚的氣滯,但也會損傷真氣,虛弱的人不可使用。需要用火炮製後使用。
原文
東垣云:京三稜味苦平,陰中微陽。治癥瘕癖積結塊,脹滿,治氣脹。
東垣說:京三稜,味苦,性平,屬於陰中帶有微陽的藥。治療癥瘕、癖積、結塊,以及腹部脹滿、氣脹等症狀。
原文
海藏云:其色白,破血中之氣。又云:京三稜、逢莪朮,治瘡堅硬,甚者用之,為堅者削之也。青黛
海藏說:京三稜顏色白,能破除血分中的氣滯。又說:京三稜與蓬莪朮配伍,用於治療堅硬的瘡瘍,病情嚴重時使用,這是「堅者削之」的治法。
原文
丹溪云:青黛能收五臟之鬱火,解熱毒,瀉肝,消食積。鬱金潔古云:鬱金,味辛、苦,純陰。涼心經。
丹溪說:青黛能夠收斂五臟的鬱火,解除熱毒,清瀉肝火,消除食積。潔古說:鬱金,味辛、苦,屬於純陰藥。能清涼心經。
原文
東垣云:鬱金,主積血下氣,主肌,止血,破惡血。治陽毒入胃,下血頻痛。丹溪云:上行之藥也。肉豆蔻海藏云:入手陽明經。
東垣說:鬱金,主要治療積聚的瘀血,能使氣機下行,並能養護肌膚、止血、破除惡血。治療陽毒侵入胃腑導致的頻繁下血腹痛。丹溪說:這是作用向上的藥。海藏說:肉豆蔻,歸入手陽明大腸經。
原文
丹溪云:肉豆蔻屬金與土,溫中補脾有功。《日華子》言其下氣,蓋以脾得補而善運化,其氣自下,非若香附、陳皮之快泄也。
丹溪說:肉豆蔻屬性歸屬於金和土,具有溫中補脾的功效。《日華子》說它能下氣,這是因為脾臟得到補養後運化功能增強,氣機自然會向下運行,並非像香附、陳皮那樣有快速的泄氣作用。
原文
《衍義》不詳,其實謾爾,因此遂為不可多服。天南星
《本草衍義》中的記述不夠詳盡,實際上有些輕率,因此就認為此藥不可多服。
原文
東垣云:南星味甘、辛,陰中之陽。主中風降痰麻痹,下氣,破堅積,消癰腫,利胸膈,散血墮胎。乃肺經之本藥。縮砂蜜
東垣說:天南星,味甘、辛,屬於陰中的陽藥。主要治療中風、降除痰涎、麻木癱瘓,能使氣機下行,破除堅硬積塊,消散癰腫,通利胸膈,消散瘀血,並能墮胎。這是肺經的本藥。
原文
潔古云:治脾胃氣結滯不散。主虛勞冷瀉,心腹痛,下氣消食。
潔古說:縮砂蜜能治療脾胃氣機鬱結滯留不散。主治虛勞引起的寒冷腹瀉、心腹疼痛,能降氣消食。
原文
海藏云:縮砂與檀香、白豆蔻為使,則入肺;與人參、益智為使,則入脾;與黃檗、茯苓為使,則入腎;與赤、白石脂為使,則入大小腸。入手足太陰、手足陽明經。丹溪云:縮砂安胎止痛,行氣故也。蓬莪朮
海藏說:縮砂蜜與檀香、白豆蔻作為使藥,就能歸入肺經;與人參、益智仁作為使藥,就能歸入脾經;與黃柏、茯苓作為使藥,就能歸入腎經;與赤石脂、白石脂作為使藥,就能歸入大小腸經。它歸入手足太陰經和手足陽明經。丹溪說:縮砂蜜能安胎止痛,是因為它能行氣的緣故。
原文
海藏云:蓬莪朮其色黑,破氣中之血。入氣藥中,發諸香。雖為泄劑,亦能益氣。
海藏說:蓬莪朮,其顏色為黑,能破除氣分中的血滯。將其加入理氣藥中,能激發諸藥的香氣。雖然它屬於泄劑,但也能夠補益氣。
原文
故孫用和治氣短不能續,所以大小七香丸,集香丸散及湯中,多用此也。香附子
所以孫用和治療氣短、呼吸不能連續的病症,在大小七香丸、集香丸散以及湯劑中,都經常使用此藥。
原文
潔古云:味甘、苦,微寒。氣厚於味,陽中陰也。快氣。
潔古說:香附子,味甘、苦,性微寒。它的氣比味更為厚重,屬於陽中的陰藥。能使氣機舒暢。
原文
東垣云:香附子,味甘,微寒。除胸中熱,充皮毛,治一切氣,並霍亂吐瀉腹痛,腎氣膀胱冷,消食下氣。
東垣說:香附子,味甘,性微寒。能清除胸中的鬱熱,充實皮毛,治療一切氣病,以及霍亂引起的吐瀉腹痛、腎氣與膀胱虛冷,還能消食下氣。
海藏說:後世的人用它來治療崩漏,但本草書中沒有記載它能治療崩漏。
原文
《圖經》云:膀胱間連脅下,時有氣妨,皮膚瘙癢,癮疹,飲食不多,日漸瘦損,常有憂愁,心忪少氣,以是知益氣血之藥也。方中用治崩漏,是益氣而止血也。又能逐去凝血,是推陳也。
《圖經本草》說:當膀胱部位牽連脅下,時常有氣機阻滯不暢,出現皮膚瘙癢、風疹,吃得不多,身體日漸消瘦虛弱,經常憂愁,心悸氣短,從這些症狀可以知道香附子是補益氣血的藥。方劑中用它來治療崩漏,正是通過補益氣來達到止血的目的。它又能驅逐凝結的瘀血,這是推陳出新的作用。
這和巴豆既能治療腹瀉不止,又能治療大便不通,道理是相同的。
原文
丹溪云:香附子必用童便浸。凡血藥必用之,以引至氣分而生血,此陽生陰長之義也。紅豆蔻
丹溪說:香附子必須用童子小便浸泡。凡是治療血分的藥物,都必須用它,用它來引導藥物到達氣分而促進血液生成,這就是「陽生陰長」的道理。
原文
海藏云:是高良薑子也。畏良薑。用紅豆復用良薑,如用官桂復用桂花同意。白豆蔻
海藏說:紅豆蔻是高良薑的種子。它與高良薑藥性相畏。使用紅豆蔻又使用高良薑,就像使用官桂又使用桂花,是同樣的道理。
原文
潔古云:蕩散肺中滯氣,寬膈,進飲食。《主治秘訣》云:性熱味辛,氣味俱薄,輕清而升,陽也。
潔古說:白豆蔻能蕩滌消散肺中的滯氣,寬展胸膈,增進食慾。《主治秘訣》說:它性熱,味辛,氣和味的質地都比較薄弱,性質輕清而能上升,屬於陽藥。
原文
其用有五:肺經本藥一也,散胸中滯氣二也,感寒腹痛三也,溫暖脾胃四也,赤眼暴發,白睛紅者,用之少許五也。
它的功用有五點:第一,是肺經的本藥;第二,能疏散胸中的滯氣;第三,治療感受寒邪引起的腹痛;第四,能溫暖脾胃;第五,對於突然發作的紅眼病、眼白發紅的,可以使用少量。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。