原文
丹溪云:益母草治產前產後諸疾,行血養血,難產,作膏服良。
丹溪說:益母草治療產前產後的各種疾病,能運行血液、滋養血液,難產時,製成藥膏服用效果很好。
原文
柴胡 味苦,平,微寒,無毒。主除傷寒,心下煩熱,諸痰熱結實,治熱勞,骨節煩痛,時疾內外熱不解,胸脅氣滿。
柴胡 味苦,性平,微寒,無毒。主要治療傷寒,心窩處煩躁發熱,各種痰熱積聚堅實的病症,治療虛勞發熱,骨節痠痛煩躁,時疫疾病內外發熱不退,胸脅部氣機脹滿。
原文
成無己云:柴胡之苦,以發表熱。又云:柴胡、黃芩之苦,入心而折熱。
成無己說:柴胡的苦味,是用來發散表熱。又說:柴胡、黃芩的苦味,能入心而清泄熱邪。
原文
潔古云:柴胡除虛勞煩熱,解散肌熱,去早晨潮熱。此手足少陽、厥陰四經行經藥也。善除本經頭痛,非他藥所能止。治心下痞,胸膈中痛。能引胃氣上升,以發散表熱,去寒熱往來。膽痹非柴胡梢不能除之。
潔古說:柴胡能消除虛勞的煩躁發熱,解散肌表的發熱,去除早晨的潮熱。這是手、足少陽經,以及手、足厥陰經這四條經脈的引經藥。善於消除本經的頭痛,不是其他藥物能止住的。治療心窩處痞塞不通,胸膈中的疼痛。能引導胃氣向上運行,用來發散體表的熱邪,去除寒熱往來的症狀。膽痹病非用柴胡梢不能消除。
另外,去除脅下疼痛、往來寒熱,以及午後發熱的症狀,要用柴胡。
原文
《主治秘訣》云:柴胡味微苦,性平,微寒,氣味俱輕,陽也,升也。少陽經分藥。偏頭痛乃少陽也,非柴胡不能除。
《主治秘訣》說:柴胡味道微苦,性平,微寒,氣味都屬輕清,屬於陽性,有上升的作用。是少陽經的藥物。偏頭痛屬於少陽經的病,非柴胡不能消除。
原文
東垣云:柴胡瀉肝火,須用黃連佐之。欲上升,則用根,酒浸;欲中及下降,則生用梢。又治瘡瘍癖積之在左。
東垣說:柴胡瀉肝火,必須用黃連作為輔助。想要藥性上升,就用根部,並用酒浸泡;想要藥性作用於中部或下降,就生用梢部。又能治療長在左側的瘡瘍、癖塊積聚。
原文
又云:十二經瘡藥中須用,以散諸經血結氣聚,功用與連翹同。
又說:在治療十二經脈瘡瘍的藥物中必須使用它,用以消散各經脈中血液凝結、氣機鬱聚的狀況,功效與連翹相同。
原文
海藏云:入足少陽,主東方分之氣也。在經主氣,在藏主血。證前行則惡熱,卻退則惡寒。
海藏說:柴胡入足少陽經,主管東方(五行屬木)的氣機。在經脈方面主管氣,在臟腑方面主管血。病情發展就會怕熱,疾病退卻就會怕冷。
雖然藥性微寒,但屬於味薄的藥物,所以能運行經脈,這是因為它主管氣分的緣故。
原文
若佐以三稜、廣朮、巴豆之類,故能消堅積,是主血也。
如果輔助使用三稜、廣朮、巴豆之類的藥物,就能消除堅硬的積塊,這是因為它(在配伍後)主管血分的緣故。
原文
婦人經水適來適斷,傷寒雜病,潔古須用小柴胡主之,加以四物之類,並秦艽、牡丹皮輩,同為調經之劑。
婦女月經剛來或剛結束,又患上傷寒或其他雜病,潔古必定用(小)柴胡湯為主來治療,再加入四物湯這一類的藥,以及秦艽、牡丹皮等藥,共同作為調理月經的方劑。
原文
《衍義》云:柴胡《本經》並無一字治勞,今人治勞方中,鮮有不用者,嗚呼!凡此誤世多矣。
《本草衍義》說:柴胡在《本經》中沒有一個字提到治療虛勞,現在的人治療虛勞的方子裡,很少有不用的,唉!這樣貽誤世人太多了。
原文
嘗原病勞有一種真藏虛損,復受邪熱,因虛而致勞,故曰勞者牢也,須斟酌用之。如經驗方中,治勞熱青蒿煎。凡用柴胡,正合宜耳,服之無不效。熱去即須急已。若或無熱而得此,則病愈甚。
我曾推究虛勞病有一種是真正的臟腑虛損,又感受了邪熱,因為虛弱而導致虛勞,所以說勞就是牢固的意思,必須仔細斟酌後使用柴胡。像經驗方中,治療虛勞發熱的青蒿煎。凡是這種情況使用柴胡,正是合適的,服用沒有不見效的。但是熱邪一退就必須趕快停止。如果沒有發熱卻服用柴胡,那麼病情會更嚴重。
原文
《日華子》又謂補五勞七傷,《藥性論》亦謂治勞乏羸瘦。
《日華子本草》又說柴胡能補益五勞七傷,《藥性論》也說能治療虛勞疲倦、身體瘦弱。
原文
若此等病,苟無實熱,醫者取而用之,不亡何待?註釋本草,一字亦不可忽。蓋萬世之後,所誤無窮爾。
像這些病症,如果沒有實熱,醫生卻拿來使用,病人不死還等待什麼?註釋本草經典,一個字也不能輕忽。因為這關係到千秋萬世之後,造成的貽誤是無窮盡的啊。
原文
苟有明哲之士,自可處制;中下之士,所學不肯考究,枉致淪沒,可不謹哉!可不戒哉!
如果有明智通達的人,自然能夠恰當處理;但中等以下資質的人,所學不肯考究,胡亂用藥導致病人死亡,怎能不謹慎呢!怎能不警戒呢!
原文
如張仲景,治寒熱往來如瘧狀,用柴胡湯,正合其宜。
像張仲景,治療寒熱往來如同瘧疾的症狀,使用柴胡湯,正是合適的用法。
原文
《圖經》云:張仲景治傷寒,有大小柴胡,及柴胡龍骨牡蠣、柴胡加芒硝等湯。故後人治傷寒寒熱,以此為最要之藥。東垣云:柴胡者,能引清氣而行陽道。
《圖經本草》說:張仲景治療傷寒,有大柴胡湯、小柴胡湯,以及柴胡加龍骨牡蠣湯、柴胡加芒硝湯等湯方。所以後人治療傷寒的寒熱往來,把柴胡當作最重要的藥物。東垣說:柴胡,能引導清氣運行於陽道(體表、上半身等)。
原文
傷寒外諸藥所加,有熱則加之,無熱則不可加。又能引胃氣上行,升騰如春令也。欲其如此,又何加之。
在傷寒以外的病症中,如果需要加入柴胡,有發熱症狀就加入,沒有發熱就不能加入。柴胡又能引導胃氣上行,像春天萬物生長那樣升發。既然想讓它達到這樣的效果,為什麼又要隨便加用呢?
它能去除內外臟腑的病邪,同時能引導清氣向上運行,並順應陽道(的生理功能)。
原文
蓋以少陽之氣初出,地之皮為嫩陽,故以少陽當之。
這是因為少陽的陽氣剛開始升發,如同大地的表皮剛生出的嫩陽,所以用少陽來對應它(的特性)。
原文
麥門冬 味甘,平,微寒,無毒。主虛勞客熱,口乾燥渴,定肺氣,治心肺虛熱。
麥門冬 味甘,性平,微寒,無毒。主治虛勞引起的虛熱(客熱),口乾煩躁口渴,能安定肺氣,治療心肺的虛熱。
原文
成聊攝云:肺燥氣熱,以酸收之,以甘緩之。門冬之甘,潤肺除熱。
成聊攝說:肺燥且氣熱,要用酸味的藥來收斂,用甘味的藥來緩和。麥門冬的甘味,能滋潤肺部、清除熱邪。
原文
潔古云:麥門冬治肺中伏火。脈氣欲絕,加五味子、人參二味,名之生脈散。補肺中元氣不足須用之。又治經枯乳汁不行,湯潤去心。用引經,須以酒浸。
潔古說:麥門冬治療潛伏在肺中的火邪。如果脈搏微弱、氣息將要斷絕,加入五味子、人參這兩味藥,叫做生脈散。補肺中元氣不足必須用它。又能治療經血枯竭、乳汁不暢,用湯浸潤後去除木心。若用作引經藥,必須用酒浸泡。
原文
東垣云:麥門冬,味甘,平,陽中之陰。主心腹結氣,腸中傷飽,虛勞客熱。保定肺氣,止煩渴。又云:補心氣不足,及治血妄行。甘平,補不足。
東垣說:麥門冬,味甘,性平,屬於陽中之陰。主治心腹部氣機鬱結,腸中因飲食過飽所傷,以及虛勞引起的虛熱。能安定並鞏固肺氣,止住煩躁口渴。又說:能補益心氣不足,以及治療血液妄行。因其味甘性平,能夠補益不足。
原文
海藏云:入手太陰經。《衍義》云:治心肺虛熱,及虛勞客熱。苗可作熟水飲之。
海藏說:麥門冬入手太陰肺經。《本草衍義》說:治療心肺的虛熱,以及虛勞引起的虛熱。它的嫩苗可以煮成湯水飲用。
原文
獨活 味苦、甘,平,辛,微溫,無毒。療諸賊風,百節痛,諸風濕冷,皮肌苦癢,手足攣痛。
獨活 味苦、甘,性平,帶辛味,微溫,無毒。治療各種外來的風邪(賊風),全身關節疼痛,各種風濕寒冷引起的病症,皮膚肌肉劇烈搔癢,手腳攣縮疼痛。
原文
潔古云:獨活,足少陰腎經行經藥也。若與細辛同用,治少陰經頭痛,如神。《主治秘訣》云:性溫,味苦。氣厚味薄,沉而升,陰中陽也。治風須用,反能燥濕。經云:風能勝濕,頭暈目眩,非此不能除。
潔古說:獨活,是足少陰腎經的引經藥。如果與細辛一同使用,治療少陰經的頭痛,效果如神。《主治秘訣》說:獨活性溫,味苦。氣厚,味薄,藥性向下又能向上,屬於陰中的陽藥。治療風病必須使用,它反而能乾燥濕邪。經典說:風能勝濕,所以頭暈目眩,非獨活不能消除。
原文
東垣云:獨活治足少陰伏風,而不治太陽。故兩足寒痹,不能動履,非獨活不能治。
東垣說:獨活治療足少陰經潛伏的風邪,而不治療太陽經的風邪。所以兩腳因寒濕引起的痺痛,不能活動行走,非獨活不能治療。
原文
羌活 味辛、苦,無毒。治賊風多癢,血癩,手足不遂,口面喎斜,遍身𤸷痹,治一切風,赤目疼痛。
羌活 味辛、苦,無毒。治療外來的風邪導致的多種搔癢,血癩病(一種皮膚病),手腳不能隨意活動,口眼歪斜,全身麻木或痺痛,治療一切風病,以及眼睛紅腫疼痛。
潔古說:羌活治療四肢關節疼痛,是手、足太陽經本經的治風藥物。
原文
加川芎,治足太陽、少陰頭痛,透關利節,又治風濕。《主治秘訣》云:性溫,味辛。氣味俱薄,浮而升陽也。
加入川芎,治療足太陽經、足少陰經的頭痛,能通達關節、使關節滑利,又能治療風濕。《主治秘訣》說:羌活性溫,味辛。氣和味都屬薄,藥性上浮而上升,屬於陽藥。
原文
其用有五:手足太陽引經一,風濕相兼二,去肢節痛三,除癰疽敗血四,治風濕頭痛五也。
它的功用有五種:第一是作為手足太陽經的引經藥,第二是治療風濕相兼的病,第三是消除肢節疼痛,第四是去除癰疽中的敗血,第五是治療風濕引起的頭痛。
原文
東垣云:羌活、獨活、防風,此三味治手足太陽證,脊痛項強,不可回顧,腰似折,項似拔者。
東垣說:羌活、獨活、防風,這三味藥治療手足太陽經的證候,如脊背疼痛、頸項強直,不能回頭看,腰好像要折斷一樣,脖子好像被拉扯一樣的症狀。
原文
海藏云:羌活君藥也,非無為之主,乃撥亂反正之主也。故大無不通,小無不入。關節痛非此不治。
海藏說:羌活是君藥,不是無所作為的主藥,而是能夠撥亂反正的主藥。所以大的病邪沒有不能疏通,小的病邪沒有不能滲入。關節疼痛非此藥不能治療。
原文
太陽經頭痛,肢節痛,一身盡痛,非羌活不能除。足太陽、足厥陰、足少陰藥也。與獨活不分。
太陽經的頭痛,四肢關節疼痛,全身都痛,非羌活不能消除。它是作用於足太陽經、足厥陰經、足少陰經的藥物。與獨活的作用有相似之處,不容易完全區分。
原文
二種,後人用羌活,多用鞭節者;用獨活,多用鬼眼者。羌活則氣雄,獨活則香細。故氣雄者入太陽,香細者入少陰也。錢氏瀉青丸用此者,壬乙同非一治也。或問:治頭痛者何?
這兩種藥,後人用羌活,多用鞭節狀的;用獨活,多用有鬼眼狀(凹陷)的。羌活的藥性氣味比較雄烈,獨活的藥性則香氣細緻。所以藥性雄烈的入太陽經,香氣細緻的入少陰經。錢氏瀉青丸用到羌活,是因為肝(乙木)、膽(甲木)都屬木,但治療不同。有人問:治療頭痛是為什麼?
原文
答曰:巨陽從頭走足,惟厥陰與督脈會於巔,逆而上行。諸陽不得下,故令頭痛也。足太陽、厥陰之藥也。
回答說:太陽經(巨陽)從頭部走向足部,只有厥陰經和督脈在頭頂交會,如果經氣逆行向上,各條陽經的氣不能正常向下運行,就會導致頭痛。羌活是作用於足太陽經和足厥陰經的藥物。
原文
升麻 味甘、苦,平,微寒,無毒。闢瘟疫瘴氣,頭痛喉痛,口瘡,時氣熱疾,牙根浮爛惡臭,碗豆瘡,口氣疳䘌。
升麻 味甘、苦,性平,微寒,無毒。能避除瘟疫和瘴氣,治療頭痛、喉嚨痛、口瘡、流行性熱病、牙根浮腫潰爛發出惡臭、豌豆瘡,以及口臭、牙疳等病。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。