證類本草

茄子

茄子

茄子23
原文
味甘,寒。久冷人不可多食,損人動氣,發瘡及痼疾。一名落蘇。處處有之。
白話
味道甘甜,性質寒涼。體質虛寒的人不可多吃,會損傷人體氣機,引發瘡疾及頑固疾病。茄子又稱為落蘇。處處都有種植。
原文
根及枯莖、葉 主凍腳瘡,可煮作湯漬之,良。
白話
根以及枯萎的莖、葉,主治凍瘡,可以煮成湯浸泡患處,效果良好。
原文
苦茄 樹小有刺。其子,以醋摩療癰腫。根亦作浴湯。生嶺南(今附)
白話
苦茄,樹型矮小帶有刺。它的果實,用醋磨碎後可治療癰腫。根也可作為浴湯使用。生長在嶺南(如今附加標注)。
原文
臣禹錫等謹按孟詵云:落蘇,平。主寒熱,五臟勞。不可多食,熟者少食無畏。又,醋摩之,敷腫毒。陳藏器云:茄子,味甘,平,無毒。今人種而食者名落蘇。嶺南野生者名苦茄,足刺,子小,主瘴。日華子云:茄子,治溫疾,傳屍勞氣。
白話
臣禹錫等謹慎按語:孟詵說:落蘇,性平。主治寒熱,五臟虛損。不可多吃,煮熟後少吃則無害。另外,用醋磨碎後外敷,可治療腫毒。陳藏器說:茄子,味道甘甜,性平,無毒。現在人工種植作為食物的叫落蘇。嶺南野生的是苦茄,帶有刺,果實小,主治瘴氣。日華子說:茄子可治療溫病,傳染性虛勞之氣。
原文
圖經曰:茄子,舊不著所出州土,云處處有之,今亦然。
白話
圖經說:茄子,過去沒有記載具體產地,說是處處都有,現在也是如此。
原文
段成式云:茄者,連莖之名,字當革遐反,今呼若伽,未知所自耳。
白話
段成式說:茄,是連著莖的名稱,字音應讀作革遐反,如今讀若伽,不知起源於何處。
原文
茄之類有數種:紫茄、黃茄,南北通有之;青水茄、白茄、唯北土多有。入藥多用黃茄,其餘唯可作菜茹耳。又有一種苦茄,小株有刺,亦入藥。
白話
茄子的種類有好幾種:紫茄、黃茄,南北方都有種植;青水茄、白茄,只有北方地區較多。作為藥用大多用黃茄,其餘的只能當作蔬菜食用。另外還有一種苦茄,植株矮小帶刺,也可作為藥用。
原文
江南有一種藤茄,作蔓生,皮薄,似葫蘆,亦不聞中藥。
白話
江南有一種藤茄,呈蔓生狀態,皮很薄,形狀像葫蘆,也沒聽說可以作為中藥使用。
原文
江南方:有療大風熱痰,取大黃老茄子,不計多少,以新瓶盛貯,埋之土中,經一年,盡化為水,取出,入苦參末,同丸如梧子。食已及欲臥時,酒下三十粒,甚效。
白話
江西有一個治療大風熱痰的方子:取老黃茄子,不計數量,用新瓶裝好,埋在土中,經過一年,全部化為水,取出後,加入苦參末,一起做成梧子大小的丸藥。吃完飯後及準備睡覺時,用酒送服三十粒,效果非常好。
原文
又治墜撲內損,散敗血,止痛及惡瘡、發背等。
白話
另外還可治療跌打損傷的內損,消散瘀血,止痛,以及惡瘡、背部發癰等症。
原文
重陽日收取茄子百枚,去蒂,四破切之,硝石十一兩,碎搗,以不津瓶器,大小約可盛納茄子者,於器中先鋪茄子一重,乃下硝石一重覆之,如此令盡,然後以紙三數重,密密封之,安置淨處,上下以新磚撢復,不犯地氣,至正月後取出,去紙兩重,日中曝之。
白話
重陽節收取茄子一百枚,去掉花蒂,切成四塊,準備硝石十一兩,搗碎,用不滲漏的瓶子,大小以能裝下茄子為宜,先在瓶中鋪上一層茄子,再覆蓋一層硝石,如此反覆直到鋪完,然後用好幾層紙緊密封好,放在乾淨的地方,上下用新磚墊起來,不接觸地氣,到正月後取出,去掉兩層紙,在太陽下曝曬。
原文
逐日如此,至二、三月,度已爛,即開瓶傾出,濾去滓,別入新器中,以薄綿蓋頭,又曝,直至成膏,乃可用。
白話
每天都這樣曬,到二、三月間,估計已經腐爛了,就打開瓶子倒出來,過濾掉渣滓,倒入新的器皿中,用薄棉布蓋住口,再繼續曝曬,直到成為膏狀,就可以使用了。
原文
內損,酒調半匙,空腹飲之,日再,惡血散則痛止,血愈矣。
白話
內傷損耗,用酒調半匙,空腹服用,每日兩次,瘀血消散後疼痛就會停止,血氣也會康復。
原文
諸瘡腫,亦先酒飲半匙,又用膏於瘡口四面塗之,當覺冷如冰雪,瘡干便瘥。
白話
各種瘡癤腫毒,也是先用酒送服半匙,再用膏藥在瘡口四周塗抹,應當會感覺像冰雪一樣清涼,瘡口乾燥後就會康復。
原文
其有根本在膚腠者,亦可內消,若膏久乾硬,即以飯飲化動塗之。
白話
那些病根在皮膚腠理間的,也可以從內部消除,如果膏藥放久了變得乾硬,就用米飯湯將其化軟後再塗抹。
原文
又治腰腳風血積冷,筋急拘攣疼痛者,取茄子五十斤,細切淨洗訖,以水五斗,煮取濃汁,濾去滓,更入小鐺器中煎至一斗以來,即入生粟粉同煎,令稀稠得所,取出搜和,更入研了麝香、硃砂粉,同丸如梧子。
白話
另外治療腰腳風寒血瘀,筋脈緊急攣縮疼痛的,取茄子五十斤,切細洗淨,用五斗水煮取濃汁,過濾掉渣滓,再倒入小鍋中煎至一斗左右,接著加入生粟粉一起煎煮,稀稠適中時取出,揉和均勻,再加入研細的麝香、硃砂粉,做成梧子大小的丸藥。
原文
每旦日,用秫米酒送三十丸,近暮再服,一月乃瘥。男子、女人通用,皆驗。
白話
每天早晨,用秫米酒送服三十丸,傍晚再服一次,一個月就能康復。男女都可以服用,都有效驗。
原文
陳藏器云:平,無毒。醋摩敷癰腫。莖、葉枯者,煮洗凍瘡。今人種食之,一名落蘇。又嶺南有野生者,名苦茄,足刺亦主瘴。食療云:平。主寒熱,五臟勞。不可多食,動氣,亦發痼疾。熟者少食之,無畏。患冷人不可食。又,根主凍腳瘡,煮湯浸之。
白話
陳藏器說:性平,無毒。用醋磨碎後外敷可以治療癰腫。枯萎的莖、葉,煮水可洗凍瘡。現在有人種植食用,叫落蘇。另外嶺南有野生的,叫苦茄,帶刺也可以主治瘴氣。食療說:性平。主治寒熱,五臟虛損。不可多吃,會擾動氣機,也會引發頑固疾病。煮熟後少吃就無害。體質虛寒的人不可食用。另外,根主治凍腳瘡,煮湯浸泡。
原文
勝金方:治磕撲損,肌膚青腫方:茄子留花種通黃極大者,切作片如一指厚,新瓦上焙乾為末。欲臥酒調二錢匕,一夜消盡,無痕跡也。靈苑方:治腸風下血,久不止。茄蒂燒存性為末,每服食前米飲調三錢匕。
白話
勝金方:治療跌打損傷,肌膚青紫腫脹的方子:用留種的完全黃熟的特大茄子,切成約一指厚的片,在新瓦片上焙乾研成細末。準備睡覺時用酒調服二錢匕,一夜之間就能消退乾淨,不留痕跡。靈苑方:治療腸風便血,久不止。將茄蒂燒成炭研成細末,每次飯前用米湯調服三錢匕。
原文
衍義曰:茄子,新羅國出一種,淡光微紫色,蒂長,味甘。
白話
衍義說:茄子,新羅國出產一種,呈淡紫色光澤,花蒂較長,味道甘甜。
原文
今其子已遍中國蔬圃中,唯此無益,並無所治,只說損人。後人雖有處治之法,然終與《本經》相失。
白話
如今它的種子已遍布中國的菜園中,只是這種茄子沒有什麼益處,也沒有什麼特別的治療功效,只聽說會損傷人體。後人雖然有保養處理的方法,但終究與《本經》的記載有所出入。
原文
圃人又植於暖處,厚加糞壤,遂於小滿前後,求貴价以售。
白話
菜農又把它種在溫暖的地方,大量施加糞肥,於是在小滿前後,謀求高價出售。
原文
既不以時,損人益多,不時不食,於可忽也。
白話
既然不合時令,損傷人的情況就更多了,不合時令的食物不可食用,這是不可忽視的。