原文
味辛,溫,無毒。主寒熱鼠瘻,瘰癧生瘡,破結聚氣,下瘀血,除濕痹。一名鼠蓂,一名姜芥。生漢中川澤。
味道辛,性溫,無毒。主要治療寒熱、鼠瘻、瘰癧生瘡,能破除結聚之氣,化解瘀血,消除濕痹。又名鼠蓂、姜芥。生長在漢中的河澤地帶。
原文
陶隱居云:方:藥亦不復用。唐本注云:此藥即菜中荊芥是也,薑、荊聲訛耳。先居草部中,今人食之,錄在菜部也。
陶隱居說:此方中的藥也不再使用了。唐本注說:此藥就是菜中的荊芥,薑、荊是聲音相近而造成的訛誤。先前歸類在草部,現在人們食用它,便記錄在菜部了。
原文
今按:陳藏器本草云:荊芥,去邪,除勞渴,出汗,除冷風,煮汁服之。搗和醋,敷疔腫。
現在按:陳藏器本草說:荊芥能祛邪,消除虛勞口渴,發汗,祛除冷風,煮汁服用。搗爛後和醋調和,敷在疔瘡上。
原文
臣禹錫等謹按蜀本注引吳氏本草云:名荊芥,葉似落藜而細,蜀中生啖之。藥性論云:荊芥,可單用。
臣禹錫等謹慎地按蜀本注所引的吳氏本草說:名叫荊芥,葉子像落藜但更細,蜀地有人生吃它。藥性論說:荊芥可以單獨使用。
原文
治惡風賊風,口面喎邪,遍身𤸷痹,心虛忘事,益力添精,主辟邪毒氣,除勞。久食動渴疾,治疔腫。
治療惡風賊風,口面歪斜,遍身麻木,心虛健忘,增強體力填補精髓,主要祛除邪毒之氣,消除疲勞。長期食用會引發口渴的疾病,治療疔瘡。
取一把,切碎,用五升水煎煮,取二升,放涼,分兩次服用。
原文
主通利血脈,傳送五臟不足氣,能發汗,除冷風。又搗末和醋封毒腫。孟詵云:荊芥,多食燻人五臟神。
主要功效是通利血脈,傳送五臟不足的氣,能發汗,祛除冷風。又能搗成粉末和醋調和封住毒瘡。孟詵說:荊芥多吃會薰損五臟神。
原文
陳士良云:荊芥,主血勞,風氣壅滿,背脊疼痛,虛汗,理丈夫腳氣,筋骨煩疼及陰陽毒,傷寒頭痛,頭旋目眩,手足筋急。本草呼為假蘇,假蘇又別。
陳士良說:荊芥主治血勞,風氣堵塞脹滿,背脊疼痛,虛汗,調理男子的腳氣,筋骨煩痛及陰陽毒,傷寒頭痛,頭暈目眩,手足筋脈攣急。本草稱它為假蘇,假蘇又是另一種。
按假蘇葉片尖銳圓潤,多為野生,因為香氣像紫蘇,所以稱為蘇。
原文
日華子云:荊芥,利五臟,消食下氣,醒酒。作菜生、熟食。並煎茶,治頭風並出汗。豉汁煎,治暴傷寒。
日華子說:荊芥能通利五臟,消食導滯,醒酒。可當蔬菜生吃或熟食。也能煎茶喝,治療頭風並能發汗。用豆豉汁煎服,可治突然的傷寒。
原文
圖經曰:假蘇,荊芥也。生漢中川澤,今處處有之。
圖經說:假蘇就是荊芥。生長在漢中的河澤地帶,現在處處都有。
原文
葉似落藜而細,初生香辛可啖,人取作生菜,古方:稀用。
葉子像落藜但更細,初生的香辛可食用,人們拿來當生菜,古方很少使用。
原文
近世醫家治頭風,虛勞,瘡疥,婦人血風等為要藥。
近代醫家治療頭風、虛勞、瘡疥、婦女血風等,是重要的藥物。
也採用花和果實成熟成穗的,曬乾入藥,也多單獨使用,效果很快。
又用這個藥物治療產後血暈,眼珠上抽,風邪內縮將死的人。
原文
取干荊芥穗,搗篩,每用末二錢匕,童子小便一酒盞,調熱服,立效。口噤者,挑齒,閉者灌鼻中,皆效。近世名醫用之,無不如神云。
取乾的荊芥穗,搗碎篩過,每次用粉末二錢匕,童便一酒盞,調和趁熱服下,立刻有效。牙關緊閉的撬開牙齒,昏迷的灌入鼻中都有效。近世名醫使用它,無不靈驗。
假蘇葉片尖銳圓潤,多為野生,因為香氣像紫蘇,所以這樣命名。
假蘇葉片尖銳圓潤,多為野生,因為香氣像紫蘇,所以這樣命名。
原文
蘇恭以《本經》一名姜芥,薑、荊聲近,便為荊芥,非也。又以胡荊芥俗呼新羅荊芥。石荊芥,體性相近,入藥亦同。
蘇恭因為《本經》記載又名姜芥,薑、荊發音相近,就認為是荊芥,這是錯誤的。又說胡荊芥俗名新羅荊芥。石荊芥體性相近,入藥也相同。
原文
陳藏器:一名姜芥,即今之荊芥是也,薑、荊語訛耳。按張鼎《食療》云:荊芥一名析蓂。
陳藏器說:又名姜芥,就是現在的荊芥,薑、荊是語音的訛誤。按張鼎《食療》說:荊芥又名析蓂。
原文
《本經》既有荊芥,又有析蓂,如此二種,定非一物。
《本經》既有荊芥,又有析蓂,如此二種,一定不是同一種東西。
原文
析蓂是大薺,大薺是葶藶子,陶、蘇大誤,與假蘇又不同,張鼎亦誤爾。
析蓂是大薺,大薺是葶藶子,陶弘景、蘇敬大為錯誤,與假蘇又不同,張鼎也錯了。
原文
荊芥本功外,去邪,除勞渴,主疔腫,出汗,除風冷,煮汁服之。杵和酢敷疔腫。
除了荊芥本來的功效外,能祛邪,消除虛勞口渴,主治疔瘡,發汗,祛除風冷,煮汁服用。用杵搗爛和醋敷在疔瘡上。
原文
新注云:產後中風,身強直,取末,酒和服,瘥。食療性溫。辟邪氣,除勞,傳送五臟不足氣,助脾胃。多食熏五臟神。通利血脈,發汗,動渴疾。又,杵為末,醋和,封風毒腫上。
新注說:產後中風,身體僵硬,取粉末,用酒調和服用,會康復。食療說性溫。辟邪氣,除疲勞,傳送五臟不足的氣,幫助脾胃。多吃會薰損五臟神。通利血脈,發汗,引發口渴的疾病。又搗成粉末,用醋調和,封在風毒瘡腫上。
原文
患疔腫,荊芥一把,水五升,煮取二升,冷,分二服。
患了疔瘡,荊芥一把,水五升,煎煮取二升,放涼,分兩次服用。
原文
經驗方:產後中風,眼反折,四肢搐搦,下藥可立待應效。如聖散:荊芥穗子為末,酒服二錢,必效。《集驗方》同。經驗後方:治一切風,口眼偏斜。
經驗方說:產後中風,眼睛反折,四肢抽搐痙攣,下藥後可立刻見效。如聖散:荊芥穗子研成粉末,用酒服二錢,必定有效。《集驗方》也相同。經驗後方說:治療一切風病,口眼歪斜。
原文
青荊芥一斤,青薄荷一斤,一處砂盆內研,生絹絞汁於瓷器內,看厚薄煎成膏,余滓三分去一分,漉滓不用,將二分滓,曬乾為末,以膏和為丸,如梧桐子大。每服二十丸,早至暮可三服。忌動風物。孫真人:荊芥,動渴疾。
青荊芥一斤,青薄荷一斤,一起在砂盆內研碎,用生絹絞汁放入瓷器內,看濃稠程度煎成膏,剩下的渣滓去掉三分之一,過濾後的渣滓不用,將剩下的二分渣滓曬乾研成粉末,用膏調和做成丸,像梧桐子那麼大。每次服二十丸,從早上到晚上可服三次。忌諱動風的食物。孫真人說:荊芥會引發口渴的疾病。
原文
衍義曰:假蘇,荊芥也,只用穗。治產後血暈及中風,目帶上,四肢強直。
衍義說:假蘇就是荊芥,只用穗。治療產後血暈及中風,眼睛上視,四肢僵硬。
原文
為末二、三錢,童子小便一小盞,調下咽,良久,即活,甚有驗。
研成粉末二、三錢,用童便一小盞,調和後服下,過一段時間,就能活過來,很有驗效。
原文
又治頭目風,荊芥穗、細辛、川芎等為末,飯後湯點二錢。風搔遍身,濃煎湯淋渫或坐湯中。
又治療頭目風病,荊芥穗、細辛、川芎等研成粉末,飯後用湯送服二錢。風病遍身搔癢,用濃煎的湯淋洗或坐在湯中。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。