原文
味辛,平,有毒。主五勞七傷,利五臟,下血寒氣,破積,止痹,散膿,多食令見鬼狂走。久服通神明,輕身。一名麻勃,此麻花上勃勃者。七月七日採,良。
味道辛,性平,有毒。主治五勞七傷,通利五臟,下血寒氣,破除積聚,止痹痛,消散膿瘡。多食會使人看見鬼怪而狂奔。長期服用能通達神明,使身體輕盈。又名麻勃,這是麻花上蓬勃生長的東西。七月七日採摘,效果好。
原文
麻子 味甘,平,無毒。主補中益氣,中風汗出,逐水,利小便,破積血,復血脈,乳婦產後余疾,長髮,可為沐藥。久服肥健不老,神仙。九月採,入土者損人。生太山川穀。(畏牡蠣、白薇,惡茯苓。)
麻子味道甘,性平,無毒。主治補中益氣,中風汗出,驅逐水氣,利小便,破除積血,恢復血脈,治哺乳婦女產後餘疾,生髮,可作沐髮藥。長期服用使人肥胖健壯不老,成仙。九月採摘,入土者對人有害。生長在泰山川穀。(畏牡蠣、白薇,惡茯苓。)
原文
陶隱居云:麻蕡即牡麻,牡麻則無實,今人作布及履用之。
陶隱居說:麻蕡就是牡麻,牡麻沒有果實,現在的人用它來做布和鞋子。
原文
麻勃,方:藥亦少用,術家合人參服,令逆知未來事。
麻勃,方劑中也很少用,方術之士將它與人參同服,能讓人預知未來之事。
原文
其子中仁,合丸藥並釀酒,大善,然而其性滑利。麻根汁及煮飲之,亦主瘀血,石淋。唐本注云:蕡,即麻實,非花也。《爾雅》云:蕡,枲實。《禮》云:苴,麻之有枲者。注云:有子之麻為苴。皆謂子爾。
它的種子中的仁,用來配製丸藥和釀酒,非常好,但它的性質滑利。麻根榨汁或煮水飲用,也主治瘀血、石淋。《唐本》注說:蕡,就是麻的果實,不是花。《爾雅》說:蕡,是枲的果實。《禮》說:苴,是麻中有枲的。注說:有子的麻叫做苴。都是指種子罷了。
原文
陶以一名麻勃,謂勃勃然如花者,即以為花,重出子條,誤矣。
陶隱居因為有一個名稱叫麻勃,認為是蓬勃如花的東西,就把它當作花,重複列出了子條,這是錯誤的。
原文
既以麻枲為米之上品,今用花為之,花豈為堪食乎?
既然把麻枲作為米的上品,現在用花來製作,花難道可以食用嗎?
原文
根主產難衣不出,破血壅脹,帶下,崩中不止者,以水煮服之,效。漚麻汁,主消渴。
根主治難產、胎衣不下,破除血瘀脹滿,帶下,崩漏不止的,用水煮服,有效。漚麻的汁液,主治消渴。
搗爛葉子用水絞取汁,服用五合,主治蛔蟲;搗爛敷蠍毒,有效。
原文
今按陳藏器本草云:麻子,下氣,利小便,去風痹皮頑。炒令香,搗碎,小便浸取汁服。婦人倒產,吞二七枚即正。麻子去風,令人心歡,壓為油,可以油物。
現在根據陳藏器《本草》說:麻子,能下氣,利小便,祛風痹、皮膚頑麻。炒香後搗碎,用小便浸泡取汁服用。婦人倒產,吞服十四枚即可正位。麻子祛風,令人心情歡愉,壓榨成油,可以用來油浸物品。
原文
早春種為春麻,子小而有毒;晚春種為秋麻,子入藥佳。臣禹錫等謹按爾雅云:黂,枲實。釋曰:枲,麻也;黂,麻子也。《儀禮》注:苴,麻之有黂者。又《禹貢》青州厥貢岱畎絲枲是也。又曰荸麻。釋曰:苴,麻之盛子者也。一名荸,一名麻母。藥性論云:麻花,白麻是也。味苦,微熱,無毒。
早春種的叫做春麻,種子小而有毒;晚春種的叫做秋麻,種子入藥較好。臣禹錫等謹按《爾雅》說:黂,是枲的果實。解釋說:枲是麻;黂是麻子。《儀禮》注:苴,是麻中有黂的。又《禹貢》青州進貢的是岱畎的絲和枲。又稱荸麻。解釋說:苴,是麻中結子多的。又名荸,又名麻母。《藥性論》說:麻花,就是白麻。味苦,微熱,無毒。
原文
方:用能治一百二十種惡風,黑色遍身苦癢,逐諸風惡血。主女人經候不通,䗪蟲為使。又葉沐發,長潤。青麻湯淋瘀血,主又下血不止。
方劑中用它能治療一百二十種惡風,皮膚黑色遍身劇癢,驅逐各種風邪惡血。主治女人月經不通,以䗪蟲為使藥。又用葉子沐髮,可使頭髮長而潤澤。青麻湯淋洗瘀血,又主治下血不止。
原文
麻青根一十七枚,洗去土,以水五升,煮取三升,冷,分六服。又云:大麻仁,使。治大腸風熱結澀及熱淋。
麻青根十七枚,洗去泥土,用水五升,煮取三升,冷卻,分六次服用。又說:大麻仁,作使藥。治療大腸風熱結滯澀及熱淋。
原文
又麻子二升,大豆一升,熬令香,搗末,蜜丸,日二服,令不飢,耐老益氣。
又麻子二升,大豆一升,炒香,搗成末,用蜜做成丸,每日服兩次,使人不餓,耐老益氣。
原文
子五升研,同葉一握搗相和,浸三日去滓,沐發,令白髮不生,補下焦,主治渴。
子五升研磨,同葉子一把搗爛混合,浸泡三日去除渣滓,用於沐髮,使白髮不生,補下焦,主治消渴。
原文
又子一升,水三升,煮四、五沸,去滓,冷服半升,日二服,瘥。
又子一升,水三升,煮四、五沸,去渣,冷服半升,每日服兩次,病癒。
原文
陳士良云:大麻仁,主肺臟,潤五臟,利大小便,疏風氣。
陳士良說:大麻仁,主治肺臟,潤澤五臟,通利大小便,疏散風氣。
原文
不宜多食,損血脈,滑精氣,痿陽氣,婦人多食髮帶疾。
不宜多食,會損傷血脈,滑泄精氣,痿弱陽氣,婦人多食會引發帶下疾病。
原文
日華子云:大麻,補虛勞,逐一切風氣,長肌肉,益毛髮,去皮膚頑痹,下水氣及下乳,止消渴,催生,治橫逆產。
日華子說:大麻,補虛勞,驅逐一切風氣,增長肌肉,有益毛髮,去除皮膚頑痹,消除水氣及下乳,止消渴,催生,治療橫產、逆產。
《圖經》說:麻黂、麻子,生長於泰山川穀,現在到處都有。
原文
皆田圃所蒔,績其皮以為布者,麻蕡一名麻勃,麻上花勃勃者,七月七日採,麻子九月採,入土者不用。陶隱居以麻蕡為牡麻,牡麻則無實。蘇恭以為蕡即實,非花也。又引《爾雅》蕡,枲實。
都是田園所種植,紡績其皮來做布的。麻蕡又名麻勃,是麻上蓬勃的花,七月七日採,麻子九月採,入土者不用。陶隱居認為麻蕡是牡麻,牡麻沒有果實。蘇恭認為蕡就是果實,不是花。又引用《爾雅》說蕡是枲實。
原文
及《禮》云:苴,麻之有蕡者,皆謂蕡為子也。謂陶重出子條為誤。
以及《禮》說:苴,是麻中有蕡的,都是說蕡是種子。認為陶隱居重複列出子條是錯誤的。
原文
按《本經》麻蕡,主七傷,利五臟,多食令人狂走。觀古今方:書,用麻子所治亦爾。又麻花,非所食之物。如蘇之論似當矣。
按《本經》麻蕡,主治七傷,利五臟,多食令人狂走。觀察古今方書,用麻子所治的也一樣。又麻花不是可食之物。像蘇恭的論點似乎是正確的。
然而朱字說:麻蕡味辛,麻子味甘,這又像是兩種東西。
懷疑是《本草》與《爾雅》、《禮記》有稱謂不同的緣故。
原文
又古方:亦有用麻花者,云味苦,主諸風及女經不利,以䗪蟲為使。然則蕡也、子也、花也,其三物乎?其葉與桐葉合搗,浸水沐發,令長潤。皮青淋湯濯瘀血。根煮汁冷服,主下血不止。
又古方中也有用麻花的,說味苦,主治諸風及女子月經不利,以䗪蟲為使。那麼蕡、子、花,是三者嗎?它的葉與桐葉合搗,浸水沐髮,使頭髮長而潤澤。皮青淋湯洗滌瘀血。根煮汁冷服,主治下血不止。
原文
今用麻仁,極難去殼,醫家多以水浸,經三、兩日,令殼破,曝乾,新瓦上擂取白用。
現在用的麻仁,非常難去殼,醫家多用冷水浸泡,經過三兩天,使殼破裂,曬乾,在新瓦上擂取白色的仁使用。
原文
農家種麻法:擇其子之有斑紋者,謂之雌麻,云用此則結實繁,它子則不然。
農家種麻的方法:選擇有斑紋的種子,稱為雌麻,說用這種則結實繁多,其他種子則不然。
原文
葛洪:主消渴,以秋麻子一升,水三升,煮三、四沸,飲汁不遇五升便瘥。唐·韋宙《獨行方》:主踠折骨痛不可忍。
葛洪:主治消渴,用秋麻子一升,水三升,煮三、四沸,飲汁不超過五升即愈。唐·韋宙《獨行方》:主治足踝骨折疼痛不可忍。
原文
用大麻根及葉,搗取汁一升飲之,非時即煮乾麻汁服亦同。亦主撾打瘀血,心腹滿,氣短,皆效。
用大麻根及葉,搗取汁一升飲下,不是產後時期也可以煮乾麻汁服用,效果相同。也主治被打傷瘀血,心腹脹滿,氣短,都有效。
原文
《篋中方》:單服大麻仁酒,治骨髓風毒,疼痛不可運動者。
《篋中方》:單服大麻仁酒,治療骨髓風毒,疼痛不能活動的。
原文
取大麻仁水中浸,取沉者一大升,漉出曝乾,於銀器中旋旋炒,直須慢火,待香熟,調勻,即入木臼中,令三、兩人更互搗一、二數,令及萬杵,看極細如白粉即止,平分為十貼,每用一貼,取家釀無灰酒一大瓷湯碗,以砂盆、柳木棰子點酒,研麻粉,旋濾,取白酒直令麻粉盡,余殼即去之,都合酒一處,煎取一半,待冷熱得所,空腹頓服,日服一貼,藥盡全瘥。輕者只於四、五貼則見效。大抵甚者,不出十貼,必失所苦耳。其效不可勝紀。
取大麻仁在水中浸泡,取沉下去的約一大升,撈出曬乾,在銀器中慢慢翻炒,需用慢火,待香熟後調勻,即放入木臼中,讓三五人輪流搗一二百下,直至極細如白粉為止,平分為十貼。每用一貼,取家釀無灰酒一大瓷湯碗,用砂盆、柳木棰子蘸酒,研磨麻粉,隨即過濾,取白酒直至麻粉用盡,剩餘的殼去掉,將所有酒合在一起,煎至一半,待溫度適宜,空腹一次服下。每日服一貼,藥用完則完全痊癒。病情輕的只需四五貼即可見效。一般嚴重的,不超過十貼,必定解除痛苦。其效果不可勝數。
摻雜其他物品而使用的,張仲景治療脾約,大便祕結,小便頻數。
原文
麻子丸:麻子二升,芍藥半斤,厚朴一尺,大黃、枳實各一斤,杏仁一升,六物熬搗篩,蜜丸,大如梧桐子。
麻子丸:麻子二升,芍藥半斤,厚朴一尺,大黃、枳實各一斤,杏仁一升,六味藥炒過搗篩,用蜜做成丸,大小如梧桐子。
原文
以漿水飲下十丸,食後服之,日三,不知益加之。唐方:七宣麻仁丸,亦此類也。
用漿水送服十丸,飯後服用,每日三次,不見效則增加用量。唐代方劑中的七宣麻仁丸,也屬於這一類。
原文
唐本余:主五勞。麻子,寒。肥健,人不老。食療云微寒。治大小便不通,發落,破血,不飢,能寒。
《唐本余》說:主治五勞。麻子性寒。使人肥健,不老。《食療》說微寒。治療大小便不通,脫髮,破血,不餓,能耐寒。
原文
取汁煮粥,去五臟風,潤肺,治關節不通,發落,通血脈,治氣。青葉,甚長髮。研麻子汁,沐發即生長。
取汁煮粥,去除五臟風邪,潤肺,治療關節不通,脫髮,通利血脈,治氣。青葉,能很好地生長頭髮。研磨麻子汁,用來沐髮,頭髮即生長。
原文
麻子一升,白羊脂七兩,蠟五兩,白蜜一合,和杵,蒸食之,不飢。
麻子一升,白羊脂七兩,蠟五兩,白蜜一合,混合搗杵,蒸熟食用,使人不餓。
原文
《洞神經》又取大麻,日中服子末三升;東行茱萸根銼八升,漬之。平旦服之二升,至夜蟲下。
《洞神經》又取大麻,中午服用子末三升;東行茱萸根銼八升,浸泡。清晨服用二升,到晚上蟲就會排出。
原文
要見鬼者,取生麻子、菖蒲、鬼臼等分,杵為丸,彈子大。每朝向日服一丸,服滿百日即見鬼也。聖惠方:治生眉毛。用七月烏麻花,陰乾為末。生烏麻油浸,每夜敷之。又方:主妊娠心痛煩悶。
想要見鬼的人,取生麻子、菖蒲、鬼臼等分,搗成丸,彈子大小。每天早晨朝向太陽服一丸,服滿一百天就能見到鬼。《聖惠方》:治療生眉毛。用七月烏麻花,陰乾研末。用生烏麻油浸泡,每夜敷在眉上。又一方:主治妊娠心痛煩悶。
原文
用麻子一合研,水一盞,煎取六分,去滓,非時溫服。
用麻子一合研磨,水一盞,煎取六分,去渣,不拘時候溫服。
原文
外臺秘要:治瘰癧。七月七日出時收麻花,五月五日收葉,二件作炷子,於癧上灸百壯。
《外臺秘要》:治療瘰癧。七月七日日出時採收麻花,五月五日採收葉子,兩樣做成艾炷,在瘰癧上灸一百壯。
原文
又方:治虛勞,下焦虛熱,骨節煩疼,肌肉急,小便不利,大便數少,吸吸口燥少氣,淋石熱。
又一方:治療虛勞,下焦虛熱,骨節煩痛,肌肉緊張,小便不利,大便次數少而量少,呼吸短促口乾少氣,淋石熱。
原文
大麻仁五合研,水二升,煮去半分,服四、五劑瘥。又方:治嘔。
大麻仁五合研磨,水二升,煮去一半,服四、五劑即愈。又一方:治療嘔吐。
原文
麻仁三兩杵熬,以水研取汁,著少鹽,吃立效。李諫議嘗用,極妙。千金方:治發落不生,令長。麻子一升,熬黑壓油以敷頭,長髮妙。又方:治風癲及百病。
麻仁三兩搗炒,用水研磨取汁,加少許鹽,服下立刻見效。李諫議曾經用過,非常妙。《千金方》:治療頭髮脫落不生,使其生長。麻子一升,炒黑壓油塗敷頭皮,生髮效果佳。又一方:治療風癲及各種疾病。
原文
麻仁四升,水六升,猛火煮令牙生去滓,煎取七升。
原文
旦空心服,或發或不發,或多言語,勿怪之。但人摩手足須定,凡進三劑愈。又方:主產後血不去。
早晨空腹服用,可能會發作或不會發作,或話多,不要奇怪。只要有人按摩手足使其安定,一般服三劑即愈。又一方:主治產後惡血不盡。
原文
麻子五升,酒一升,漬一宿,明旦去滓,溫服一升,先食。
麻子五升,酒一升,浸泡一夜,第二天早晨去渣,溫服一升,先吃飯。
原文
不瘥,夜再服一升,不吐不下,不得與男子通,一月將養如初。
如果未愈,夜間再服一升,不吐不瀉,不得與男子性交,調養一個月如初。
原文
肘後方:葛氏:大便不通,研麻子相和為粥食。又方:治淋下血。麻根十枚,水五升,煮取二升。一服血止,神驗。又方:大渴,日飲數斗,小便赤澀者。麻子一升,水三升,煮三、四沸。取汁飲之,無限日,過九升麻子愈。又方:卒被毒箭。麻仁數升,杵飲汁瘥。
《肘後方》:葛氏說:大便不通,研麻子和勻做成粥食用。又一方:治療淋病下血。麻根十枚,水五升,煮取二升。一次服用血即止,神驗。又一方:大渴,每天飲水數斗,小便赤澀的。麻子一升,水三升,煮三四沸。取汁飲用,不限天數,超過九升麻子即愈。又一方:突然被毒箭射傷。麻仁數升,搗汁飲下即愈。
《食醫心鏡》:治療風水病腹部脹大,臍腰沉重疼痛,不能轉動。
原文
冬麻子半升碎,水研濾取汁,米二合,以麻子汁煮作稀粥,著蔥、椒、薑、豉,空心食之。又方:主五淋,小便赤少,莖中疼痛。
冬麻子半升搗碎,水研磨濾取汁,米二合,用麻子汁煮成稀粥,加入蔥、椒、薑、豆豉,空腹食用。又一方:主治五淋,小便赤少,尿道疼痛。
原文
冬麻子一升,杵研濾取汁二升,和米三合煮粥,著蔥、椒及熟煮,空心服之。又方:主妊娠損動後腹痛。
冬麻子一升,搗研濾取汁二升,和米三合煮粥,加入蔥、椒煮熟,空腹服用。又一方:主治妊娠受損動胎後腹痛。
原文
冬麻子一升,杵碎熬,以水二升煮,取汁熱沸,分為三、四服。新續十全方:令易產。
冬麻子一升,搗碎炒熟,用水二升煮,取汁趁熱沸,分為三四次服用。《新續十全方》:使產婦容易分娩。
原文
大麻根三莖,水一升,煎取半升,頓服立產。衣不下服之亦下。子母秘錄:產後穢汙不盡,腹滿。麻子三兩,酒五升,煮取二升。分溫二服,當下惡物。
大麻根三莖,水一升,煎取半升,一次服下立即生產。胎衣不下服之也可下。《子母秘錄》:產後穢汙不盡,腹部脹滿。麻子三兩,酒五升,煮取二升。分兩次溫服,當下惡物。
又一方:治療小兒赤白痢疾,大多體弱不堪,非常睏重者。
原文
麻子一合,炒令香熟,末服一錢匕,蜜漿水和服,立效。又方:治小兒疳瘡。嚼麻子敷之,日六、七度。周禮典枲職疏枲,麻也。案《喪服傳》云:牡麻者,枲麻也。則枲是雄麻;對苴是麻之有黃者也。
麻子一合,炒香熟,研末服一錢匕,用蜜漿水調服,立刻見效。又一方:治療小兒疳瘡。嚼爛麻子敷上,每日六七次。《周禮·典枲職》疏:枲是麻。按《喪服傳》說:牡麻,就是枲麻。那麼枲是雄麻;與苴相對,苴是麻中有籽實的。
原文
《毛詩·九月》菽苴疏云:謂採麻實以供羹食。詩云:桃之夭夭,有蕡其實,蕡即實也。
《毛詩·九月》菽苴疏說:是指採麻實來做羹湯食用。詩說:桃之夭夭,有蕡其實,蕡就是果實。
那麼麻蕡就是麻的果實,不是花,麻也是先開花後結果實。
原文
龍魚河圖曰:歲暮夕四更中,取二七豆子,二七麻子。家人頭少許發,合麻子、豆著井中祝敕。並使其家竟年不遭傷寒,闢五溫鬼。
《龍魚河圖》說:年底除夕四更時分,取十四顆豆子,十四顆麻子。家人頭上少許頭髮,和麻子、豆子一起放入井中祝禱。可使全家一年不遭傷寒,避開五種溫疫鬼。
原文
衍義曰:大麻子,海東來者最勝,大如蓮實,如毛羅島。其次出上郡北地,大如豆,南地者子小。
《衍義》說:大麻子,從海東來的品質最好,大小像蓮子,像毛羅島產的。其次出產於上郡北地,大小像豆子,南方產的種子小。
原文
去殼法:取麻子帛包之,沸湯中浸,湯冷出之,垂井中一夜,勿令著水。
去殼方法:取麻子用布包好,在沸水中浸泡,水冷後取出,懸掛在井中一夜,不要讓它接觸水。
原文
次日日中曝乾,就新瓦上挪去殼,簸揚取仁,粒粒皆完。張仲景麻仁丸,是用此大麻子。
第二天中午曬乾,在乾淨瓦上搓去殼,簸揚取仁,粒粒完整。張仲景的麻仁丸,就是用這種大麻子。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。