證類本草

中品

甘蔗(音柘)

中品19
原文
味甘,平,無毒。主下氣和中,助脾氣,利大腸。
白話
味道甘甜,性平,沒有毒性。主要功效是降逆氣並調和脾胃、幫助脾臟功能、暢通大腸。
原文
陶隱居云:今出江東為勝,廬陵亦有好者。廣州一種,數年生,皆如大竹,長丈餘,取汁以為沙糖,甚益人。又有荻蔗,節疏而細,亦可啖也。
白話
陶隱居說:現在以江東出產的品質最好,廬陵也有好的。廣州有一種,生長數年,都像大竹子一樣,高達一丈多,榨取汁液做成沙糖,對人很有益處。又有荻蔗,節間稀疏而且細長,也可以食用。
原文
今按別本注云:蔗有兩種,赤色名崑崙蔗,白色名荻蔗。出蜀及嶺南為勝,並煎為沙糖。
白話
現按其他版本註解說:甘蔗有兩種,紅色的叫崑崙蔗,白色的叫荻蔗。以四川及嶺南出產的最好,都煎煮成沙糖。
原文
今江東甚多,而劣於蜀者,亦甚甘美,時用煎為稀沙糖也。今會稽作乳糖,殆勝於蜀。去煩,止渴,解酒毒。
白話
現在江東很多,雖然不如四川的品質好,但也非常甘甜美味,常用來煎煮成稀沙糖。現在會稽製作乳糖,品質大概勝過四川。能消除煩躁、止渴、解酒毒。
原文
臣禹錫等謹按蜀本圖經云:葉似荻,高丈許,有竹、荻二蔗,竹蔗莖粗,出江南;荻蔗莖細,出江北。霜下後收莖,笮其汁為沙糖。煉沙糖和牛乳為石蜜並好。日華子云:冷。
白話
臣禹錫等謹慎查閱蜀本圖經說:葉子像荻草,高約一丈,有竹蔗、荻蔗兩種。竹蔗莖粗,產於江南;荻蔗莖細,產於江北。霜降後收割蔗莖,榨取汁液製成沙糖。精煉沙糖摻和牛乳製成石蜜,品質都很好。日華子說:性寒。
原文
利大小腸,下氣痢,補脾,消痰,止渴,除心煩熱。作沙糖,潤心肺,殺蟲,解酒毒。
白話
通利大小腸,降逆氣,健脾,化痰,止渴,消除心煩燥熱。製成沙糖,可滋潤心肺,殺蟲,解酒毒。
原文
臘月窖糞坑中,患天行熱狂人,絞汁服,甚良也。
白話
臘月間窖藏在糞坑中,患有流行性熱病發狂的人,榨取汁液服用,效果很好。
原文
圖經曰:甘蔗,舊不著所出州土。陶隱居云:今江東者為勝,廬陵亦有好者。廣州一種,數年生,皆如大竹,長丈餘。
白話
圖經說:甘蔗,以前沒有明確記載產地。陶隱居說:現在江東的最好,廬陵也有好的。廣州有一種,生長數年,都像大竹子,高達一丈多。
原文
今江、浙、閩、廣、蜀川所生大者,亦高丈許。
白話
現在江、浙、閩、廣、蜀川所種植的大型甘蔗,也有高達一丈左右的。
原文
葉有二種,一種似荻,節疏而細短,謂之荻蔗;一種似竹,粗長,榨其汁以為沙糖,皆用竹蔗。泉、福、吉、廣州多榨之。
白話
葉子有兩種:一種像荻草,節間稀疏而且細短,叫作荻蔗;另一種像竹子,粗而且長,榨取汁液製成沙糖,都用竹蔗。泉州、福州、吉利、廣州多榨汁製作。
原文
煉沙糖和牛乳為石蜜(即乳糖也),唯蜀川作之。
白話
精煉沙糖摻和牛乳製成石蜜(即乳糖),只有蜀川製作。
原文
荻蔗但堪啖,或云亦可煎稀糖,商人販貨至都下者,荻蔗多而竹蔗少也。
白話
荻蔗只能食用,有人說也可以煎煮成稀糖,商人販運到都城的貨品中,荻蔗多而竹蔗少。
原文
食療:主補氣,兼下氣。不可共酒食,發痰。外臺秘要:主發熱口乾,小便澀。取甘蔗去皮盡,令吃之咽汁。若口痛,搗取汁服之。肘後方:主卒乾嘔不息。甘蔗汁溫令熱,服半升,日三。又以生薑汁一升服,並瘥。
白話
食療:主要補氣,兼能降逆氣。不能和酒一起食用,會引發痰證。外臺秘要:主治發熱口乾、小便不利。取甘蔗去掉外皮,全部吃完並咽下汁液。如果口痛,搗爛取汁服用。肘後方:主治突然乾嘔不止。將甘蔗汁溫熱,每次服用半升,每天三次。又服用生薑汁一升,都能痊癒。
原文
梅師方:主胃反,朝食暮吐,暮食朝吐,旋旋吐者。
白話
梅師方:主治胃反,早上吃的晚上吐出,晚上吃的早上吐出,反覆嘔吐的症狀。
原文
以甘蔗汁七升,生薑汁一升,二味相和,分為三服。
白話
用甘蔗汁七升,生薑汁一升,兩味混合,分三次服用。
原文
食醫心鏡:理正氣,止煩渴,和中補脾,利大腸,解酒毒。削甘蔗去皮,食後吃之。
白話
食醫心鏡:調理正氣,止住煩躁口渴,調和脾胃、補益脾臟,通利大腸,解酒毒。削去甘蔗外皮,飯後食用。
原文
張協都蔗賦云:挫斯蔗而療渴,若漱醴而含蜜。
白話
張協都蔗賦說:咀嚼此蔗可治療口渴,如同漱飲甜酒而含著蜂蜜。
原文
衍義曰:甘蔗,今川、廣、湖南、北、二浙、江東、西皆有,自八、九月已堪食,收至三、四月方:酸壞。
白話
衍義說:甘蔗,現在川、廣、湖南、北、二浙、江東、西都有,從八月、九月就已經可以食用,收藏到三、四月才會變酸損壞。
原文
石蜜、沙糖、糖霜,皆自此出,唯川、浙者為勝。
白話
石蜜、沙糖、糖霜,都從這裡出產,只有川、浙的品質最好。