證類本草

中品

烏芋

中品10
原文
味苦,甘,微寒,無毒。主消渴,痹熱,溫中益氣。一名藉姑,一名水萍。二月生葉如芋,三月三日採根,曝乾。
白話
味道苦、甘,性微寒,無毒。主要治療消渴、痹熱,能溫暖中焦、補益氣血。又稱為藉姑、水萍。二月生長葉片像芋葉,三月三日採收根莖,曝曬乾燥。
原文
陶隱居云:今藉姑生水田中,葉有丫(烏牙切),狀如澤瀉,不正似芋。其根黃似芋子而小,煮之亦可啖。
白話
陶隱居說:現在藉姑生長在水田中,葉片有丫杈(烏牙切音),形狀像澤瀉,不像正常的芋頭。根部呈黃色,像小芋頭而較小,煮熟後也可以食用。
原文
疑其有烏者,根極相似,細而美,葉乖異,狀如莧草,呼為𦽏茨,恐此也。
白話
懷疑有帶烏色的,根部極為相似,細小而美觀,葉片形狀不同,像莧菜,被稱為鳧茨,可能就是這個。
原文
唐本注云:此草一名槎牙,一名茨茹(音孤)。主百毒。
白話
《唐本注》說:這種草又稱為槎牙、茨茹(音孤)。主要治療各種毒物。
原文
產後血悶攻心欲死,產難,衣不出,搗汁服一升。
白話
產後血瘀悶痛攻心將近死亡,生產困難,胞衣不下,搗爛取汁服用一升。
原文
生水中,葉似錍(普兮切)箭鏃,澤瀉之類也。《千金方》云:下石淋。臣禹錫等謹按孟詵云:茨茹不可多食。吳人常食之,令人患腳。又,髮腳氣,癱緩風。損齒,令人失顏色,皮肉乾燥。卒食之,令人嘔水。又云𦽏茨,冷。下丹石,消風毒,除胸中實熱氣。可作粉食。明耳目,止渴,消疸黃。若先有冷氣,不可食。令人腹脹氣滿。小兒秋食,臍下當痛。日華子云:𦽏茨,無毒。消風毒,除胸胃熱,治黃疸,開胃下食。服金石藥人食之,良。又云:茨茹,冷,有毒。葉研敷蛇蟲咬。多食發虛熱及腸風痔瘻,崩中帶下,瘡癤。煮以生薑御之佳。懷孕人不可食。又名燕尾草及烏芋矣。
白話
生長在水中,葉片像錍(普兮切音)箭鏃,屬於澤瀉之類。《千金方》說:能通淋石。臣禹錫等謹慎按孟詵說:茨菇不可以多吃。吳地的人經常食用,會讓人患有腳病。又會引發腳氣、癱緩風。損傷牙齒,讓人失去好臉色,皮肉乾燥。突然食用,會讓人嘔吐水分。又說鳧茨,性寒。能瀉下丹石之毒,消除風毒,清除胸中實熱之氣。可以作粉食用。使人耳聰目明,止渴,消除黃疸。如果先前有冷氣,不可以吃。會使人腹脹、氣滿。小兒秋天食用,臍下應當疼痛。日華子說:鳧茨,無毒。消除風毒,清除胸胃之熱,治療黃疸,開胃助消化。服用金石藥物的人食用,很好。又說:茨菇,性寒,有毒。葉子研末敷治蛇蟲咬傷。多吃會引發虛熱以及腸風痔瘻、崩中帶下、瘡癤。煮時用生薑來配製較好。懷孕的人不可以吃。又叫做燕尾草和烏芋。
原文
圖經曰:烏芋,今鳧茨也。舊不著所出州土。
白話
《圖經》說:烏芋,就是現在的鳧茨。過去沒有記載所出產的州縣。
原文
苗似龍鬚而細,正青色,根黑,如指大,皮厚有毛。又有一種,皮薄無毛者亦同。
白話
嫩苗像龍鬚而較細,呈正青色,根部黑色,如手指般粗細,皮厚有毛。又有一種,皮薄無毛的,也相同。
原文
田中人並食之,亦以作粉,食之厚人腸胃,不飢。服丹石人尤宜,蓋其能解毒耳。《爾雅》謂之芍。
白話
在水田裡的人都吃它,也用它製作成粉食用,食用能厚實腸胃,不感飢餓。服用丹石的人尤其適宜,大概是因為它能解毒的緣故。《爾雅》稱它為芍。
原文
衍義曰:烏芋,今人謂之葧臍。皮厚,色黑,肉硬白者,謂之豬葧臍;皮薄澤,色淡紫,肉軟者,謂之羊葧臍。正、二月人採食之。此二等,藥罕用。荒歲,人多采以充糧。
白話
《衍義》說:烏芋,現在的人稱為葧臍。皮厚,顏色黑,肉質硬而白的,稱為豬葧臍;皮薄有光澤,顏色淡紫,肉質軟的,稱為羊葧臍。正月、二月人們採摘食用。這兩種,作為藥物很少使用。荒年時,人們大多採摘來充當糧食。