證類本草

上品

橙子皮

上品6
原文
味苦、辛,溫。作醬醋香美。散腸胃惡氣,消食,去胃中浮風氣。其瓤,味酸,去噁心,不可多食,傷肝氣。
白話
味道苦、辛辣,性溫。用來製作醬醋,味道香美。能疏散腸胃中的濁氣,幫助消化,去除胃中浮游的風氣。它的果肉,味道酸,能止噁心,但不可多吃,否則會損傷肝氣。
原文
又,以瓤洗去酸汁,細切,和鹽、蜜煎成煎,食之去胃中浮風。
白話
另外,用果肉洗去酸汁,切成細末,與鹽、蜂蜜一起熬煎成膏狀,食用後能去除胃中的浮風。
原文
其樹亦似桔樹而葉大,其形圓,大於桔而香,皮厚而皺。八月熟。(今附)
白話
這種樹類似橘樹但葉子較大,果實形狀圓潤,比橘子大且具香氣,果皮厚而皺。八月成熟。(現今附錄)
原文
臣禹錫等謹按陳士良云:橙子,暖,無毒。行風氣,發虛熱,療癭氣,發瘰癧,殺魚蟲毒。不與獱肉同食,發頭旋、噁心。圖經文具桔柚條下。
白話
臣禹錫等人謹按陳士良所說:橙子,性暖,無毒。能運行風氣,誘發虛熱,治療癭氣,引發瘰癧,殺死魚蟲之毒。不可與獱肉一同食用,否則會引起頭暈、噁心。圖經中的記載列在桔柚條目之下。
原文
食療溫。去噁心,胃風。取其皮和鹽貯之。又,瓤,去惡氣。和鹽、蜜細細食之。
白話
《食療本草》記載:性溫。能去除噁心、胃風。取它的皮與鹽一起儲藏。另外,果肉能去除濁氣。與鹽、蜂蜜一起細細食用。
原文
衍義曰:橙子皮,今人只為果,或取皮合湯待賓,未見入藥。宿酒未醒,食之速醒。
白話
《衍義》說:橙子皮,現在的人只當作水果,或者取皮煮湯招待賓客,未見入藥使用。宿酒未醒時,吃它能很快醒酒。