原文
味甘,平、寒,無毒。主補中養神,益氣力,除百疾。久服輕身耐老,不飢延年。一名水芝丹,一名蓮。生汝南池澤。八月採。
味道甘甜,性平、微寒,沒有毒性。主要能補益中焦、調養精神,增益氣力,消除各種疾病。長期服用能輕身延緩衰老,不會飢餓且延年益壽。另一個名稱叫水芝丹,又叫蓮。生長在汝南的水池沼澤地。八月採收。
原文
陶隱居云:此即今蓮子,八月、九月取堅黑者,干搗破之。花及根併入神仙用。今云莖,恐即是根,不爾不應言甘也。
陶弘景說:這就是現在的蓮子,八月、九月採摘堅硬黑色的,用乾的搗破它。花和根都列入神仙家的用途。現在說的莖,大概就是根,否則不應該說味道甘甜。
原文
宋帝時,太官作血䘓(音勘),庖人削藕皮誤落血中,遂皆散不凝,醫乃用藕療血多效也。
宋帝時期,太官製作血羹,切藕的廚師不小心讓藕皮落在血中,血就散開不凝結了,醫生於是用藕來治療血證,效果很好。
原文
唐本注云:《別錄》云,藕,主熱渴,散血,生肌。久服令人心歡。臣禹錫等謹按蜀本圖經云:此生水中。葉名荷,圓徑尺余。《爾雅》云:荷,芙蕖。
《唐本注》說:《別錄》記載,藕,主治熱渴,散瘀血,促進肌肉生長。長期服用令人心情歡愉。臣禹錫等謹慎按蜀本圖經說:生長在水中。葉叫荷,圓徑一尺多。《爾雅》說:荷,就是芙蕖。
原文
其莖茄,其葉蕸,其本蔤,其華菡萏,其實蓮,其根藕,其中的,的中薏是也。
它的莖叫茄,葉叫蕸,本叫蔤,花叫菡萏,果實叫蓮,根叫藕,果實中的叫的,的中的薏就是這個。
原文
《爾雅》釋曰:芙蕖,其總名也,別名芙蓉,江東人呼荷。菡萏,蓮花也。的,蓮實也。薏,中心也。郭云:蔤,莖下白蒻在泥中者。
《爾雅》解釋說:芙蕖,是總名,又叫芙蓉,江東人叫它荷。菡萏,是蓮花。的,是蓮實。薏,是中心。郭璞說:蔤,是莖下面白色的蒻,生長在泥中。
原文
今江東人呼荷華為芙蓉,北方:人便以藕為荷,亦以蓮為荷。
現在江東人稱荷花為芙蓉,北方人就用藕當作荷,也用蓮當作荷。
原文
蜀人以藕為茄,或用其母為華名,或用根子為母葉號。此皆名相錯,習俗傳誤,失其正體也。
蜀地人用藕叫茄,或者用它的母株作為花名,或者用根子作為母葉的稱號。這些都是名稱相互錯亂,習俗傳承中的錯誤,失去它原來的名實了。
原文
陸機疏云:蓮,青皮里白,子為的,的中有青為薏,味甚苦,故俚語云苦如薏,是也。
陸機疏說:蓮,青皮裡面包著白肉,子實叫的,的中間有青色的是薏,味道很苦,所以俗語說苦如薏,就是這個。
原文
藥性論云:藕汁亦單用,味甘,能消瘀血不散。節搗汁,主吐血不止,口鼻並皆治之。
《藥性論》說:藕汁也可以單獨使用,味道甘甜,能消除瘀血不散。藕節搗汁,主治吐血不止,口鼻出血都能治療。
原文
孟詵云:藕,生食之,主霍亂後虛渴、煩悶、不能食。
孟詵說:藕,生吃,主治霍亂後虛弱口渴、煩悶、不能進食。
原文
其產後忌生冷物,惟藕不同生冷,為能破血故也。又蒸食甚補五臟,實下焦。與蜜同食,令人腹臟肥,不生諸蟲。亦可休糧。
產後忌諱生冷食物,只有藕不同於生冷,因為它能破血的緣故。蒸熟吃很補益五臟,充實下焦。和蜂蜜一起吃,令人腹臟肥滿,不生各種蟲子。也可以用來代替糧食。
修仙家有儲藏石蓮子和乾藕經過千年的,吃了非常神妙。
原文
又云:蓮子,性寒,主五臟不足,傷中氣絕,利益十二經脈血氣。生食微動氣,蒸食之良。又熟去心,為末,蠟蜜和丸。日服三十丸,令人不飢。此方:仙家用爾。
又說:蓮子,性寒,主治五臟不足,傷中氣絕,補益十二經脈血氣。生吃稍微動氣,蒸熟了吃比較好。熟了去掉心,研成末,用蜂蠟和蜂蜜做成丸。每天服用三十丸,令人不飢餓。這個方子是仙人使用的。
原文
又雁腹中者,空腹食十枚,身輕,能登高涉遠。雁食,糞于田野中,經年尚生。
又有雁腹中的蓮子,空腹吃十枚,身體輕盈,能登高涉遠。雁吃了蓮子,排糞在田野中,經過一年還能生長。
又有在山岩中停息的蓮子,碰不到陰雨,經久不會損壞。
原文
又諸鳥、猿猴不食,藏之石室內,有得三百餘年者,逢此食,永不老矣。其房、荷葉,皆破血。陳藏器云:藕實,蓮也。本功外,食之宜蒸,生則脹人腹。中薏,令人吐,食當去之。
又有各種鳥、猿猴不吃,藏在石室中,有存放三百多年的,碰上這個吃,就能永遠不老了。它的房、荷葉,都能破血。陳藏器說:藕實,就是蓮。除了基本功用外,適宜蒸熟了吃,生吃會讓腹中脹氣。中間的薏令人嘔吐,吃的時候應當去掉。
經過秋天完全變黑的名叫石蓮,入水必定沉底,只有煎鹽鹵才能讓它浮起來。
原文
石蓮,山海間經百年不壞,取得食之,令發黑不老。
石蓮,在山野間經過百年不損壞,取得吃了,能使頭髮烏黑不衰老。
原文
藕,本功外,消食止泄,除煩解酒毒,壓食,及病後熱渴。又云:荷鼻,味苦,平,無毒。主安胎,去惡血,留好血,血痢,煮服之。即荷葉蒂也。
藕,除了基本功用外,还能消食止泻,除烦解酒毒,压食,以及病后热渴。又说:荷鼻,味道苦,性平,无毒。主安胎,去恶血,留好血,血痢,煮服。就是荷叶蒂。
原文
又葉及房,主血脹腹痛,產後胎衣不下,酒煮服之。又主食野菌毒,水煮服之。鄭玄雲:芙蕖之莖曰荷。的中薏,食之令人霍亂。
又说叶及房,主血胀腹痛,产后胎衣不下,用酒煮服。又主食物野菌中毒,用水煮服。郑玄说:芙蕖的茎叫荷。的中间的薏,吃了令人霍乱。
原文
陳士良云:蓮子心,生取為末,以米飲調下三錢,療血、渴疾。產後渴疾,服之立愈。日華子云:藕,溫。止霍亂,開胃消食,除煩止悶,口乾渴疾。止怒,令人喜。破產後血悶,生研服亦不妨。搗罾金瘡並傷折,止暴痛。蒸煮食,大開胃。節,冷。解熱毒,消瘀血。
陈士良说:莲子心,生取研成末,用米汤调服三钱,治疗血渴疾。产后渴疾,服用立刻痊愈。日华子说:藕,性温。止霍乱,开胃消食,除烦止闷,口干渴疾。止怒,令人喜悦。治产后血闷,生着研服也无妨。捣敷金疮和伤折,止暴痛。蒸煮吃,大大开胃。节,性冷。解热毒,消瘀血。
原文
產後血悶,合地黃生研汁,熱酒並小便服,並得。又雲:蓮子,溫,並石蓮。益氣止渴,助心,止痢。
产后血闷,配合地黄生研汁,热酒和小便一起服用,都可以。又说:莲子,性温,包括石莲。益气止渴,助心,止痢。
原文
治腰痛,治泄精,安心,多食令人喜,又名蓮的。蓮子心,止霍亂。又雲蓮花,暖,無毒。鎮心,輕身,益色,駐顏。入香甚妙。忌地黃、蒜。
治腰痛,治泄精,安心,多吃令人喜悦,又名叫莲的。莲子心,止霍乱。又说莲花,性暖,无毒。镇心,轻身,益颜色,驻颜。加入香中非常妙。忌地黄、蒜。
原文
又云荷葉,止渴,落胞,殺蕈毒,併產後口乾,心肺燥,煩悶,入藥炙用之。
又说荷叶,止渴,下胞衣,杀蕈毒,并治产后口干,心肺燥热,烦闷,入药要炙用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。