證類本草

下品

鼠婦

下品11
原文
味酸,溫、微寒,無毒。主氣癃,不得小便,妇人月閉,血瘕,癇痓,寒熱,利水道。
白話
味酸,性溫、微寒,無毒。主治氣癃、小便不通,婦女月經閉止,血瘕,癲癇抽搐,寒熱往來,通利水道。
原文
一名負蟠(音煩),一名𧉅(音伊)蝛(音威),一名蜲𧑓。生魏郡平谷及人家地上,五月五日取。
白話
又名負蟠(音煩)、又名𧉅(音伊)蝛(音威)、又名蜲𧑓。生長於魏郡平谷及人家地上,五月五日採集。
原文
陶隱居云:一名鼠負,言鼠多在坎中,背則負之,今作婦字,如似乖理。又一名鼠姑。
白話
陶弘景說:又名鼠負,意思是老鼠多在坑坎中,牠就背在老鼠背上,現在寫作「婦」字,似乎不合道理。又名鼠姑。
原文
臣禹錫等謹按蜀本注云:《爾雅》云,蟠,鼠負是也。
白話
臣禹錫等謹慎按蜀本注說:《爾雅》記載,蟠就是鼠負。
原文
多在甕器底及土坎中,常惹著鼠背,故名之也。俗亦謂之鼠黏,猶如葈耳,名羊負來也。日華子云:鼠婦蟲,有毒。通小便,能墮胎。
白話
多在甕器底部及土坑中,常黏附在老鼠背上,所以這樣命名。俗間也叫它鼠黏,就像葈耳叫做羊負來一樣。日華子說:鼠婦蟲,有毒。能通小便,能墮胎。
原文
圖經曰:鼠婦,生魏郡平谷及人家地上,今處處有之。
白話
《圖經》說:鼠婦,生於魏郡平谷及人家地上,如今到處都有。
原文
多在下濕處甕器底及土坎中,常惹著鼠背,故名鼠負。會作婦字,謬耳。《爾雅》云:蟠,鼠負。郭璞云:甕器底蟲。又云:𧉅威,委黍。《詩·東山》云:𧉅威在室。鄭箋云:此物家無人則生。
白話
多在下潮濕處的甕器底及土坑中,常黏附在老鼠背上,所以叫鼠負。寫成「婦」字,是錯誤的。《爾雅》說:蟠,就是鼠負。郭璞說:是甕器底的蟲。又說:𧉅威,就是委黍。《詩經·東山》說:𧉅威在室。鄭玄箋說:此物在家中沒人時就會生長。
原文
然《本經》亦有此名,是今人所謂濕生蟲者也。五月五日取。
白話
然而《神農本草經》也有這個名稱,就是現在所說的濕生蟲。五月五日採集。
原文
古方:有用者,張仲景主久瘧,大鱉甲丸中使之。以其主寒熱也。
白話
古方中有用到,張仲景治療久瘧,用在大鱉甲丸中。因為它主治寒熱。
原文
千金方:治產後小便不利。鼠婦七枚一味,熬為屑,作一服酒調下。
白話
《千金方》:治療產後小便不利。鼠婦七枚一味,烤乾研成細末,作一次服用,用酒調服。
原文
衍義曰:鼠婦,此濕生蟲也,多足,其色如蚓,背有橫紋蹙起,大者長三、四分,在處有之,磚甃及下濕處多,用處絕少。
白話
《本草衍義》說:鼠婦,這是濕生蟲,腳很多,顏色像蚯蚓,背上有橫紋皺起,大的長三、四分,到處都有,磚砌處及潮濕低窪處特別多,藥用價值極少。