證類本草

端(音湍)肉、胞、膏

端(音湍)肉、胞、膏

端(音湍)肉、胞、膏10
原文
味甘,平,無毒。主上氣乏氣,咳逆。酒和三合服之,日二。又主馬肺病,蟲顙等病。
白話
味甘,性平,無毒。主治上氣乏氣、咳逆。用酒調和三合服用,每日二次。又主治馬的肺病、蟲顙等病。
原文
肉 主久水脹不瘥、垂死者,作羹臛食之,下水大效。
白話
肉主治長期水腫不退、將死的人,作羹食用,通下水效果極大。
原文
胞 干之。湯摩如雞卵許,空腹服。吐諸蠱毒。
白話
胞 乾燥後,用湯磨成如雞蛋大小,空腹服用。可吐出各種蠱毒。
原文
今按陳藏器今草云:猯脂,主傳屍鬼氣疰忤。銷於酒中服之。亦殺馬漏脊蟲瘡,服丹石人食之良。一名獾豚,極肥也。
白話
現今按陳藏器《本草》記載:猯的油脂,主治傳屍鬼氣引起的傳染病。在酒中溶化服用。也能殺死馬的漏脊蟲瘡,服用丹石的人食用很好。又名獾豚,非常肥。
原文
(唐本先附)臣禹錫等謹按孟詵云:猯,主服丹石,勞熱,患赤白痢多時不瘥者,可煮肉,經宿露中,明日空腹和醬食之,一頓即瘥。又,瘦人可和五味煮食,令人長脂肉肥白。
白話
唐本先附,臣禹錫等謹慎按孟詵的話:猯,主治服用丹石引起的勞熱,患赤白痢長時間不好的,可以煮肉,在露水中放置一夜,第二天空腹拌醬吃,一頓就好。又,瘦人可加五味煮食,使人長脂肪肌肉肥白。
原文
曾服丹石,可時時服之,丹石惡發熱,服之妙。
白話
曾經服用丹石的人,可時常服用,丹石怕發熱,服用它就很好。
原文
食療肉,平,味酸。骨,主上氣咳嗽,炙末,酒和三合服之。日二,其嗽必瘥。聖惠方:治十種水不瘥垂死。
白話
食療記載肉性平,味酸。骨主治上氣咳嗽,炙烤研末,用酒調和三合服用。每日二次,咳嗽必好。聖惠方:治療十種水腫不退將死的人。
原文
用猯肉半斤,切,粳米三合,水三升,蔥、椒、薑、豉作粥食之。食醫心鏡主肺痿,上氣氣急。煎成猯豬膏,一合暖酒和服。
白話
用猯肉半斤,切碎,粳米三合,水三升,用蔥、花椒、薑、豆豉作粥食用。食醫心鏡記載主治肺痿,上氣氣急。煎成猯豬膏,一合用暖酒調和服用。
原文
衍義曰:猯,肥矮,毛微灰色,頭連脊毛一道黑,嘴尖黑,尾短闊,蒸食之極美。
白話
衍義說:猯,肥矮,毛微灰色,頭連著脊毛一道黑色,嘴尖黑,尾巴短闊,蒸著吃非常美味。
原文
貉形如小狐,毛黃褐色,野獸中猯肉最甘美,仍益瘦人。
白話
貉的形狀像小狐,毛黃褐色,在野獸中猯肉最甜美,而且對瘦人很有益處。