證類本草

犀角

犀角(1)

犀角14
原文
味苦、酸、咸,寒、微寒,無毒。主百毒蠱疰,邪鬼瘴氣,殺鉤吻、鴆羽、蛇毒,除邪,不迷惑魘寐,療傷寒溫疫,頭痛寒熱,諸毒氣。久服輕身,駿健。生永昌山谷及益州。(松脂為之使,惡雚菌、雷丸。)
白話
味道苦、酸、咸,性寒、微寒,無毒。主要治療各種毒物、蠱蟲侵襲,邪魅鬼怪、瘴癘之氣,能殺滅鉤吻、鴆羽、蛇毒,驅除邪氣,使人不被噩夢迷惑,治療傷寒溫疫,頭痛發熱,各種毒氣。長期服用可輕身強健。產於永昌山谷及益州。(松脂為之使,忌諱雚菌、雷丸。)
原文
陶隱居云:今出武陵、交州、寧州諸遠山。犀有二角,以額上者為勝。
白話
陶隱居說:現在出產於武陵、交州、寧州等遠山。犀牛有兩隻角,以額頭上的角為佳。
原文
又有通天犀,角上有一白縷,直上至端,此至神驗。或云是水犀角,出水中。
白話
還有一種通天犀,角上有一條白線,直通到角尖,這非常靈驗。有人說這是水犀角,出產於水中。
原文
《漢書》所云:駭雞犀者,以置米中,雞皆驚駭不敢啄;又置屋中,烏鳥不敢集屋上。又云:通天犀者,夜露不濡,以此知之。
白話
《漢書》記載:所謂駭雞犀,放在米中,雞都驚嚇不敢啄食;放在屋中,烏鴉鳥雀都不敢停留在屋上。又說:通天犀,夜晚露水打濕不了它,從這一點可以辨別。
原文
凡犀見成物,皆被蒸煮,不堪入藥,唯生者為佳。雖是犀片亦是已經煮炙,況用屑乎?
白話
凡是犀牛角製品,都經過蒸煮,不適合入藥,只有生犀角才是好的。即使是犀角片也已經煮過,何況是犀角屑呢?
原文
又有牸犀,其角甚長,紋理亦似犀,不堪藥用。
白話
還有一種牸犀,角很長,紋理也像犀角,但不適合藥用。
原文
唐本注云:牸是雌犀,紋理細膩,斑白分明,俗謂斑犀。服用為上,然充藥不如雄犀也。
白話
唐本注說:牸是雌性犀牛,紋理細膩,斑紋白色分明,俗稱斑犀。服用以它為上品,但作為藥材不如雄犀。
原文
今按陳藏器本草云:犀肉,主諸蠱、蛇、獸咬毒,功用劣於角。
白話
現按陳藏器《本草》說:犀牛肉,主治各種蠱毒、蛇咬、獸咬中毒,功效比犀角差。
原文
《本經》有通天犀,且犀無水陸二種,並以精粗言之。
白話
《本經》記載有通天犀,而且犀牛沒有水犀、陸犀兩種之分,只是以質地的精細粗劣來區分。
原文
通天者,腦上角千歲者長且銳白星徹,端能出氣,通天則能通神,可破水、駭雞,故曰通天。
白話
所謂通天,是指頭上長角的犀牛年滿千歲,角既長又尖銳,白星透徹,角尖能出氣,通天就能通神,可以破水、讓雞驚駭,所以稱為通天。
原文
《抱朴子》曰:通天犀,有白理如線者以盛米,雞即駭矣。其真者,刻為魚,銜入水,水開三尺。其鼻角,一名奴角,一名食角。
白話
《抱朴子》說:通天犀,有白色紋理如線的,用來盛米,雞就會驚嚇。真正的通天犀,刻成魚形,含著進入水中,水會分開三尺。它的鼻角,一名叫奴角,一名叫食角。
原文
臣禹錫等謹按陳藏器云:《爾雅》云:兕似牛,一角。犀似豕,三角。復云多似象,復如豕三角。陶據《爾雅》而言,不知三角之誤也。又曰:雌者是兕而形不同,未知的實。藥性論云:牯犀角,君,味甘,有小毒。
白話
臣禹錫等謹慎按陳藏器說:《爾雅》說:兕像牛,一角。犀像豬,三角。又說多像象,又像豬三角。陶氏根據《爾雅》而說,不知道三角的錯誤。又說:雌性的是兕但形狀不同,不知是否屬實。《藥性論》說:牯犀角為君藥,味甘,有小毒。
原文
能辟邪精鬼魅,中惡毒氣,鎮心神,解大熱,散風毒,能治發背癰疽瘡腫,化膿作水,主療時疾熱如火,煩悶,毒入心中,狂言妄語。
白話
能驅逐邪魅鬼怪,解除邪惡毒氣,安定心神,解散大熱,散除風毒,能治療發背、癰疽、瘡腫,化膿成水,主要治療時令疾病發熱如火的症狀,煩悶不安,毒氣侵入心中,狂言妄語。
原文
治心煩,止驚,安五臟,補虛勞,退熱,消痰,解山瘴溪毒,鎮肝明目,治中風失音,熱毒風,時氣發狂。
白話
治療心煩,止住驚慌,安定五臟,補益虛勞,退去發熱,消除痰涎,化解山瘴溪毒,鎮定肝臟明亮眼睛,治療中風失音,熱毒風,時令邪氣發狂。