原文
微寒。補虛羸,止渴。陶隱居云:𤚩牛為佳,不用新飲者。
性質微寒。能補益虛弱消瘦,止口渴。陶弘景說:以𤚩牛的乳汁為佳,不要用剛擠出的新鮮乳汁。
原文
唐本注云:水牛乳,造石蜜須之,言作酪濃厚,味勝𤚩牛。𤚩牛乳,性平。生飲令人痢,熟飲令人口乾,微似溫也。臣禹錫等謹按蜀本云:牛乳,味甘,無毒。孟詵云:牛乳,寒。患熱風人宜服之。日華子云:黃牛乳、髓,冷。潤皮膚,養心肺,解熱毒。圖經文具牛黃條下。
《唐本草》注說:水牛的乳汁,製作石蜜時需要用到它,據說做出來的酪濃厚,味道勝過𤚩牛的乳汁。𤚩牛的乳汁,性質平和。生飲會使人腹瀉,熟飲會使人口乾,略帶溫性。臣禹錫等人謹按《蜀本草》說:牛乳,味甘,無毒。孟詵說:牛乳,性寒。患有熱風病的人適宜服用。《日華子》說:黃牛的乳汁和骨髓,性冷。能滋潤皮膚,保養心肺,解除熱毒。《圖經》的內容記述在牛黃條目下。
原文
陳藏器黃牛乳,生服利人,下熱氣,冷補,潤膚,止渴。和酥煎三、五沸食之,去冷氣痃癖,羸瘦。
陳藏器說:黃牛乳,生服對人有益,能清泄熱氣,性質冷補,滋潤皮膚,止口渴。和酥油一起煎煮三、五沸後食用,能去除寒氣引起的痃癖、身體羸瘦。
原文
凡服乳,必煮一、二沸,停冷啜之,熱食即壅。不欲頓服,欲得漸消。與酸物相反,令人腹中結症。凡以乳及溺屎去病,黑牛勝黃牛。食療患冷氣人不宜服之。烏牛乳酪,寒。主熱毒,止渴,除胸中熱。
凡是服用牛乳,必須先煮沸一、兩次,放涼後慢慢喝,如果熱著吃就會引起胸腹脹滿。不適合一次大量飲用,而應讓它逐漸消化。與酸性食物相忌,會使人腹中結成硬塊。凡是使用牛乳、小便、大便來治病,黑牛的效果勝過黃牛。《食療》說:患有冷氣病的人不宜服用。黑牛的乳酪,性寒。主治熱毒,止口渴,消除胸中熱氣。
原文
聖惠方:主小兒煩熱噦方:以牛乳二合,薑汁一合,銀器中慢火煎過五、六沸,一歲兒飲半合,量兒大小加減服之。孫真人合生魚食作瘕。食醫心鏡主消渴,口乾。牛乳微寒,補虛羸。
《聖惠方》記載:治療小兒煩躁發熱、乾嘔的藥方:用牛乳二合,生薑汁一合,在銀器裡用慢火煎煮五、六沸,一歲的嬰兒飲用半合,根據孩子大小酌情增減服用。孫思邈說:與生魚同食會形成腹中積塊。《食醫心鏡》說:主治消渴、口乾。牛乳性微寒,能補益虛弱消瘦。
原文
廣利方:消渴,心脾中熱,下焦虛冷,小便多,漸羸瘦。生牛、羊乳。渴即飲之三、四合。
《廣利方》記載:消渴症,心脾有熱,下焦虛冷,小便次數多,身體逐漸消瘦。用生的牛乳或羊乳。口渴時就飲用三、四合。
原文
太平廣記貞觀中,太宗苦於氣痢,眾醫不效。詔問殿廷左右,有能治其疾者,當重賞之。有術士進以乳汁煎蓽茇,服之立瘥。
《太平廣記》記載:貞觀年間,唐太宗患氣痢感到痛苦,眾多醫生治療無效。皇帝下詔詢問殿廷左右的官員,如果有人能治好此病,將給予重賞。有一位術士進獻用乳汁煎煮蓽茇的藥方,服用後立即痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。